playback |
|
|
| wiedergabe |
|
|
|
| ||
Various Playback Operations |
|
|
| Verschiedene Wiedergabeoptionen |
|
|
|
| ||
still playback (pause) |
|
|
|
|
| standbild (pause) |
|
|
|
|
• Press the OK button during playback. |
|
|
|
| • Drücken Sie w�hrend der Wiedergabe die Taste OK. |
| ||||
- To resume normal playback, press the |
|
|
|
| - Um die Wiedergabe in normaler �eschwindigkeit |
| ||||
OK button again. |
|
|
|
|
| fortzusetzen, drücken Sie erneut die Taste OK. |
| |||
Search playback or movie |
|
|
|
|
| Wiedergabe oder Film suchen |
|
|
| |
|
|
|
|
| • Halten Sie bei normaler Wiedergabe die Steuertaste ( | ) | ||||
• During normal playback, press and hold the Control | OK |
|
| |||||||
|
| gedrückt, um in Vorw�rtsrichtung zu suchen, oder drücken | ||||||||
button ( ) for forward search, or to left reverse search. |
|
|
| |||||||
|
|
| Sie diese nach links, um in �ückw�rtsrichtung zu suchen. | |||||||
• Moving the Control button to ( | ) repeatedly |
|
|
| ||||||
00:00:20/00:10:30 | 120 | • Wenn Sie die Steuertaste ( | ) mehrfach drücken, |
| ||||||
increases the search speed for each direction. | M�N | erhöht sich die Suchgeschwindigkeit für die jeweilige |
| |||||||
- �PS(�everse Playback Search) rate: |
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
| �ichtung. |
|
|
|
| ||
x2→x4→x8→x16→x32→x64 |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
| - |
| ||||
- FPS(Forward Playback Search) rate: |
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
| x2→x4→x8→x16→x32→x64 |
|
|
|
| ||
x2→x4→x8→x16→x32→x64 |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
| - |
|
| |||
• To resume normal playback, press the |
|
|
|
|
|
| ||||
| ZOOM List |
| x2→x4→x8→x16→x32→x64 |
|
|
|
| |||
OK button. |
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
| • Um die Wiedergabe in normaler �eschwindigkeit |
| ||||
|
|
|
|
|
|
| ||||
skip playback of movie |
|
| 00:00:00/00:23:00 | 120 | fortzusetzen, drücken Sie erneut die OK. |
|
| |||
|
| M�N | Eine Aufnahme überspringen |
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
| |||
• During playback, press the Control button ( | ) |
|
|
|
|
|
| |||
|
|
| • Drücken Sie w�hrend der Wiedergabe die Steuertaste ( | ), | ||||||
to locate the start point of next fi le. Pressing the |
|
|
| |||||||
|
|
| um nach dem Startpunkt der n�chsten Aufnahme zu suchen. | |||||||
Control button ( ) repeatedly skips fi les in forward |
|
|
| |||||||
|
|
| Durch wiederholtes Drücken der Steuertaste ( | ) werden |
| |||||
direction. |
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
| Aufnahmen in Abspielrichtung übersprungen. |
|
| |||
• During playback, press the Control button ( | ) to |
|
|
|
|
| ||||
|
| • Drücken Sie w�hrend der Wiedergabe die Steuertaste ( | ), | |||||||
locate the start point of the current fi le, pressing the |
|
| ||||||||
|
|
| um nach dem Startpunkt der aktuellen Aufnahme zu suchen. | |||||||
Control button ( ) repeatedly skips fi les in reverse direction. |
|
| ||||||||
|
| Durch wiederholtes Drücken der Steuertaste ( | ) werden |
| ||||||
• Press the Control button ( ) within 3 seconds from the start point, |
|
|
| |||||||
|
| Aufnahmen in entgegengesetzter �ichtung übersprungen. |
| |||||||
it skips to the fi rst image of the previous fi le. |
|
|
|
|
| |||||
|
|
| • Wenn Sie die Steuertaste ( ) innerhalb von drei Sekunden nach Start | |||||||
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
| der Wiedergabe drücken, springt der Camcorder zum ersten Bild der |
| ||||
|
| ). |
| vorherigen Datei. |
|
|
|
| ||
• While playback is paused, press the Control button ( |
|
|
|
|
| |||||
- Pressing the Control button ( | ) repeatedly advances the still |
|
|
|
| |||||
picture frame by frame. |
|
|
|
| • Drücken Sie im Pausenmodus die Steuertaste ( | ). |
|
| ||
- While playback is paused, press and hold the Control button to |
| - Durch wiederholtes Drücken der Steuertaste ( | ) können Sie per | |||||||
( ), it plays back frame by frame just like slow motion playback. |
| Tastendruck jeweils ein Bild vor- oder zurücklaufen. |
|
| ||||||
- To resume normal playback, press the OK button. |
|
| - Wenn Sie im Pausemodus die Steuertaste ( | ) gedrückt halten, |
| |||||
|
|
|
|
| werden die Einzelbilder nacheinander wie in Zeitlupe wiedergegeben. | |||||
|
|
|
|
| - Um die Wiedergabe in normaler �eschwindigkeit fortzusetzen, |
| ||||
44_English |
|
|
|
| drücken Sie erneut die OK. |
| �erman_44 | |||
|
|
|
|
|
|
|