Philips SBCVL1200 manual Χειριστήρια, Χειρισμός

Page 32

Προαιρετικές ενέργειες

Συνδέστε ένα καλώδιο SCART (δεν συμπεριλαμβάνεται) ανάμεσα στη συσκευή σας DVD (ή οποιαδήποτε άλλη πηγή βίντεο προτιμάτε) και το “SCART IN 2” (σχήμα Β-5) στο πίσω μέρος της μονάδας πομπού.

Συνδέστε ένα καλώδιο SCART (δεν συμπεριλαμβάνεται) ανάμεσα στο “SCART OUT 2” (σχήμα Β-6) στο πίσω μέρος της μονάδας πομπού και το δεύτερο συνδετήρα SCART της τηλεόρασής σας, αν υπάρχει.

Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης τρόπου της εξόδου “SCART OUT 2” (σχήμα Β-9) είναι τοποθετημένος στο . Αν ο συνδετήρας “SCART OUT 2” δεν χρησιμοποιείται (σχήμα Β- 6), βάλτε το διακόπτη τρόπου της εξόδου “SCART OUT 2” στο .

Σημείωση

!Αν δεν χρησιμοποιείτε το συνδετήρα “SCART OUT 1” (σχήμα Β-4), βάλτε το διακόπτη τρόπου της εξόδου “SCART OUT 1” (σχήμα Β-1) στο .

!Αν δεν χρησιμοποιείτε το συνδετήρα “SCART OUT 2” (σχήμα Β-6), βάλτε το διακόπτη τρόπου της εξόδου “SCART OUT 2” (σχήμα Β-9) στο .

Χειριστήρια

Και οι δύο μονάδες έχουν ένα κουμπί POWER on/off (σχήματα A-4 και B-10) στο μπροστινό μέρος και ένα διακόπτη καναλιών μετάδοσης (σχήματα A-2 και B-8) στην πίσω πλευρά. Η μονάδα πομπού έχει δύο κουμπιά επιλογής εισόδου “INPUT 1” και “INPUT 2” (σχήμα Β-14) στο μπροστινό μέρος.

Διακόπτης POWER on/off

Πατήστε το κουμπί POWER on/off (σχήματα A-4, B-10) για να ανάψετε τη μονάδα. Στη δεξιά πλευρά του διακόπτη ανάβει μια πράσινη λυχνία (σχήματα A-5, B-11), που δείχνει ότι η μονάδα είναι αναμμένη.

Κουμπιά επιλογής εισόδου

Τα κουμπιά επιλογής σήματος εισόδου (σχήμα Β-14) στη μονάδα πομπού επιλέγουν το σήμα που εμφανίζεται στη δεύτερη τηλεόραση (TV2).

Πατήστε το κουμπί επιλογής εισόδου “INPUT 1” στη μονάδα πομπού για να επιλέξετε την πηγή βίντεο που είναι συνδεδεμένη στο συνδετήρα “SCART IN 1”.

Πατήστε το κουμπί επιλογής εισόδου “INPUT 2” στη μονάδα πομπού για να επιλέξετε την πηγή βίντεο που είναι συνδεδεμένη στο συνδετήρα “SCART IN 2”.

Επιλογέας καναλιών μετάδοσης

Για να μπορείτε να απολαύσετε την καλύτερη δυνατή ποιότητα εικόνας, η ασύρματη ζεύξη τηλεόρασης Philips είναι εφοδιασμένη με έναν επιλογέα καναλιών μετάδοσης. Μπορείτε να περάσετε από το ένα στο άλλο σε τέσσερα κανάλια (ή λιγότερα, ανάλογα με τους τοπικούς κανονισμούς) προκειμένου να επιλέξετε το κανάλι που έχει την καλύτερη απόδοση με τις λιγότερες ή καθόλου παρεμβολές. Σημειώστε ότι σε όλες τις περιπτώσεις, η μονάδα πομπού και η μονάδα δέκτη πρέπει να είναι συντονισμένες στο ίδιο κανάλι.

Αλλάξτε κανάλι στη μονάδα πομπού (σχήμα Β-8).

Επιλέξτε το ίδιο κανάλι στη μονάδα δέκτη (σχήμα Α-2).

Σημείωση

!Επιλέγετε πάντα το ίδιο κανάλι στη μονάδα πομπού και στη μονάδα δέκτη.

