Philips SBCVL1200 manual Gefeliciteerd, Inhoud van de verpakking, Systeemeisen, Installatie

Page 19

Gefeliciteerd

De Philips draadloze TV-link, type SBC VL1200, die u gekocht hebt, is volgens de hoogste normen gemaakt en staat garant voor jarenlang probleemloos gebruik. Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar dit boekje zodat u het later nog eens kunt nakijken.

Met de Philips draadloze TV-link, type SBC VL1200, kunt u elk type videosignaal en kabelprogramma (via uw videorecorder, aangesloten op de draadloze TV-link) bekijken waar dan ook in uw huis, zonder daartoe extra bekabeling aan te moeten leggen. Zo is het mogelijk om op de TV in uw slaapkamer te kijken naar betaal-TV programma’s of een video die wordt afgespeeld in de videorecorder in uw woonkamer.

Kortom, u kunt kijken naar elke gewenste videobron (digitale of analoge set-top boxes, DVD’s, satellietontvangers, videorecorders, etc.) op uw tweede TV-toestel, ongeacht waar dit zich in huis bevindt. Het signaal gaat door wanden en plafonds, waardoor u geen kabels hoeft te installeren of gaten moet boren.

Dankzij de dubbele ingang kunt u direct twee video-apparaten aansluiten en eenvoudig daartussen omschakelen. Op deze wijze is het mogelijk om uw favoriete programma’s op een tweede toestel te bekijken terwijl anderen hun favoriete programma’s op het hoofdtoestel bekijken.

De Philips draadloze TV-link maakt gebruik van de draadloze RF-technologie die u bewegingsvrijheid NL en gebruiksgemak biedt. U dient wel rekening ermee te houden dat het hier gaat om een draadloze verbinding; een dergelijke verbinding is altijd iets gevoeliger voor storing van buitenaf dan een vaste kabelverbinding. Deze storing kan worden veroorzaakt door bijv. magnetrons en andere TV-links in de buurt. Voor een zo optimaal mogelijke prestatie, is de Philips draadloze TV-link voorzien van een kanaalkeuzeschakelaar, waarmee u het kanaal kunt instellen waarop u het beste beeld krijgt.

Inhoud van de verpakking

Zender voor draadloze TV-link.

Ontvanger voor draadloze TV-link.

Twee SCART-kabels.

Verlengsnoer afstandsbediening.

Twee netadapters (netspanning: 230 V AC, 50 Hz / uitgangsspanning: 9 V DC, 300 mA).

Deze ‘Gebruiksaanwijzing’.

Systeemeisen

Een SCART-connector op elke van de videobronnen, het hoofdtoestel en de tweede TV. Wanneer u een twee videobron wilt gebruiken, dient u een extra SCART-kabel aan te schaffen.

VEILIGHEIDSMAATREGELEN

Gebruik dit product niet in vochtige ruimtes of in de buurt van water.

Stel dit product niet aan te hoge temperatuur bloot.

Open dit product niet. Breng het naar uw Philips dealer als er zich technische problemen voordoen.

Dek het product niet af.

Sluit de adapters alleen op een voeding van 220-240 V AC / 50Hz aan.

Gebruik alleen de meegeleverde adapters of een type dat voldoet aan veiligheidsnorm EN60950 en aan de volgende specificaties: 9 V DC / 300mA.

Uw product en de omgeving: de werking van onvoldoende afgeschermde of gevoelige elektronische apparatuur kan verstoord worden door het gebruik van dit product. Deze storing kan tot ongelukken leiden. Controleer svp voordat u dit product gaat gebruiken of er geen apparatuur in de nabije omgeving is die gestoord kan worden door dit product. Deze storing kan leiden tot beschadiging van de apparatuur resp. TV-link. Controleer s.v.p. voordat u dit product gaat gebruiken of er geen apparatuur in de nabije omgeving is die gestoord kan worden door dit product.

Installatie

Voordat u start met de eigenlijke installatie, dient u de zender en de ontvanger goed te bekijken, want deze zijn verschillend. De zender is voorzien van drie knoppen aan de voorkant, terwijl op het typeplaatje aan de onderzijde vermeld staat “TRANSMITTER”. Op het typeplaatje van de ontvanger daarentegen staat “RECEIVER”. Plaats de zender in de buurt van de videobron. De ontvanger moet worden geplaatst in de buurt van de tweede TV.

Als videobron kan elk willekeurig type satellietontvanger, betaal TV-decoder (zowel digitaal als analoog), videorecorder (VCR), DVD-speler, camcorder, etc., worden gebruikt. Zie de illustraties op de uitklapbare pagina tijdens de installatie.

Stap 1: Installeer de ontvanger (fig. A):

Plaats de ontvanger in de buurt van uw tweede TV zodat de signalen van de afstandsbediening aan de voorkant van de ontvanger binnenkomen.

Sluit de SCART-connector aan de achterkant van de ontvanger (fig. A-1) met een SCART- kabel aan op de SCART-ingang achter op uw tweede TV.

Sluit de kabel van de adapter op de 9 V DC-ingang (fig. A-3) achter op de ontvanger aan.

Steek de stekker van de adapter in een contactdoos.

Zodra u de ontvanger hebt geïnstalleerd, ga dan naar de ruimte waar zich de videobron bevindt om de zender te installeren. Controleer echter eerst of de kanaalkeuzeschakelaars (fig. A-2, fig. B-8) op ontvanger en zender in dezelfde stand staan.

Wat moet u weten omtrent de zender alvorens deze te installeren:

De zender is voorzien van twee SCART-ingangsconnectors (fig. B-3 en B-5) en twee SCART- uitgangsconnectors (fig. B-4 en B-6).

