Philips SBCVL1200 manual Resolução de problemas, Especificações, Genéricas, Problema Solução

Page 30
Extensão do controlo remoto
Frequência:433.92 MHz
Tipo de modulação:AM
Potência de transmissão:<10mW
Alcance de recepção de IV:Até 7 metros máx.
Intervalo de frequência32kHz – 40 kHz
Cabo da extensão do controlo remoto: Sim, 2 olhos de infravermelhos
Antena da extensão do controlo remoto: Antenas na parte posterior de ambas as unidades 57
2.4 GHz
4 (pode ser inferior, dependendo das normas locais)
FM <10mW Incorporada
Transmissão de áudio / vídeo Frequência:
Número de canais: Tipo de modulação: Potência de transmissão: Antenas:
Dimensões:204 (L) x 168 (P) x 65 (A) mm
Fonte de alimentação: 220 - 240V CA / 50Hz através dos adaptadores de potência
Consumo:3 W (na unidade receptora e na unidade transmissora)
Ligações da unidade transmissora: Entrada / saída do SCART 1: áudio estéreo / vídeo CVBS.
Suporta ‘Easylink’
Entrada / saída do SCART 2: áudio estéreo / vídeo CVBS. Suporta ‘Easylink’
Ligações da unidade receptora: Saída do SCART: áudio estéreo / vídeo CVBS
Normas de vídeo suportadas: PAL / NTSC / SECAM
Alcance:Até 100 m a céu aberto; 30 m numa casa
Número de dispositivos de entrada: 2

Resolução de problemas

Em primeiro lugar, verifique todos os cabos para garantir que se encontram ligados correctamente.

Problema

Solução

 

 

 

Nenhuma imagem na TV2

Verifique se ambas as unidades estão ligadas (figura A-5 e B-11 estão verdes).

 

Seleccione o canal EXT. ou AV na TV2.

 

Active a fonte de vídeo a que pretende assistir (Caixa descodificadora: ligar a energia;

 

 

VCR/DVD: reproduzir).

 

Seleccione a fonte de vídeo correcta na unidade transmissora utilizando os botões de

 

 

selecção de sinal da entrada de vídeo (figura B-14).

 

Seleccione o mesmo canal na unidade receptora e na unidade transmissora (figura A-2,

 

 

B-8).

 

 

 

Imagem ou som de má

Mova a unidade receptora adicional, centímetro a centímetro, até que obtenha um

qualidade na TV2

 

bom som e imagem.

 

Mova a unidade transmissora à volta até obter uma boa imagem e som.

 

Coloque o interruptor do modo de saída SCART (figura B-1, B-9) de um conector de

 

 

saída SCART não utilizado na posição .

 

Coloque o interruptor do modo de saída SCART (figura B-1, B-9) de um conector de

 

 

saída SCART na posição .

 

Mude ambas as unidades para outro canal (figura A-2, B-8). Seleccione o mesmo canal

 

 

na unidade receptora e na unidade transmissora.

 

 

 

Sem som ou imagem na

Certifique-se de que o interruptor de selecção de sinal (figura B-14) está na posição

TV2

 

correcta (para dentro).

 

 

 

Sem imagem na TV2

Certifique-se de que está a utilizar o conector SCART correcto do videogravador. (Ext.

(O videogravador é

 

1 or Ext. 2. Consulte o Manual do utilizador do videogravador).

utilizado como uma fonte

 

 

de vídeo)

 

 

 

 

 

A imagem inicialmente é

Desactive o modo automático de espera do videogravador. (Consulte o Manual do

boa, mas desaparece

 

utilizador do videogravador).

após alguns minutos.

 

 

(O videogravador é

 

 

utilizado para ver um

 

 

programa de cabo)

 

 

 

 

 

Imagem errada na TV2

Seleccione o canal EXT. ou AV na TV2.

 

Seleccione outra fonte de vídeo na unidade transmissora com os botões de selecção

 

 

de sinal (figura B-14).

 

Active a fonte de vídeo a que pretende assistir (Caixa descodificadora: ligar a energia;

 

 

VCR/DVD: reproduzir).

 

Troque os conectores SCART na unidade transmissora. Podem estar trocados (figura B-

 

 

3, B-5).

 

Pode estar a captar um sinal de outra Ligação de TV Sem fios. Mude para outro canal

 

 

na unidade receptora e na unidade transmissora (figura A-2, B-8) para receber seu

 

 

próprio sinal. Certifique-se de que seleccionou o mesmo canal em ambas as unidades!

 

 

 

Sem controlo de fontes

Alinhe a unidade transmissora com a(s) fonte(s) de vídeo(s) que pretende controlar (ver

de vídeo da TV2

 

figura C).

 

Instale o cabo da extensão do controlo remoto.

 

Certifique-se de que está a utilizar o controlo remoto do dispositivo que pretende

 

 

controlar.

 

Verifique se a unidade transmissora e a unidade receptora estão colocadas a mais de

 

 

5 metros de distância.

 

Reposicione o olho do cabo da extensão do controlo remoto na fonte de vídeo ou

 

 

coloque-o 5-10 cm em frente da fonte de vídeo.

 

Aponte o controlo remoto directamente para unidade receptora e certifique-se de que

 

 

não existe nenhum obstáculo. (A figura A-7 tem que estar a piscar)

 

Assegure-se de que não existe nenhum outro dispositivo sem fios (como, por

 

 

exemplo, auscultadores) a interferir com o controlo remoto.