Χειρισμός

Πώς να παρακολουθήσετε και να χειριστείτε πηγές βίντεο στην κύρια τηλεόρασή σας (TV1):

Ανάψτε την πηγή βίντεο.

Ανάψτε την κύρια τηλεόραση (TV1).

Επιλέξτε την είσοδο SCART (κανάλι EXT ή AV) της κύριας τηλεόρασης (βλ. τις Οδηγίες χρήσης της τηλεόρασης).

Να ελέγχετε την πηγή βίντεο είτε απευθείας είτε χρησιμοποιώντας το τηλεχειριστήριο της πηγής βίντεο.

Σημείωση

!Η «αυτόματη λειτουργία επιλογής εισόδου» της κύριας τηλεόρασης έχει καταργηθεί από τη μονάδα πομπού έτσι ώστε τα προγράμματα στην κύρια τηλεόραση να μην επηρεάζονται από αλλαγές στην πηγή βίντεο που ελέγχονται μέσω της δεύτερης τηλεόρασης.

Πώς να παρακολουθήσετε και να χειριστείτε πηγές βίντεο στη δεύτερη τηλεόρασή σας (TV2):

Ανάψτε την πηγή βίντεο.

Ανάψτε τη μονάδα πομπού (σχήμα Β-10).

Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά επιλογής εισόδου (σχήμα Β-14) για να επιλέξετε την είσοδο 1 ή την είσοδο 2.

Αν θέλετε, πάρτε μαζί σας το τηλεχειριστήριο της πηγής βίντεο στη δεύτερη τηλεόρασή σας (TV2) για να δίνετε εντολές στην πηγή βίντεο.

Ανάψτε τη μονάδα δέκτη (σχήμα Α-4).

Ανάψτε τη δεύτερη τηλεόραση.

Επιλέξτε την είσοδο SCART (κανάλι EXT ή AV) της δεύτερης τηλεόρασης (βλ. τις Οδηγίες χρήσης της τηλεόρασης).

Να ελέγχετε την πηγή βίντεο με το τηλεχειριστήριο της πηγής βίντεο, κατευθύνοντας το τηλεχειριστήριο στη μονάδα δέκτη.

Σημείωση

!∆εν είναι απαραίτητο να ανάψετε την κύρια τηλεόρασή σας προκειμένου να απολαύσετε προγράμματα βίντεο στη δεύτερη τηλεόρασή σας.

!Για περισσότερη άνεση κατά τον έλεγχο της δεύτερης τηλεόρασής σας, χρησιμοποιήστε ένα τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης της Philips.

Πώς να παρακολουθήσετε καλωδιακά προγράμματα στη δεύτερη τηλεόρασή σας (TV2) χωρίς να χρησιμοποιήσετε καλώδιο

Ανάψτε το βιντεοκασετόφωνό σας.

Επιλέξτε το βιντεοκασετόφωνό σας ως την πηγή βίντεο για την ασύρματη ζεύξη τηλεόρασης. (σχήμα A-14, «INPUT 1» ή «INPUT 2»)

Επιλέξτε το πρόγραμμα που θέλετε να παρακολουθήσετε στο βιντεοκασετόφωνό σας (με τα πλήκτρα UP/ DOWN στο βιντεοκασετόφωνό σας ή με τη βοήθεια του τηλεχειριστηρίου). Κανονικά θα έχετε προγραμματίσει έτσι ώστε η σειρά των προγραμμάτων να αντιστοιχεί με τη σειρά των προγραμμάτων στην κύρια τηλεόρασή σας.

Από τη δεύτερη τηλεόρασή σας μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το τηλεχειριστήριο του βιντεοκασετόφωνου (ή ένα τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης, ρυθμισμένο στο βιντεοκασετόφωνο) για να επιλέξετε το πρόγραμμα που θέλετε να παρακολουθήσετε (με τα πλήκτρα UP/ DOWN).

• Η δεύτερη τηλεόραση πρέπει να μένει ρυθμισμένη στην είσοδο EXTERNAL AV (SCART).

Από τη δεύτερη τηλεόρασή σας μπορείτε να αρχίσετε να παρακολουθείτε την ταινία βίντεο, πατώντας το πλήκτρο PLAY στο τηλεχειριστήριο του βιντεοκασετόφωνου (ή σε ένα τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης, ρυθμισμένο στο βιντεοκασετόφωνο).

