Samsung vp-mx10a Menu Items, Menu items in Movie Record, Menu items in Movie Play, Menüfunktionen

Page 53

MENU ITEMS

Accessible items in menu can vary depending on the operation mode.

For operation details, see the corresponding page. pages 45~46, 57~61

Menu items in Movie Record( )

Items

Default value

Page

Scene Mode (AE)

Auto

48

White Balance

Auto

49

Exposure

Auto

50

 

 

 

Anti-Shake (E�S)

Off

51

Digital Effect

Off

52

Focus

Auto

53

 

 

 

Back Light

Off

54

16:9 Wide

On

55

Quality

Super Fine

55

 

 

 

�esolution

720x576i

56

Digital Zoom

Off

56

Menu items in Movie Play( )

Items

Default value

Page

Play Option

Play All

57

Delete

OK

58

Protect

On

59

 

 

 

Copy

 

 

(VP-MX10A/MX10AU/

-

60

MX10AH only)

 

 

16:9 Wide

On

61

File �nfo

OK

61

47_English

MENÜFUNKTIONEN

Die im Menü zug�nglichen Funktionen können je nach Betriebsmodus variieren.

Einzelheiten zum Betrieb entnehmen Sie bitte der entsprechenden Seite. Seite 45~46, 57~61

Menüfunktionen im Modus Movie Record (

)

(Videoaufnahme)

 

 

Einstellung

Standardwert

Seite

Scene Mode (AE)

Auto

48

(Szenenmodus (Bel.progr.))

 

 

White Balance (Weissabgl.)

Auto

49

Exposure (Blende)

Auto

50

Anti-Shake (E�S)

Off (Aus)

51

((Elektr.) Bildstabilis.)

 

 

Digital Effect (Digitaler Effekt)

Off (Aus)

52

Focus (Fokus)

Auto

53

Back Light (�egenlichtausgl.)

Off (Aus)

54

16:9 Wide (16:9 Breit)

On (Ein)

55

Quality (Qualit�t)

Super Fine (Superfein)

55

Resolution (Aufl ösung)

720x576i

56

Digital Zoom (Digit. Zoom)

Off (Aus)

56

Menüfunktionen im Modus Movie Play (

)

 

(Videowiedergabe)

 

 

 

Funktion

Standardwert

 

Seite

Wiedergabeoption

Play All (Alle wg.)

 

57

Delete (Löschen)

OK

 

58

Protect (Löschschutz)

On (Ein)

 

59

Copy (Kopieren)

-

 

60

(nur VP-MX10A/MX10AU/MX10AH)

 

 

 

 

16:9 Wide (16:9 Breit)

On (Ein)

 

61

File �nfo (Dat.-�nfo)

OK

 

