Samsung VP-D200 manual Contents Inhalt

Page 2

ENGLISH

 

Contents

Inhalt

DEUTSCH

Notes and Safety Instructions

6

Getting to Know Your Camcorder

11

Features

11

Accessories Supplied with camcorder

12

Front & Left View

13

Left side View

14

Right & Top View

15

Rear & Bottom View

16

Remote control (VP-D230(i)/D250(i)/D270(i) only)

17

OSD (On Screen Display in CAM and PLAYER modes)

18

OSD (On Screen Display in M.REC and M.PLAY modes)

 

(VP-D230(i)/D250(i)/D270(i) only)

19

Turning the OSD on/off (On Screen Display)

19

Preparation

20

How to use the Remote Control (VP-D230(i)/D250(i)/D270(i) only)

20

Battery Installation for the Remote Control

20

Self Record using the Remote Control

20

Lithium Battery Installation

21

Adjusting the Hand Strap

22

Hand strap

22

Attaching the Lens Cover

22

Connecting a Power Source

23

To use the AC Power adapter and DC Cable

23

To select the CAMCORDER mode (VP-D230(i)/D250(i)/D270(i) only)

23

Using the Lithium Ion Battery Pack

24

Charging the Lithium Ion Battery Pack

24

Table of continuous recording time based on model and

 

battery type

25

Battery level display

26

Inserting and Ejecting a Cassette

27

Wichtige Informationen und Sicherheitshinweise

.......6

Überblick über den Camcorder

11

Funktionen und Merkmale

11

Mit dem Camcorder geliefertes Zubehör

12

Vorderansicht und linke Seite

13

Bedienfeld (linke Camcorder-Seite)

14

Seitenansicht (rechts) und Oberseite

15

Rückansicht und Unterseite

16

Fernbedienung (nur VP-D230(i)/D250(i)/D270(i))

17

Monitoranzeigen (OSD) im Aufnahme- und Wiedergabemodus

18

Monitoranzeigen (OSD) im M.REC-/M.PLAY-Modus (nur VP-D230(i)/D250(i)/D270(i))..19

Monitoranzeigen ein-/ausschalten

19

Camcorder vorbereiten

20

Fernbedienung verwenden (nur VP-D230(i)/D250(i)/D270(i))

20

Lithiumbatterie in die Fernbedienung einsetzen

20

Selbstauslöser-Aufnahmen mit Fernbedienung

20

Lithiumbatterie einsetzen

21

Halteschlaufe einstellen

22

Halteschlaufe

22

Objektivkappe aufsetzen

22

Stromversorgung des Camcorders

23

Camcorder an eine Steckdose anschließ en

23

Gerät als Camcorder oder Digitalkamera verwenden

 

(nur VP-D230(i)/D250(i)/D270(i))

23

Lithium-Ionen-Akku verwenden

24

Lithium-Ionen-Akku aufladen

24

Aufnahmezeit bei Dauerbetrieb (für verschiedene

 

Aufnahmemodi/Akkutypen)

25

Akku-Ladestandsanzeige

26

Kassetten einlegen und entnehmen

27

 

BASIC Recording

28

 

Einfache Aufnahmen erstellen

28

 

Making your First Recording

28

 

Ihre erste Aufnahme

28

 

Record Search (REC SEARCH)

29

 

Aufnahmesuchlauf (REC SEARCH)

29

 

Hints for Stable Image Recording

30

 

Tipps für gute Aufnahmen

30

 

Recording with the LCD monitor

30

 

Aufnahmen mit LCD-Monitor

30

 

Recording with the Viewfinder

30

 

Aufnahmen mit Suchermonitor

30

 

Adjusting the LCD

31

 

LCD-Monitor einstellen

31

 

Using the VIEWFINDER

32

 

Suchermonitor einstellen

32

 

Adjusting the Focus

32

 

Fokus einstellen

32

 

Playing back a tape you have recorded on the LCD

33

 

Aufnahmen auf dem LCD-Monitor wiedergeben

33

 

Adjusting the LCD during PLAY

34

 

LCD-Monitor während der Wiedergabe einstellen

34

2 Controlling Sound from the Speaker

34

 