Σημείωση

!Το βιντεοκασετόφωνο πρέπει να είναι συνδεδεμένο με το δίκτυο καλωδιακής τηλεόρασης και την ασύρματη ζεύξη τηλεόρασης Philips.

60

61

Image 32
Contents 0682 Box contents CongratulationsRequirements AlignedInstall the Transmitter unit figure B InstallationInstall the Receiver unit figure a Controls OperationTesting Installing the remote control extender cordTesting the video signal Testing the remote control extenderTroubleshooting Problem SolutionFélicitations Contenus des boîtesMatériel nécessaire Directives DE SécuritéCommandes UtilisationInstallation du cordon d’extension de la télécommande 1ère étape essai du signal vidéo2e étape essai de l’extension de la télécommande EssaisProblème Solution DépannageCaractéristiques techniques Généralités¡ Enhorabuena ¡ RequisitosInstalación Medidas DE SeguridadOperación Comprobaciones Notas generalesPaso 1 Comprobar la señal de vídeo Paso 2 Comprobar la extensión del mando a distanciaSolución de problemas Problema SoluciónHerzlichen Glückwunsch AnforderungenSicherheitsvorkehrungen Schritt 1 Aufstellen der Empfangsstation Abbildung aRegler BetriebInstallieren des Verlängerungskabels für die Fernbedienung Schritt 1 Testen des VideosignalsTest Allgemeine HinweiseProblem Lösung Technische DatenAllgemeines Audio- / VideoübertragungInstallatie GefeliciteerdInhoud van de verpakking SysteemeisenKnoppen GebruikBooster afstandsbedieningssignaal installeren TestenAlgemene opmerkingen Stap 1 videosignaal testenProbleemoplossing SpecificatiesAlgemeen Audio / video-transmissieInstallazione CongratulazioniContenuto della confezione RequisitiControlli FunzionamentoIstruzioni per installare la prolunga del telecomando VerificaOsservazioni generali Fase 1 verifica del segnale videoRisoluzione dei problemi Problema RimedioParabéns Conteúdo de EmbalagemInstalação Passo 1 Instalar a unidade receptora figura aControlos OperaçãoTeste Instalar o cabo da extensão do controlo remotoNotas genéricas Passo 1 Testar o sinal de vídeoResolução de problemas Problema SoluçãoEspecificações GenéricasΣυγχαρητήρια ΑπαιτήσειςΕγκατάσταση Βήμα 1 Εγκαταστήστε τη μονάδα δέκτη σχήμα ΑΧειριστήρια ΧειρισμόςΔοκιμή Εγκατάσταση του καλωδίου επέκτασης τηλεχειριστηρίουΓενικές σημειώσεις Βήμα 1 δοκιμάζετε το σήμα βίντεοΕντοπισμός βλαβών Τεχνικά χαρακτηριστικάΓενικά Μετάδοση ήχου / εικόναςGratulerar Innehåll i förpackningenKrav SäkerhetsföreskrifterReglage AnvändningInstallera fjärrkontrollssladden Steg 1 testa videosignalenProva ut AllmäntFelsökning SpecifikationerAllmänt Audio/videosändningPunkt 1 Installation af receiverenheden figur a Punkt 2 Installation af transmitterenheden figur BTil Lykke IndholdKnapper til betjening BetjeningInstallation af fjernbetjeningsforlængeren Punkt 1 test af videosignaletGenerelle bemærkninger Punkt 2 test af fjernbetjeningsforlængerenFejlfinding GenereltAudio / Video transmission FjernbetjeningsforlængerInstallering GratulererInnholdet i esken SikkerhetsforanstaltningerKontroller DriftInstallere fjernkontrollutvidelsen Trinn 1 Teste videosignaletTrinn 2 Testing av fjernkontrollutvidelsen Teste utstyretProblem Løsning FeilsøkingSpesifikasjoner Lyd-/video-overføringJohdanto Pakkauksen sisältöLaitteistovaatimukset AsennusPainikkeet Testaus Kaukosäädinjärjestelmän lisäjohdon asennusYleisiä ohjeita Vaihe 1 kuvasignaalin testausVianetsintä Tekniset tiedotYleistä Äänen / kuvan siirtoPage 100