ENGLISH
DEUTSCH
Playback | Wiedergabe |
Tape Playback
✤The playback function works in PLAYER mode only.
Playback on the LCD
✤It is practical to view a tape using the LCD when in a car or outdoors.
Aufnahmen wiedergeben
✤Die Wiedergabe von Aufnahmen ist nur im Wiedergabemodus (PLAYER) möglich.
Wiedergabe auf dem LCD-Monitor
✤Die Wiedergabe auf dem
Playback on a TV monitor
✤To play back a tape, the television must have a compatible colour system.
✤We recommend that you use the AC Power Adapter as the power source for the camcorder.
Wiedergabe auf einem Fernsehgerät
✤Um Aufnahmen auf einem Fernsehgerät wiedergeben zu können, müssen die von Camcorder und Fernsehgerät verwendeten Farbsysteme kompatibel sein.
✤Schließ en Sie den Camcorder für die Wiedergabe von Aufnahmen auf einem Fernsehgerät über den Netzadapter an eine Steckdose an.
Connecting to a TV which has Audio/Video input jacks | Anschluss an ein Fernsehgerät mit | |||||||
1. Connect the camcorder and TV with the |
|
|
| 1. Verbinden Sie Camcorder und | ||||
Audio input |
|
| Fernsehgerät mit dem | |||||
| AUDIO/VIDEO cable. |
|
| |||||
| Video input- | Audio input | Camcorder | ■ | Gelber Stecker: Video | |||
| Yellow | |||||||
| ■ | The yellow plug : Video | TV |
|
| ■ | Weiß er Stecker: Audio (L) | |
|
|
| ||||||
| ■ | The white plug : Audio(L) |
|
| ■ | Roter Stecker: Audio (R) | ||
|
|
|
| |||||
| ■ | The red plug : Audio(R) |
|
|
|
| – Um den Camcorder an ein Mono- | |
|
|
|
| Fernsehgerät oder einen Mono- | ||||
|
| - If you connect to a monaural TV or |
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
| Videorecorder anzuschließ en, verbinden | ||
|
| VCR, connect the yellow plug (Video) |
| A/V |
|
| Sie den gelben Stecker (Video) mit dem | |
|
|
|
|
|
| |||
|
| to the video input of the TV or VCR |
|
|
|
| Videoeingang des Fernsehgeräts bzw. | |
|
| and the white plug (Audio L) to the |
|
|
|
| des Videorecorders und den weiß en | |
|
|
|
|
|
| Stecker (Audio L) mit dem Audioeingang. | ||
|
| audio input of the TV or VCR. |
|
|
|
| ||
|
|
| ✤ Sie können auch den | |||||
| ✤ You may use the SCART adapter (optional). |
| 2. Stellen Sie den | |||||
2. | Set the power switch on the camcorder to PLAYER mode. | 3. Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und aktivieren Sie am Fernsehgerät | ||||||
3. Turn on the TV and set the TV/VIDEO selector on the TV to VIDEO. | den Video- bzw. |
| ||||||
■ Informationen dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung des | ||||||||
| ■ | Refer to the TV or VCR user’s manual. |
| |||||
|
| Fernsehgeräts bzw. des Videorecorders. | ||||||
4. |
|
| ||||||
Play the tape. |
| 4. Starten Sie die Bandwiedergabe. | ||||||
| Notes |
| Hinweise |
|
|
■You may use the
■Even if you use a
■If you connect the cable to the AV Jack, you will not hear sound
70from the speakers of CAMCORDER.
■Wenn Ihr Fernsehgerät mit einem
■Auch bei Verwendung eines
■Wenn Sie das