Samsung VP-D200 manual Playback, VP-D230i/D250i/D270i only

Page 73

ENGLISH

DEUTSCH

Playback

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wiedergabe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Frame advance (To play back frame by frame)

 

 

 

 

 

 

Einzelbild-Wiedergabe (nur VP-D230(i)/D250(i)/D270(i))

 

 

(VP-D230(i)/D250(i)/D270(i) only)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Drücken Sie im Standbild-Modus die Taste

Press the F.ADV button on the Remote Control while

 

 

 

 

 

 

F.ADV auf der Fernbedienung.

 

in Still mode.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Die Einzelbild-Wiedergabe ist nur im Standbild-

 

The F.ADV function works in still mode only.

 

 

 

 

 

 

 

 

Modus verfügbar.

 

 

 

To resume normal playback,

 

 

 

 

 

 

 

 

Um die normale Wiedergabe

 

fortzusetzen,

 

press the

 

(PLAY/STILL) button.

 

 

 

 

 

 

 

 

drücken Sie die Taste

 

(PLAY/STILL).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Forward frame advance

 

 

 

 

 

 

 

 

Bildlauf vorwärts

 

 

 

 

 

Press the F.ADV button on the remote control

 

 

 

 

 

 

Drücken Sie im Standbild-Modus die

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Taste F.ADV auf der Fernbedienung.

 

 

in Still mode.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bildlauf rückwärts

 

 

 

 

Reverse frame advance

 

 

 

 

 

 

 

 

(_) auf der

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Drücken Sie die Taste

 

 

Press

_

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

( ) the button on the remote control

 

 

 

 

 

 

 

Fernbedienung, um die Richtung des

 

 

to change the direction in F.ADV mode.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bildlaufs zu ändern.

 

 

 

 

 

Press the F.ADV button on the remote control.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Drücken Sie die Taste F.ADV auf der

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fernbedienung.

 

 

 

X2 Playback (Forward/Reverse )

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(VP-D230(i)/D250(i)/D270(i) only)

 

 

 

 

 

 

 

X2-Wiedergabe vorwärts/rückwärts (Wiedergabe mit doppelter

 

Forward X2 Playback

 

 

 

Geschwindigkeit; nur VP-D230(i)/D250(i)/D270(i))

 

 

 

 

Press the X2 button on the Remote Control during Playback.

X2-Wiedergabe vorwärts

 

 

 

 

To resume normal playback, press the

 

 

 

(PLAY/STILL)

Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste X2 auf der

 

 

 

 

 

button.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fernbedienung.

 

 

 

 

 

Reverse X2 Playback

 

 

 

Um die normale Wiedergabe fortzusetzen, drücken Sie die

 

Press

(_) the button during during Forward X2 Playback

Taste

 

 

 

(PLAY/STILL).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

To resume normal playback, press the

 

 

 

(PLAY/STILL)

X2-Wiedergabe rückwärts

 

 

(_).

 

 

 

 

 

 

button.

 

 

 

 

 

 

 

 

Drücken Sie während der X2-Wiedergabe vorwärts die Taste

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Um die normale Wiedergabe fortzusetzen, drücken Sie die Taste

Reverse playback (VP-D230(i)/D250(i)/D270(i) only)

 

(_) button

 

 

(PLAY/STILL).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

To playback in reverse at normal speed, press the

Wiedergabe rückwärts (nur VP-D230(i)/D250(i)/D270(i))

 

 

 

during normal forward playback.

 

 

 

 

 

 

Um die Aufnahme in normaler Geschwindigkeit rückwärts

 

Press the

 

 

 

(PLAY/STILL) or

(+) button to return to normal

wiederzugeben, drücken Sie während der normalen Wiedergabe

 

 

 

forward playback.

 

 

 

 

 

 

die Taste

(_).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Um die Aufnahme wieder normal (vorwärts) wiederzugeben,

 

Notes

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

drücken Sie die Taste

 

(PLAY/STILL) oder

(+).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mosaic shaped distortion may appear on the screen while in some of the various playback modes.