Tonwiedergabe über den Lautsprecher

34

Image 2
Contents VP-D200i/D230i D250i/D270i VP-D200i/D230i/ D250i/D270iContents Inhalt Advanced Recording Weiterführende Funktionen Clock SETPower Night Capture Playback WiedergabeSpecifications 106 Maintenance 100Troubleshooting 103 Bei Problemen 103Hinweise zum Drehen des LCD-Monitors Wichtige Informationen undSicherheitshinweise Recording with the LCD screen closedHinweise zur Feuchtigkeitskondensation Hinweise zum CamcorderHinweise zum Akku Hinweise zur Reinigung der VideoköpfeHinweise zur Halteschlaufe Hinweis zum ObjektivHinweise zum elektronischen Sucher WerdenPrecautions regarding the Lithium battery Sicherheitshinweise zur LithiumbatterieFunktionen und Merkmale FeaturesGetting to Know Your Camcorder Getting to Know Your Camcorder Berblick ü ber den Camcorder Basic AccessoriesOptional Accessory Mitgeliefertes Zubehö rInternal MIC Front & Left View Vorderansicht und linke SeiteView Finder Video-Ausgang S-VIDEOLeft Side View Bedienfeld linke Camcorder-Seite Slow Shutter Button Accessory Shoe SpeakerRight & Top View Seitenansicht rechts und Oberseite Photo ButtonMenu Button START/STOP button Power Switch Memory Stick SlotRear & Bottom View Rückansicht und Unterseite Tape EjectDATE/TIME Photo Display START/STOP Self TimerZero Memory Photo Search REW Slow Play Still StopWL. Remote Slide Show MPEG4 Screen SizeLithiumbatterie in die Fernbedienung einsetzen Battery Installation for the Remote ControlSelf Record using the Remote Control Entsorgung von BatterienLithiumbatterie einsetzen Lithium Battery InstallationCamcorder vorbereiten Sofort an einen ArztHalteschlaufe Hand strap Adjusting the Hand StrapHalteschlaufe einstellen Attaching the Lens CoverObjektivkappe aufsetzenStromversorgung des Camcorders Connecting a Power SourceTo select the Camcorder mode Gerä t als Camcorder oder Digitalkamera verwendenPreparation Using the Lithium Ion Battery PackCharging the Lithium Ion Battery Pack Lithium-Ionen-Akku verwendenLithium-Ionen-Akku verwenden LCD onSchieber fü r Akku-Betriebszustand Tips for Battery IdentificationPreparation Camcorder vorbereiten Inserting and Ejecting a Cassette Kassetten einlegen und entnehmenIhre erste Aufnahme Basic Recording Einfache Aufnahmen erstellenMaking your First Recording Aufnahmesuchlauf REC Search Basic RecordingRecord Search REC Search Recording with the LCD monitor Hints for Stable Image Recording Tipps für gute AufnahmenAufnahmen mit LCD-Monitor Recording with the Viewfinder Aufnahmen mit SuchermonitorEinstellen oder Colour Adjust Farbsättigung Adjusting the LCDBright Select Bright Adjust Colour Adjust LCD-Monitor einstellenSuchermonitor einstellen Using the ViewfinderAdjusting the Focus Fokus einstellenTo stop rewinding, press PressStarting point Camcorder stops automatically afterTonwiedergabe über den Lautsprecher Adjusting the LCD during PlayControlling Sound from the Speaker Use of various Functions Weiterführende Funktionen verwendenBetriebsmodus wählen Availability of functions in each mode Menüoptionen einstellenWeiterführende Funktionen WL. Remote VP-D230i/D250i/D270i only WL.REMOTE Fernbedienung nur VP-D230i/D250i/D270iBeep Sound Beep Sound SignaltonWenn Sie die Einstellung on wählen, ertönt ein Signalton Hear it any longerMemory Stick Shutter Sound VP-D230i/D250i/D270i onlyStellen Sie den Funktionsschalter auf Shutter Sound Foto-Klickton nur VP-D230i/D250i/D270iCAM DemonstrationDemonstration Demo-Funktion Demonstration onProgram AE Press the Menu button Drücken Sie die Taste Menu Using the Menu SelectorSelect the Program AE mode Move the Menu Selector to highlightAuto Zoom Digitaler Zoom Zooming In and Out with Digital ZoomZooming In and Out Ein- und AuszoomenTo turn the feature OFF To exit, press the Menu button Digital Zoom Digitaler ZoomDIS Digital Image Stabilizer DIS Digitale BildstabilisierungEffekt dargestellt There are 9 DSE modes ART modeWhite BLK&WHT SchwarzweißSelecting an effect Digitaleffekt wä hlen