Samsung vp-mx10a, VP-MX10 Installing the Software, Before you start, Software Installieren

Page 77

INSTALLING THE SOFTWARE

Installing DV Media Pro Programme

You need to install DV Media Pro to play back recorded

movie fi les or the transferred data from memory camcorder

with the USB cable on your PC. When you install the DV

Media Pro software on your Windows computer, you can

enjoy the following operations by connecting your memory camcorder to your computer via a USB cable.

-View movie recordings on PC:

DV Driver - DirectX9.0 - Video Codec

-PC camera/USB streaming function:

DV Driver - DirectX9.0 - Video Codec

Before you start!

Turn on your PC. Exit all other applications running.

�nsert the provided CD into the CD-�OM drive.

-The setup screen appears automatically soon after the CD was inserted.

�f the setup screen does not appear, click on “Start" on the bottom left corner and select “�un” to display a dialog. Type “D:\autorun.exe” and then press ENTE�, if your CD-�OM drive is mapped to “D:Drive”.

Installing Driver - DV Driver and DirectX 9.0

DV Driver is a software driver that is required to support establishing connection to a PC.(�f it is not installed, some functions will not be supported.)

1.Click on "DV Driver" on the setup screen.

Driver software required is installed automatically. Following drivers will be installed:

-USB PC-CAME�A driver

-USB streaming driver (USB video transfer)

2.Click on “Confi rmto fi nish driver installation.

3.�f the "DirectX 9.0" is not installed, it is installed automatically after setting "DV Driver".

After installing DirectX 9.0, PC needs to be restarted.

�f DirectX 9.0 is installed already, there is no need to restart the PC.

Application Installation - Video Codec

Click on "Video Codec" on the setup screen. Video Codec is required to play movie fi les recorded by this memory camcorder on a PC.

71_English

SOFTWARE INSTALLIEREN

Programm DV Media Pro installieren

Zur Wiedergabe von Videoaufnahmen Videos oder der über das USB-Kabel vom Memory Camcorder übertragenen Daten muss DV Media Pro 1.0 auf dem PC installiert sein. Nachdem Sie die Software DV Media Pro auf �hrem Windows-Computer installiert und anschließend �hren Memory Camcorder mit dem Computer über ein USB-Kabel verbunden haben, stehen �hnen folgende Möglichkeiten zur Verfügung:

-Videoaufnahmen auf dem PC wiedergeben; Software:

DV Driver (DV-Treiber)– DirectX9.0 – Video Codec

-PC-Kamera/USB Streaming; Software:

DV Driver (DV-Treiber)– DirectX9.0 – Video Codec

Vor Inbetriebnahme

Schalten Sie den PC ein. Beenden Sie alle anderen Anwendungen.

Legen Sie die mitgelieferte CD in das CD-�OM-Laufwerk.

-Der �nstallationsbildschirm wird automatisch angezeigt. Wenn der Setup- Bildschirm nicht angezeigt wird, öffnen Sie das Windows-Menü “Start”, und w�hlen Sie die Option “�un” (Ausführen). Ein Dialogfeld wird angezeigt. �eben Sie

“D:\autorun.exe” ein und drücken Sie die Eingabetaste. Der Buchstabe “D:”steht hier für den Laufwerksbuchstaben �hres CD-�OM-Laufwerks.

DV-Treiber und DirectX 9.0 installieren

Der DV-Treiber ist ein Software-Treiber, der zur Herstellung einer Verbindung zwischen Memory Camcorder und Computer benötigt wird.(Wenn er nicht installiert ist, werden einige Funktionen nicht unterstützt.)

1.Klicken Sie auf dem Setup-Bildschirm auf “DV Driver” (DV-Treiber).

Die benötigte Treibersoftware wird automatisch installiert. Folgende Treiber werden installiert:

-USB PC-CAME�A-Treiber

-USB-Streaming-Treiber (USB-Videoübertragung)

2.Klicken Sie auf “Confi rm” (OK), um die Installation der Treiber fertig zu stellen.

3.Falls “DirectX 9.0” nicht installiert ist, wird es nach der

Konfi guration des DV-Treibers automatisch installiert.

Nach der �nstallation von DirectX 9.0 muss der Computer neu gestartet werden.

Falls DirectX 9.0 bereits installiert war, muss der Computer nicht neu gestartet werden.

Anwendungsinstallation - Video-Codec

Klicken Sie auf dem Setup-Bildschirm auf “Video Codec”. Video Codec wird zur Wiedergabe der mit dem Memory Camcorder aufgenommenen Videodateien benötigt.