De zender heeft verder een infrarood-oog aan de voorkant (fig. B-12) dat als het ware omlaag kijkt, naar de apparatuur daaronder. Dit oog stuurt de commando’s, ontvangen door de ontvanger van de afstandsbediening, naar de videobron die u wilt gebruiken. De beste positie voor de zender is dan ook juist boven de video-apparatuur, met de voorkant gelijk (fig. C).

In sommige gevallen heeft u het meegeleverde snoer voor de versterker van het afstandsbedieningssignaal nodig. Verderop in de tekst vindt u informatie over wanneer en hoe u dit snoer moet installeren als u de zender niet in de meest ideale positie kan plaatsen of wanneer de plaatsing andere problemen oplevert.

Stap 2: Installeer de zender (fig. B):

Plaats de zender bovenop de videobronnen die u wilt bedienen, met de voorkant van de units gelijk in verticale richting gezien (fig. C).

Sluit één van de meegeleverde SCART-kabels aan tussen videorecorder (of een andere videobron) en de SCART-connector “SCART IN 1” (fig. B-3) aan de achterkant van de zender.

Sluit de andere meegeleverde SCART-kabel aan tussen SCART-connector “SCART OUT 1” (fig. B-4) aan de achterkant van de zender en de SCART-connector op uw TV (fig. B). Raadpleeg de handleiding bij uw TV wanneer het toestel over meerdere SCART-ingangen (Ext1, Ext2) beschikt.

Zorg ervoor dat de “SCART OUT 1”-uitgangsmodusschakelaar (fig. B-1) in de stand staat.

Sluit de kabel van de adapter op de 9 V DC-ingang (fig. B-7) achter op de zender aan.

Steek de stekker van de adapter in een contactdoos.

34

35

Image 19
Contents 0682 Aligned Box contentsCongratulations RequirementsInstall the Receiver unit figure a InstallationInstall the Transmitter unit figure B Operation ControlsTesting the remote control extender TestingInstalling the remote control extender cord Testing the video signalProblem Solution TroubleshootingDirectives DE Sécurité FélicitationsContenus des boîtes Matériel nécessaireUtilisation CommandesEssais Installation du cordon d’extension de la télécommande1ère étape essai du signal vidéo 2e étape essai de l’extension de la télécommandeGénéralités Problème SolutionDépannage Caractéristiques techniquesMedidas DE Seguridad ¡ Enhorabuena ¡Requisitos InstalaciónOperación Paso 2 Comprobar la extensión del mando a distancia ComprobacionesNotas generales Paso 1 Comprobar la señal de vídeoProblema Solución Solución de problemasSchritt 1 Aufstellen der Empfangsstation Abbildung a Herzlichen GlückwunschAnforderungen SicherheitsvorkehrungenBetrieb ReglerAllgemeine Hinweise Installieren des Verlängerungskabels für die FernbedienungSchritt 1 Testen des Videosignals TestAudio- / Videoübertragung Problem LösungTechnische Daten AllgemeinesSysteemeisen InstallatieGefeliciteerd Inhoud van de verpakkingGebruik KnoppenStap 1 videosignaal testen Booster afstandsbedieningssignaal installerenTesten Algemene opmerkingenAudio / video-transmissie ProbleemoplossingSpecificaties AlgemeenRequisiti InstallazioneCongratulazioni Contenuto della confezioneFunzionamento ControlliFase 1 verifica del segnale video Istruzioni per installare la prolunga del telecomandoVerifica Osservazioni generaliProblema Rimedio Risoluzione dei problemiPasso 1 Instalar a unidade receptora figura a ParabénsConteúdo de Embalagem InstalaçãoOperação ControlosPasso 1 Testar o sinal de vídeo TesteInstalar o cabo da extensão do controlo remoto Notas genéricasGenéricas Resolução de problemasProblema Solução EspecificaçõesΒήμα 1 Εγκαταστήστε τη μονάδα δέκτη σχήμα Α ΣυγχαρητήριαΑπαιτήσεις ΕγκατάστασηΧειρισμός ΧειριστήριαΒήμα 1 δοκιμάζετε το σήμα βίντεο ΔοκιμήΕγκατάσταση του καλωδίου επέκτασης τηλεχειριστηρίου Γενικές σημειώσειςΜετάδοση ήχου / εικόνας Εντοπισμός βλαβώνΤεχνικά χαρακτηριστικά ΓενικάSäkerhetsföreskrifter GratulerarInnehåll i förpackningen KravAnvändning ReglageAllmänt Installera fjärrkontrollssladdenSteg 1 testa videosignalen Prova utAudio/videosändning FelsökningSpecifikationer AllmäntIndhold Punkt 1 Installation af receiverenheden figur aPunkt 2 Installation af transmitterenheden figur B Til LykkeBetjening Knapper til betjeningPunkt 2 test af fjernbetjeningsforlængeren Installation af fjernbetjeningsforlængerenPunkt 1 test af videosignalet Generelle bemærkningerFjernbetjeningsforlænger FejlfindingGenerelt Audio / Video transmissionSikkerhetsforanstaltninger InstalleringGratulerer Innholdet i eskenDrift KontrollerTeste utstyret Installere fjernkontrollutvidelsenTrinn 1 Teste videosignalet Trinn 2 Testing av fjernkontrollutvidelsenLyd-/video-overføring Problem LøsningFeilsøking SpesifikasjonerAsennus JohdantoPakkauksen sisältö LaitteistovaatimuksetPainikkeet Vaihe 1 kuvasignaalin testaus TestausKaukosäädinjärjestelmän lisäjohdon asennus Yleisiä ohjeitaÄänen / kuvan siirto VianetsintäTekniset tiedot YleistäPage 100