-Mosaic shaped distortion or noise may be experienced when you play back tapes recorded in LP which contain various playback functions.

Sound will only be heard during normal SP or LP playback.

Hinweise

Bei einigen Wiedergabemodi können Bildstörungen (mosaikförmiges Bildrauschen) auftreten.

-Bei einigen Wiedergabemodi treten bei der Wiedergabe von LP- Aufnahmen häufiger Bildstörungen auf als bei SP-Aufnahmen.

Der Ton wird nur bei der Wiedergabe im SP- und LP-Modus abgespielt. 73

Image 73
Contents VP-D200i/D230i/ D250i/D270i VP-D200i/D230i D250i/D270iContents Inhalt Clock SET Advanced Recording Weiterführende FunktionenPlayback Wiedergabe Power Night CaptureTroubleshooting 103 Maintenance 100Specifications 106 Bei Problemen 103Sicherheitshinweise Wichtige Informationen undHinweise zum Drehen des LCD-Monitors Recording with the LCD screen closedHinweise zum Camcorder Hinweise zur FeuchtigkeitskondensationHinweise zur Reinigung der Videoköpfe Hinweise zum AkkuHinweise zum elektronischen Sucher Hinweis zum ObjektivHinweise zur Halteschlaufe WerdenSicherheitshinweise zur Lithiumbatterie Precautions regarding the Lithium batteryGetting to Know Your Camcorder FeaturesFunktionen und Merkmale Optional Accessory Basic AccessoriesGetting to Know Your Camcorder Berblick ü ber den Camcorder Mitgeliefertes Zubehö rView Finder Front & Left View Vorderansicht und linke SeiteInternal MIC Video-Ausgang S-VIDEOLeft Side View Bedienfeld linke Camcorder-Seite Right & Top View Seitenansicht rechts und Oberseite Accessory Shoe SpeakerSlow Shutter Button Photo ButtonRear & Bottom View Rückansicht und Unterseite START/STOP button Power Switch Memory Stick SlotMenu Button Tape EjectZero Memory Photo Search Photo Display START/STOP Self TimerDATE/TIME REW Slow Play Still StopWL. Remote MPEG4 Screen Size Slide ShowSelf Record using the Remote Control Battery Installation for the Remote ControlLithiumbatterie in die Fernbedienung einsetzen Entsorgung von BatterienCamcorder vorbereiten Lithium Battery InstallationLithiumbatterie einsetzen Sofort an einen ArztHalteschlaufe einstellen Adjusting the Hand StrapHalteschlaufe Hand strap Attaching the Lens CoverObjektivkappe aufsetzenTo select the Camcorder mode Connecting a Power SourceStromversorgung des Camcorders Gerä t als Camcorder oder Digitalkamera verwendenCharging the Lithium Ion Battery Pack Using the Lithium Ion Battery PackPreparation Lithium-Ionen-Akku verwendenLCD on Lithium-Ionen-Akku verwendenPreparation Camcorder vorbereiten Tips for Battery IdentificationSchieber fü r Akku-Betriebszustand Kassetten einlegen und entnehmen Inserting and Ejecting a CassetteMaking your First Recording Basic Recording Einfache Aufnahmen erstellenIhre erste Aufnahme Record Search REC Search Basic RecordingAufnahmesuchlauf REC Search Aufnahmen mit LCD-Monitor Hints for Stable Image Recording Tipps für gute AufnahmenRecording with the LCD monitor Recording with the Viewfinder Aufnahmen mit SuchermonitorBright Select Bright Adjust Colour Adjust Adjusting the LCDEinstellen oder Colour Adjust Farbsättigung LCD-Monitor einstellenAdjusting the Focus Using the ViewfinderSuchermonitor einstellen Fokus einstellenStarting point PressTo stop rewinding, press Camcorder stops automatically afterControlling Sound from the