Sie die Taste MenuREC Mode REC Mode BandlaufgeschwindigkeitAudio Mode Audio Mode AudiomodusWind CUT Wind CUT Rauschunterdrü ckungTIME, DATE/TIME OFF DATE/TIME Datum und UhrzeitDATE/TIME Date & TimeMenu Selector TV DisplayTV Display Monitoranzeigen WL.REMOTE Using Quick MenuNavigation MenuKurzmenü verwenden Shutter Speed & Exposure Recommended Shutter speeds when recording Shutter Speed & ExposureDrücken Sie die Taste Slow Shutter Slow Shutter Low Shutter SpeedSlow Shutter Lange Belichtungszeit Easy Mode for Beginners EASY-Modus für die ersten AufnahmenManuelle Fokussierung MF und Autofokus AF Advanced RecordingMF/AF Manual Focus/Auto Focus BLC Gegenlichtausgleich BLC works in CAM/M.REC modeBLC Back Light Compensation Fade Einblenden und Ausblenden Advanced Recording Weiterführende FunktionenFade In and Out Ton nachträglich aufzeichnen Menu SelectorOption A/V aus Und drücken Sie die Taste MenuMove the Menu Selector to highlight A/V Use the Menu Selector to select AudioSearching for a Photo picture Fotoaufnahme suchen Fotos aufnehmenPhoto Image Recording StopNight Capture On OFF Shutter Various Recording Techniques Verschiedene AufnahmetechnikenAufnahmen wiedergeben Playback WiedergabeTape Playback Anschluss an ein Fernsehgerät ohne AV-Eingang PlaybackPress the PLAY/STILL button Starten Sie die BandwiedergabeVarious Functions while in Player mode Funktionen im WiedergabemodusPlayback VP-D230i/D250i/D270i onlyZero Memory VP-D230i/D250i/D270i only Zero Memory Zählernullpunkt nur VP-D230i/D250i/D270iPB DSE Playback Digital Special Effects PB DSE Wiedergabe-DigitaleffektePB Zoom Wiedergabe-Zoom Das Bild verschiebenVCR English Recording in Player modeRecording in Player mode Aufzeichnen im Wiedergabemodus Anschluss an ein DV-Gerä t Connecting to a DV deviceConnecting to a PC Anschluss an einen PCRecording with a DV connection cable System requirementsSystemvoraussetzungen VP-D200i/D230i/D250i/D270i onlyMit der USB-Schnittstelle können Sie Einzelbilder vom CD-ROM mit Software liegt dem Camcorder beiUSB-Schnittstelle Installing DVC Media 5.1 ProgramDVC Media 5.1 installieren Using the removable Disk function USB CableProtection Tab Funktionen des Memory Sticks Digitalkamera-ModusMemory Stick Functions Memory StickMemory Stick entnehmen Turn the Power switch to OFFMemory Stick einlegen und entnehmen Und angezeigtVerzeichnis- und Dateistruktur auf dem Memory Stick Selecting the Camcorder modeCamcorder-Betriebsart einstellen Bildformat Image FormatMemory File Numbers may be set as follows ResetDateinummerierung beim Speichern von Einzelbildern Press the Menu button Menu list will appearQuality 8MB Selecting the image qualityBildqualität einstellen Einzelbilder auf dem Memory Stick speichern Beim Speichern wird auf dem Monitor das Symbol angezeigtRecording images to a Memory Stick Button and wait for more than 2 secondsBild von einer Kassette als Einzelbild speichern Einzelbilder wiedergeben Digitalkamera-Modus DeutschViewing Still images Angezeigt PlayerDas zuletzt gespeicherte Bild wird Auswahlmarkierung AngezeigtCopying still images from a cassette to Memory Stick Selector Protection from accidental erasure Bilder vor versehentlichem Löschen schützenDeleting Still images Einzelbilder löschen Files are DELETED! Format Really ? Formatting the Memory Stick Memory Stick formatierenAchtung Saving the pictures captured by a camera as Moving picture file onto Memory StickSet the mode switch to Memory Stick position Mpeg Playback Videoclips im MPEG-Format wiedergeben Mpeg PBAfter finishing a recording Nach der Verwendung ArrowHinweise zur Pflege des Camcorders Cleaning and Maintaining the CamcorderCleaning the Video Heads Camcorder reinigenUsing Your Camcorder Abroad Camcorder im Ausland verwendenBei Problemen Bei ProblemenTroubleshooting 104 105 System Model name VP-D200i/D230i/D250i/D270iCamcorder-Modelle VP-D200i/D230i/D250i/D270i General AllgemeinesIndex Electronics
Related manuals
Manual 108 pages 48.04 Kb