Philips SBCVL1200 manual Knapper til betjening, Betjening

Page 40

Ekstra punkter

Tilslut SCART-kablet (medfølger ikke) fra din DVD (eller anden videokilde) til “SCART IN 2” (figur B-5) bag på transmitterenheden.

Tilslut SCART-kablet (medfølger ikke) fra “SCART OUT 2” (figur B-6) bag på transmitterenheden til det andet SCART-stik på dit fjernsyn, hvis forefindes.

Sørg for, at “SCART OUT 2” udgangsknappen (figur B-9) er sat på . Hvis “SCART OUT 2” stikket ikke bruges (figur B-6), skal “SCART OUT 2” udgangsknappen sættes på .

Bemærk

!Hvis du ikke bruger “SCART OUT 1” stikket (figur B-4), skal “SCART OUT 1” udgangsknappen (figure B-1) sættes på .

!Hvis du ikke bruger “SCART OUT 2” stikket (figur B-6), skal “SCART OUT 2” udgangsknappen (figur B-9) sættes på .

Knapper til betjening

Begge enheder har en on/off POWER knap (figur A-4 og B-10) på forsiden og en knap til at vælge transmissionskanal (figur A-2 og B-8) bagpå. Transmitteren har to knapper til valg af input, ”INPUT 1” og ”INPUT 2” (figur B-14) på forsiden.

Power on/off-kontakt

Tryk på on/off POWER knappen (figur A-4, B-10) for at tænde for enheden. Et grønt lys (figur A-5, B -11) på højre side af knappen lyser for at vise, at enheden er tændt.

Knapper til valg af input

Med knapperne til valg af input (figur B-14) på transmitteren kan du vælge det signal, der vises på det andet tv (TV2).

Tryk på „INPUT 1“ på transmitteren for at vælge videokilden, der er tilsluttet „SCART IN 1“ stikket.

Tryk på „INPUT 2“ på transmitteren for at vælge videokilden, der er tilsluttet „SCART IN 2“ stikket.

Kanalvælgerkontakt

For at du kan få mulighed for at få det bedst mulige resultat, er Philips Wireless TV Link udstyret med en kanalvælgerkontakt. Du kan skifte mellem fire kanaler (eller færre, afhængigt af lovgivningen lokalt) for at vælge den, der giver dig det bedst mulige resultat med minimal eller slet ingen forstyrrelse. Bemærk at transmitterenheden og receiverenheden i alle tilfælde skal indstilles på den samme kanal.

Skift kanal på transmitterenheden (figur B-8).

Vælg den samme kanal på receiverenheden (figur A-2).

Bemærk:

!Vælg altid samme kanal på transmitterenheden og receiverenheden.

Betjening

Hvordan du ser og betjener videokilder på dit hoved-tv (TV1):

Tænd for videokilden.

Tænd for hoved-tv (TV1).

Vælg SCART-input (EXT eller AV) på dit hoved-tv (se brugsanvisning til fjernsynet).

Videokilden betjenes enten direkte eller via fjernbetjeningen til videokilden.

Bemærk:

!‚Funktionen for automatisk valg af input‘ på dit hoved-tv overtages af transmitterenheden, således at programmer på dit hoved-tv ikke påvirkes af ændringer i videokilden, der betjenes via andet tv.

Hvordan du ser og betjener videokilder på dit andet tv (TV2):

Tænd for videokilden.

Tænd transmitterenheden (figur B-10).

Brug knappere til valg af input (figur B-14) for at vælge input 1 eller input 2.

Du kan også tage fjernbetjeningen til videokilden med til dit andet tv (TV2) for at betjene videokilden.

Tænd for receiverenheden (figur A-4).

Tænd for det andet tv.

Vælg SCART input (EXT eller AV) på det andet tv (se brugsanvisningen til fjernsynet).

Vidoekilden kan betjenes via fjernbetjeningen til videokilden ved at rette fjernbetjeningen mod recieverenheden.

Bemærk

!Du behøver ikke tænde dit hoved-tv, hvis du vil se fjernsyn på dit andet tv.

!Det er endnu nemmere at betjene det andet tv, hvis du har en Philips universal fjernbetjening.

Hvordan du ser kabelprogrammer på dit andet tv (TV2) uden at bruge et kabel

Tænd for din videomaskine (VCR).

Vælg videomaskinen som videokilde for det trådløse TV Link. (figur A-14, „INPUT 1“ eller „INPUT 2“)

Vælg, hvilket program du ønsker at se på din videomaskine (Indstil med UP / DOWN på din videomaskine eller via dens fjernbetjening). Normalt har du rækkefølgen af programmer programmeret til at svare til programmerne på dit hoved-tv.