�erman_71

Image 77
Contents Imagine the possibilities Memory CamcorderHauptfunktionen des memory camcorders Key features of your memory camcorderPlay back on your PC Enjoying Various Playback FeaturesPC Cam for multi-entertaining Versatile 169 Wide Display optionSicherheitshinweise Safety warningIvEnglish ErmanivRecorded contents cannot be compensated for Before Using this CamcorderMake a backup of important recorded data VOR DEM Gebrauch Dieses CamcordersErmanvi Precautions on useViEnglish Do not point directly at the sun Be careful of unusual ambient temperatureDo not use the memory camcorder near TV or radio Do not use the memory camcorder near corrosive gasViiiEnglish Precautions on use SicherheitshinweiseContents Nhalt Contents Troubleshooting 81 Troubleshooting Maintenance & 79 MaintenanceSpecifications Information06English Erman06 Quick start guideKurzanleitung Überblick über den memory camcorder Getting to know your memory camcorderLieferumfang DES Memory Camcorders Whats Included with Your Memory CamcorderVorderseite UND Linke Seite Front & Left ViewButton Zoom lever W/TRückseite UND Unterseite Side & Bottom View09English 10 11 16 15 14Preparation Using the AccessoriesVorbereitung Zubehör VerwendenAttaching a Lens Cap Using the cradle optional accessoryObjektivkappe anbringen Verwenden der Dockingstation optionales ZubehörteilTo Charge the Battery Pack Connecting a Power SourceStromversorgung Herstellen So laden Sie den AkkuOn handling a battery pack About battery packsInformationen zu Akkus Hinweise zum Umgang mit dem AkkuAbout the battery life Maintaining the battery packOrdnungsgemäße Handhabung des Akkus Informationen zur Akku-NutzungsdauerContinuous Recording without zoom Dauerhafte Aufnahme ohne Zoom15English Erman1516English Erman16 To check the remaining battery chargeAkkuladestand prüfen Battery Akku Battery Level DisplayLow battery MN Akkuladestandanzeige18English Charging the Battery Pack Akku ladenPreparation Vorbereitung Using a household power source Charging indicatorUsing memory camcorder with AC power adaptor Colour Charging stateKnopfbatterie Einsetzen Button Type Battery InstallationGrundfunktionen DES Memory Camcorders Basic Operation of Your Memory CamcorderMovie Record mode LCD Screen IndicatorsBildschirmanzeigen DES LCD-MONITORS Modus Movie Record VideoaufnahmeMovie Play mode Modus Movie Play Videowiedergabe LCD Screen Indicators Bildschirmanzeigen DES LCD-MONITORSModus Movie Record Videoaufnahme Shortcut-Menü mit Taste OK aufrufenOK Guide Shortcut-Menü OK-Handbuch Movie Play mode Shortcut menuModus Movie Play Videowiedergabe 24English Erman24Minimum display mode The only operating Checking the remained batteryMemory capacity SpeicherkapazitätDaylight Using the LCD Enhancer LCD-OPTIMIERUNGSFUNKTION VerwendenAngezeigt Button again Erneut die Taste LCD Enhancer27English Erman27 Adjusting the LCD Screen LCD-MONITOR EinstellenUsing the Menu Button Taste Menu Verwenden Steuertasten Verwenden Using the Control ButtonsTo move left / right To move up / down29English Shortcut Menu OK Guide SHORTCUT-MENÜ OK-HANDBUCHDrücken Sie die Steuertasten Vorbereitung How to set the settings modeSelecting the OSD language Voreinstellungen Sprache DERTurning the date and time display on/off Setting date and time Datum und Uhrzeit einstellenAnzeige für Datum und Uhrzeit ein-/ausschalten 31EnglishInformationen zu den About the storage mediaSpeichermedien VP-MX10A/MX10AU/MX10AH only Nur VP-MX10A/MX10AU/MX10AHNicht im Lieferumfang enthalten Using a memory card not supplied Speicherkarte verwendenSpeicherkarte EINSETZEN/ENTNEHMEN Inserting / Ejecting the Memory CardGeeignete Speicherkarte Wählen Informationen zu den speichermedienSelecting the Suitable Memory Card 35English Handling a memory cardHandhabung von Speicherkarten Erman35Recordable Time and Capacity Informationen zu den speichermedienRecordable time for movie images Aufnahmezeit UND Speicherkapazität37English To check capacity that remains memorySo überprüfen Sie die verbleibende Speicherkapazität Erman37Recording Movie Images Videoaufnahme Recording AufnahmePress the Recording start/stop button Pressing the Recording start/stop buttonErman39 39EnglishVornehmen müssen To cancel EASY. Q modeUnavailable buttons during operation 40EnglishTo zoom So zoomen Sie heran vergrößern Zooming Zoomfunktion VerwendenTo zoom out So zoomen Sie heraus verkleinern42English Playback WiedergabeMovie Images