61

�erman_47

Image 53
Contents Imagine the possibilities Memory CamcorderHauptfunktionen des memory camcorders Key features of your memory camcorderPlay back on your PC Enjoying Various Playback FeaturesPC Cam for multi-entertaining Versatile 169 Wide Display optionSicherheitshinweise Safety warningIvEnglish ErmanivRecorded contents cannot be compensated for Before Using this CamcorderMake a backup of important recorded data VOR DEM Gebrauch Dieses CamcordersErmanvi Precautions on useViEnglish Do not point directly at the sun Be careful of unusual ambient temperatureDo not use the memory camcorder near TV or radio Do not use the memory camcorder near corrosive gasViiiEnglish Precautions on use SicherheitshinweiseContents Nhalt Contents Troubleshooting 81 Troubleshooting Maintenance & 79 MaintenanceSpecifications Information06English Erman06 Quick start guideKurzanleitung Überblick über den memory camcorder Getting to know your memory camcorderLieferumfang DES Memory Camcorders Whats Included with Your Memory CamcorderVorderseite UND Linke Seite Front & Left ViewButton Zoom lever W/TRückseite UND Unterseite Side & Bottom View09English 10 11 16 15 14Preparation Using the AccessoriesVorbereitung Zubehör VerwendenAttaching a Lens Cap Using the cradle optional accessoryObjektivkappe anbringen Verwenden der Dockingstation optionales ZubehörteilTo Charge the Battery Pack Connecting a Power SourceStromversorgung Herstellen So laden Sie den AkkuOn handling a battery pack About battery packsInformationen zu Akkus Hinweise zum Umgang mit dem AkkuAbout the battery life Maintaining the battery packOrdnungsgemäße Handhabung des Akkus Informationen zur Akku-NutzungsdauerContinuous Recording without zoom Dauerhafte Aufnahme ohne Zoom15English Erman1516English Erman16 To check the remaining battery chargeAkkuladestand prüfen Battery Akku Battery Level DisplayLow battery MN Akkuladestandanzeige18English Charging the Battery Pack Akku ladenPreparation Vorbereitung Using a household power source Charging indicatorUsing memory camcorder with AC power adaptor Colour Charging stateKnopfbatterie Einsetzen Button Type Battery InstallationGrundfunktionen DES Memory Camcorders Basic Operation of Your Memory CamcorderMovie Record mode LCD Screen IndicatorsBildschirmanzeigen DES LCD-MONITORS Modus Movie Record VideoaufnahmeMovie Play mode Modus Movie Play Videowiedergabe LCD Screen Indicators Bildschirmanzeigen DES LCD-MONITORSModus Movie Record Videoaufnahme Shortcut-Menü mit Taste OK aufrufenOK Guide Shortcut-Menü OK-Handbuch Movie Play mode Shortcut menuModus Movie Play Videowiedergabe 24English Erman24Minimum display mode The only operating Checking the remained batteryMemory capacity SpeicherkapazitätDaylight Using the LCD Enhancer LCD-OPTIMIERUNGSFUNKTION VerwendenAngezeigt Button again Erneut die Taste LCD Enhancer27English Erman27 Adjusting the LCD Screen LCD-MONITOR EinstellenUsing the Menu Button Taste Menu Verwenden Steuertasten Verwenden Using the Control ButtonsTo move left / right To move up / down29English Shortcut Menu OK Guide SHORTCUT-MENÜ OK-HANDBUCHDrücken Sie die Steuertasten Vorbereitung How to set the settings modeSelecting the OSD language Voreinstellungen Sprache DERTurning the date and time display on/off Setting date and time Datum und Uhrzeit einstellenAnzeige für Datum und Uhrzeit ein-/ausschalten 31EnglishInformationen zu den About the storage mediaSpeichermedien VP-MX10A/MX10AU/MX10AH only Nur VP-MX10A/MX10AU/MX10AHNicht im Lieferumfang enthalten Using a memory card not supplied Speicherkarte verwendenSpeicherkarte EINSETZEN/ENTNEHMEN Inserting / Ejecting the Memory CardGeeignete Speicherkarte Wählen Informationen zu den speichermedienSelecting the Suitable Memory Card 35English Handling a memory cardHandhabung von Speicherkarten Erman35Recordable Time and Capacity Informationen zu den speichermedienRecordable time for movie images Aufnahmezeit UND Speicherkapazität37English To check capacity that remains memorySo überprüfen Sie die verbleibende Speicherkapazität Erman37Recording Movie Images Videoaufnahme Recording AufnahmePress the Recording start/stop button Pressing the Recording start/stop buttonErman39 39EnglishVornehmen müssen To cancel EASY. Q modeUnavailable buttons during operation 40EnglishTo zoom So zoomen Sie heran vergrößern Zooming Zoomfunktion VerwendenTo zoom out So zoomen Sie heraus verkleinern42English Playback WiedergabeMovie Images