 

 

 

Problema

Solução

 

 

 

Imagem errada na TV1

A distância máxima de funcionamento entre o controlo remoto e a unidade receptora

 

 

é de 7 metros*; certifique-se que está dentro deste alcance.

 

Seleccione o canal EXT ou AV correcto na TV1 (ver manual de instruções da TV).

 

Seleccione um número de programa normal.

 

 

 

Zumbido ao utilizar

Mova a unidade receptora, centímetro a centímetro, até que o zumbido desapareça.

controlo remoto

Mova a unidade transmissora à volta, centímetro a centímetro, até desaparecer o

 

 

sinal sonoro.

 

Pode não conseguir resolver este problema em alguns casos.

 

 

 

VCR, DVD, SAT não

Seleccione o canal EXT ou AV correspondente na TV1.

estão seleccionados na

 

 

TV se estiver ligada

 

 

 

 

 

A função ‘Easylink’ não

Verifique se a TV e o videogravador suportam esta função. (Consulte os manuais de

funciona

 

utilizador da TV e do videogravador)

 

• Utilize cabos SCART ou Easylink compatíveis.

 

 

 

O videogravador S-VHS

Seleccione o formato de saída de vídeo CVBS para o videogravador S-VHS. (Consulte

mostra apenas imagens

 

o manual de utilizador do videogravador)

a preto e branco na TV1

 

 

ou TV2

 

 

 

 

 

O leitor de DVD não

Seleccione o formato de saída de vídeo CVBS para o leitor de DVD. (Consulte o

mostra imagens na TV 1

 

manual de utilizador do leitor de DVD)

ou TV2

 

 

 

 

 

* depende da potência do sinal do controlo remoto e do estado das pilhas

Especificações

Genéricas

56

Image 30
Contents 0682 Requirements Box contentsCongratulations AlignedInstallation Install the Receiver unit figure aInstall the Transmitter unit figure B Controls OperationTesting the video signal TestingInstalling the remote control extender cord Testing the remote control extenderTroubleshooting Problem SolutionMatériel nécessaire FélicitationsContenus des boîtes Directives DE SécuritéCommandes Utilisation2e étape essai de l’extension de la télécommande Installation du cordon d’extension de la télécommande1ère étape essai du signal vidéo EssaisCaractéristiques techniques Problème SolutionDépannage GénéralitésInstalación ¡ Enhorabuena ¡Requisitos Medidas DE SeguridadOperación Paso 1 Comprobar la señal de vídeo ComprobacionesNotas generales Paso 2 Comprobar la extensión del mando a distanciaSolución de problemas Problema SoluciónSicherheitsvorkehrungen Herzlichen GlückwunschAnforderungen Schritt 1 Aufstellen der Empfangsstation Abbildung aRegler BetriebTest Installieren des Verlängerungskabels für die FernbedienungSchritt 1 Testen des Videosignals Allgemeine HinweiseAllgemeines Problem LösungTechnische Daten Audio- / VideoübertragungInhoud van de verpakking InstallatieGefeliciteerd SysteemeisenKnoppen GebruikAlgemene opmerkingen Booster afstandsbedieningssignaal installerenTesten Stap 1 videosignaal testenAlgemeen ProbleemoplossingSpecificaties Audio / video-transmissieContenuto della confezione InstallazioneCongratulazioni RequisitiControlli FunzionamentoOsservazioni generali Istruzioni per installare la prolunga del telecomandoVerifica Fase 1 verifica del segnale videoRisoluzione dei problemi Problema RimedioInstalação ParabénsConteúdo de Embalagem Passo 1 Instalar a unidade receptora figura aControlos OperaçãoNotas genéricas TesteInstalar o cabo da extensão do controlo remoto Passo 1 Testar o sinal de vídeoEspecificações Resolução de problemasProblema Solução GenéricasΕγκατάσταση ΣυγχαρητήριαΑπαιτήσεις Βήμα 1 Εγκαταστήστε τη μονάδα δέκτη σχήμα ΑΧειριστήρια ΧειρισμόςΓενικές σημειώσεις ΔοκιμήΕγκατάσταση του καλωδίου επέκτασης τηλεχειριστηρίου Βήμα 1 δοκιμάζετε το σήμα βίντεοΓενικά Εντοπισμός βλαβώνΤεχνικά χαρακτηριστικά Μετάδοση ήχου / εικόναςKrav GratulerarInnehåll i förpackningen SäkerhetsföreskrifterReglage AnvändningProva ut Installera fjärrkontrollssladdenSteg 1 testa videosignalen AllmäntAllmänt FelsökningSpecifikationer Audio/videosändningTil Lykke Punkt 1 Installation af receiverenheden figur aPunkt 2 Installation af transmitterenheden figur B IndholdKnapper til betjening BetjeningGenerelle bemærkninger Installation af fjernbetjeningsforlængerenPunkt 1 test af videosignalet Punkt 2 test af fjernbetjeningsforlængerenAudio / Video transmission FejlfindingGenerelt FjernbetjeningsforlængerInnholdet i esken InstalleringGratulerer SikkerhetsforanstaltningerKontroller DriftTrinn 2 Testing av fjernkontrollutvidelsen Installere fjernkontrollutvidelsenTrinn 1 Teste videosignalet Teste utstyretSpesifikasjoner Problem LøsningFeilsøking Lyd-/video-overføringLaitteistovaatimukset JohdantoPakkauksen sisältö AsennusPainikkeet Yleisiä ohjeita TestausKaukosäädinjärjestelmän lisäjohdon asennus Vaihe 1 kuvasignaalin testausYleistä VianetsintäTekniset tiedot Äänen / kuvan siirtoPage 100