Fra det andet tv kan du bruge videomaskinens fjernbetjening (eller en universel fjernbetjening, tilsluttet videomaskinen) til at vælge, hvilket program du ønsker at se (indstil med UP / DOWN).

Det andet TV bør forblive på EXTERNAL AV (SCART) input’et.

Fra dit andet tv kan du begynde at se videobåndet ved at trykke på PLAY på videomaskinens fjernbetjening (eller en universalfjernbetjening, tilsluttet videomaskinen).

Bemærk:

! Videomaskinen skal være tilsluttet kabel-tv nettet og Philips Wireless TV Link.

76

77

Image 40
Contents 0682 Box contents CongratulationsRequirements AlignedInstall the Receiver unit figure a InstallationInstall the Transmitter unit figure B Controls OperationTesting Installing the remote control extender cordTesting the video signal Testing the remote control extenderTroubleshooting Problem SolutionFélicitations Contenus des boîtesMatériel nécessaire Directives DE SécuritéCommandes UtilisationInstallation du cordon d’extension de la télécommande 1ère étape essai du signal vidéo2e étape essai de l’extension de la télécommande EssaisProblème Solution DépannageCaractéristiques techniques Généralités¡ Enhorabuena ¡ RequisitosInstalación Medidas DE SeguridadOperación Comprobaciones Notas generalesPaso 1 Comprobar la señal de vídeo Paso 2 Comprobar la extensión del mando a distanciaSolución de problemas Problema SoluciónHerzlichen Glückwunsch AnforderungenSicherheitsvorkehrungen Schritt 1 Aufstellen der Empfangsstation Abbildung aRegler BetriebInstallieren des Verlängerungskabels für die Fernbedienung Schritt 1 Testen des VideosignalsTest Allgemeine HinweiseProblem Lösung Technische DatenAllgemeines Audio- / VideoübertragungInstallatie GefeliciteerdInhoud van de verpakking SysteemeisenKnoppen GebruikBooster afstandsbedieningssignaal installeren TestenAlgemene opmerkingen Stap 1 videosignaal testenProbleemoplossing SpecificatiesAlgemeen Audio / video-transmissieInstallazione CongratulazioniContenuto della confezione RequisitiControlli FunzionamentoIstruzioni per installare la prolunga del telecomando VerificaOsservazioni generali Fase 1 verifica del segnale videoRisoluzione dei problemi Problema RimedioParabéns Conteúdo de EmbalagemInstalação Passo 1 Instalar a unidade receptora figura aControlos OperaçãoTeste Instalar o cabo da extensão do controlo remotoNotas genéricas Passo 1 Testar o sinal de vídeoResolução de problemas Problema SoluçãoEspecificações GenéricasΣυγχαρητήρια ΑπαιτήσειςΕγκατάσταση Βήμα 1 Εγκαταστήστε τη μονάδα δέκτη σχήμα ΑΧειριστήρια ΧειρισμόςΔοκιμή Εγκατάσταση του καλωδίου επέκτασης τηλεχειριστηρίουΓενικές σημειώσεις Βήμα 1 δοκιμάζετε το σήμα βίντεοΕντοπισμός βλαβών Τεχνικά χαρακτηριστικάΓενικά Μετάδοση ήχου / εικόναςGratulerar Innehåll i förpackningenKrav SäkerhetsföreskrifterReglage AnvändningInstallera fjärrkontrollssladden Steg 1 testa videosignalenProva ut AllmäntFelsökning SpecifikationerAllmänt Audio/videosändningPunkt 1 Installation af receiverenheden figur a Punkt 2 Installation af transmitterenheden figur BTil Lykke IndholdKnapper til betjening BetjeningInstallation af fjernbetjeningsforlængeren Punkt 1 test af videosignaletGenerelle bemærkninger Punkt 2 test af fjernbetjeningsforlængerenFejlfinding GenereltAudio / Video transmission FjernbetjeningsforlængerInstallering GratulererInnholdet i esken SikkerhetsforanstaltningerKontroller DriftInstallere fjernkontrollutvidelsen Trinn 1 Teste videosignaletTrinn 2 Testing av fjernkontrollutvidelsen Teste utstyretProblem Løsning FeilsøkingSpesifikasjoner Lyd-/video-overføringJohdanto Pakkauksen sisältöLaitteistovaatimukset AsennusPainikkeet Testaus Kaukosäädinjärjestelmän lisäjohdon asennusYleisiä ohjeita Vaihe 1 kuvasignaalin testausVianetsintä Tekniset tiedotYleistä Äänen / kuvan siirtoPage 100