Playback Videoaufnahmen Wiedergeben Lautstärke einstellen Level can be adjusted anywhere betweenYou will not hear the sound from the speaker 43English Verschiedene Wiedergabeoptionen 45English Erman45 Changing the Menu Settings Menüeinstellungen ÄndernButton Tips Tipps zu den Tasten 46English Erman46 Recording options AufnahmeoptionenWhite Balance Menu items in Movie Record Menu ItemsMenu items in Movie Play MenüfunktionenRecording options Scene Mode AERecording Menu Items Menüfunktionen FÜR DIE Aufnahme49English Setting the white balance manuallyWhite Balance Weißabgleich einstellen Weissabgl 50English Belichtung manuell einstellen Setting the exposure manuallyExposure Blende einstellen Blende Bildstabilisierung verwenden Elektr. Bildstabilis Anti-ShakeEIS Electronic Image StabilizerFuzziness in the recorded image 51English52English Erman52 Digital EffectDigitale Effekte verwenden Digitaler Effekt Focus Fokus einstellen Fokus Focusing manually during recordingUse the zoom lever to zoom in on subject 53English ErmanGegenlichtausgleich verwenden Gegenlichtausgl Back LightQuality WideBreitbild verwenden 169 Breit Aufnahmequalität einstellen QualitätAuflösung wählen Auflösung ResolutionDigital Zoom Digitalen Zoom verwenden Digit. ZoomPlayback options Wiedergabeoptionen Setting the Play Option Wiedergabeoptionen EinstellenPlay Option 57EnglishDeleting Movie Images Videoaufnahmen Löschen ContentsFormat the memory Press the Mode button.Menu screen appears 59English Erman59VP-MX10A/MX10AU/MX10AH only NUR VP-MX10A/MX10AU/MX10AH Playback optionsCopying Movie Images Videoaufnahmen Kopieren Steuertaste aus File Information DateiinformationenTaste OK As shown below 61EnglishChanging the Menu Settings in Settings Setting options EinstellungsoptionenButton Tips 62EnglishMenüoptionen Einstellen Setting Menu Items63English Menüoptionen Standardwert SeiteDate/Time Set Setting optionsDate Format Time FormatLCD Brightness Auto Power OffLCD Colour LCD-Helligkeit einstellen LCD-HelligkeitBeep Sound Signalton ein-/ausschalten SignaltonFile No Memory Type VP-MX10A/MX10AU/MX10AH onlyFormat Memory Info Speicherdaten anzeigen Speicher-InfoSpeichermedium formatieren Format Aufnahmezeit in Abhngigkeit von der QualittVersion Default SetUSB Connect DemoUSB-schnittstelle USB interfaceErman70 USB-schnittstelle70English Software Installieren Installing the SoftwareBefore you start Vor InbetriebnahmeCyberLink Power Director Application Installation Quick TimeSetting up CyberLink Power Director Anwendungsinstallation Quick TimeDisconnecting the USB cable Connecting the USB CableUSB-KABEL Anschliessen USB-Kabel entfernenMovie image file USB interface USB-schnittstelleGeneral data file 74EnglishDateien auf dem PC wiedergeben Playing Back Files on the PCTransferring Files from the Memory Camcorder to Your PC Dateien VOM Memory Camcorder AUF DEN PC ÜbertragenInstallieren. Seite Using the PC CAM Function Funktion PC CAM PC KAM. VerwendenUSB interface USB-schnittstelle Vor der VerwendungConnection Connecting to a TV Anschluss an ein FernsehgerätVerbindung Viewing on TV Screen Anzeige AM Fernseher78English Erman78 Cleaning the memory camcorder MaintenanceWartung und Weitere informationen WartungAdditional Information Maintenance & additional informationWartung und Weitere nformationen Troubleshooting TroubleshootingFehlersuche Warnanzeigen und -meldungenEditing files Storage media Message Informs that ActionInforms that Action RecordingWhat can do? When does the dew condensation occur?83English Erman83Power Symptom Explanation/Solution Symptoms and solutionsFehler und Lösungen 84EnglishMenu DisplaysMonitore Menü86English Recording Media Memory card, etcSpeichermedien Speicherkarte usw Recording start Recording Symptom Explanation/Solution87English Aufnahme Fehler Erklärung/AbhilfePress Recording Date/Time to On.Start/stop button Date/Time Datum/Zeit ist aufWhite Balance Weißabgl 89EnglishPlayback on other devices TV, etc Playback on your camcorderWiedergabe auf dem Camcorder Wiedergabe auf anderen Geräten TV uswSymptomExplanation/Solution Connecting to a computerAn einen Computer anschließen 91EnglishAllgemeine Funktionen Overall operations92English Erman92Technische daten Specifi cations93English Erman93Deutschland Schweiz Samsung Electronics Austria GmbH Tel -SAMSUNG ÖsterreichContact Samsun world wide RoHS-konform RoHS compliantOur product complies with The Restriction Code No. AD68-01307R-00