Playback Videoaufnahmen Wiedergeben Lautstärke einstellen Level can be adjusted anywhere betweenYou will not hear the sound from the speaker 43EnglishVerschiedene Wiedergabeoptionen 45English Erman45 Changing the Menu Settings Menüeinstellungen ÄndernButton Tips Tipps zu den Tasten 46English Erman46 Recording options AufnahmeoptionenWhite Balance Menu items in Movie Record Menu ItemsMenu items in Movie Play MenüfunktionenRecording options Scene Mode AERecording Menu Items Menüfunktionen FÜR DIE Aufnahme49English Setting the white balance manuallyWhite Balance Weißabgleich einstellen Weissabgl 50English Belichtung manuell einstellen Setting the exposure manuallyExposure Blende einstellen Blende Bildstabilisierung verwenden Elektr. Bildstabilis Anti-ShakeEIS Electronic Image StabilizerFuzziness in the recorded image 51English52English Erman52 Digital EffectDigitale Effekte verwenden Digitaler Effekt Focus Fokus einstellen Fokus Focusing manually during recordingUse the zoom lever to zoom in on subject 53English ErmanGegenlichtausgleich verwenden Gegenlichtausgl Back LightQuality WideBreitbild verwenden 169 Breit Aufnahmequalität einstellen QualitätAuflösung wählen Auflösung ResolutionDigital Zoom Digitalen Zoom verwenden Digit. ZoomPlayback options Wiedergabeoptionen Setting the Play Option Wiedergabeoptionen EinstellenPlay Option 57EnglishDeleting Movie Images Videoaufnahmen Löschen ContentsFormat the memory Press the Mode button.Menu screen appears 59English Erman59VP-MX10A/MX10AU/MX10AH only NUR VP-MX10A/MX10AU/MX10AH Playback optionsCopying Movie Images Videoaufnahmen Kopieren Steuertaste aus File Information DateiinformationenTaste OK As shown below 61EnglishChanging the Menu Settings in Settings Setting options EinstellungsoptionenButton Tips 62EnglishMenüoptionen Einstellen Setting Menu Items63English Menüoptionen Standardwert SeiteDate/Time Set Setting optionsDate Format Time FormatLCD Brightness Auto Power OffLCD Colour LCD-Helligkeit einstellen LCD-HelligkeitBeep Sound Signalton ein-/ausschalten SignaltonFile No Memory Type VP-MX10A/MX10AU/MX10AH onlyFormat Memory Info Speicherdaten anzeigen Speicher-InfoSpeichermedium formatieren Format Aufnahmezeit in Abhngigkeit von der QualittVersion Default SetUSB Connect DemoUSB-schnittstelle USB interfaceErman70 USB-schnittstelle70English Software Installieren Installing the SoftwareBefore you start Vor InbetriebnahmeCyberLink Power Director Application Installation Quick TimeSetting up CyberLink Power Director Anwendungsinstallation Quick TimeDisconnecting the USB cable Connecting the USB CableUSB-KABEL Anschliessen USB-Kabel entfernenMovie image file USB interface USB-schnittstelleGeneral data file 74EnglishDateien auf dem PC wiedergeben Playing Back Files on the PCTransferring Files from the Memory Camcorder to Your PC Dateien VOM Memory Camcorder AUF DEN PC ÜbertragenInstallieren. Seite Using the PC CAM Function Funktion PC CAM PC KAM. VerwendenUSB interface USB-schnittstelle Vor der VerwendungConnection Connecting to a TV Anschluss an ein FernsehgerätVerbindung Viewing on TV Screen Anzeige AM Fernseher78English Erman78 Cleaning the memory camcorder MaintenanceWartung und Weitere informationen WartungAdditional Information Maintenance & additional informationWartung und Weitere nformationen Troubleshooting TroubleshootingFehlersuche Warnanzeigen und -meldungenEditing files Storage media Message Informs that ActionInforms that Action RecordingWhat can do? When does the dew condensation occur?83English Erman83Power Symptom Explanation/Solution Symptoms and solutionsFehler und Lösungen 84EnglishMenu DisplaysMonitore Menü86English Recording Media Memory card, etcSpeichermedien Speicherkarte usw Recording start Recording Symptom Explanation/Solution87English Aufnahme Fehler Erklärung/AbhilfePress Recording Date/Time to On.Start/stop button Date/Time Datum/Zeit ist aufWhite Balance Weißabgl 89EnglishPlayback on other devices TV, etc Playback on your camcorderWiedergabe auf dem Camcorder Wiedergabe auf anderen Geräten TV uswSymptomExplanation/Solution Connecting to a computerAn einen Computer anschließen 91EnglishAllgemeine Funktionen Overall operations92English Erman92Technische daten Specifi cations93English Erman93Deutschland Schweiz Samsung Electronics Austria GmbH Tel -SAMSUNG ÖsterreichContact Samsun world wide RoHS-konform RoHS compliantOur product complies with The Restriction Code No. AD68-01307R-00