Speaker Adjusting the LCD during PlayTonwiedergabe über den Lautsprecher Weiterführende Funktionen verwenden Use of various FunctionsBetriebsmodus wählen Menüoptionen einstellen Availability of functions in each modeWeiterführende Funktionen WL.REMOTE Fernbedienung nur VP-D230i/D250i/D270i WL. Remote VP-D230i/D250i/D270i onlyWenn Sie die Einstellung on wählen, ertönt ein Signalton Beep Sound SignaltonBeep Sound Hear it any longerStellen Sie den Funktionsschalter auf Shutter Sound VP-D230i/D250i/D270i onlyMemory Stick Shutter Sound Foto-Klickton nur VP-D230i/D250i/D270iDemonstration Demo-Funktion DemonstrationCAM Demonstration onProgram AE Select the Program AE mode Using the Menu SelectorPress the Menu button Drücken Sie die Taste Menu Move the Menu Selector to highlightAuto Zooming In and Out Zooming In and Out with Digital ZoomZoom Digitaler Zoom Ein- und AuszoomenDigital Zoom Digitaler Zoom To turn the feature OFF To exit, press the Menu buttonDIS Digitale Bildstabilisierung DIS Digital Image StabilizerWhite There are 9 DSE modes ART modeEffekt dargestellt BLK&WHT SchwarzweißSie die Taste Menu Selecting an effect Digitaleffekt wä hlenREC Mode Bandlaufgeschwindigkeit REC ModeAudio Mode Audiomodus Audio ModeWind CUT Rauschunterdrü ckung Wind CUTDATE/TIME DATE/TIME Datum und UhrzeitTIME, DATE/TIME OFF Date & TimeTV Display Monitoranzeigen TV DisplayMenu Selector Kurzmenü verwenden Using Quick MenuNavigation MenuWL.REMOTE Shutter Speed & Exposure Shutter Speed & Exposure Recommended Shutter speeds when recordingSlow Shutter Lange Belichtungszeit Slow Shutter Low Shutter SpeedDrücken Sie die Taste Slow Shutter EASY-Modus für die ersten Aufnahmen Easy Mode for BeginnersMF/AF Manual Focus/Auto Focus Advanced RecordingManuelle Fokussierung MF und Autofokus AF BLC Back Light Compensation BLC works in CAM/M.REC modeBLC Gegenlichtausgleich Fade In and Out Advanced Recording Weiterführende FunktionenFade Einblenden und Ausblenden Menu Selector Ton nachträglich aufzeichnenMove the Menu Selector to highlight A/V Und drücken Sie die Taste MenuOption A/V aus Use the Menu Selector to select AudioPhoto Image Recording Fotos aufnehmenSearching for a Photo picture Fotoaufnahme suchen StopNight Capture On OFF Shutter Verschiedene Aufnahmetechniken Various Recording TechniquesTape Playback Playback WiedergabeAufnahmen wiedergeben Press the PLAY/STILL button PlaybackAnschluss an ein Fernsehgerät ohne AV-Eingang Starten Sie die BandwiedergabeFunktionen im Wiedergabemodus Various Functions while in Player modeVP-D230i/D250i/D270i only PlaybackZero Memory Zählernullpunkt nur VP-D230i/D250i/D270i Zero Memory VP-D230i/D250i/D270i onlyPB DSE Wiedergabe-Digitaleffekte PB DSE Playback Digital Special EffectsDas Bild verschieben PB Zoom Wiedergabe-ZoomRecording in Player mode Aufzeichnen im Wiedergabemodus English Recording in Player modeVCR Connecting to a PC Connecting to a DV deviceAnschluss an ein DV-Gerä t Anschluss an einen PCSystemvoraussetzungen System requirementsRecording with a DV connection cable VP-D200i/D230i/D250i/D270i onlyCD-ROM mit Software liegt dem Camcorder bei Mit der USB-Schnittstelle können Sie Einzelbilder vomDVC Media 5.1 installieren Installing DVC Media 5.1 ProgramUSB-Schnittstelle USB Cable Using the removable Disk functionMemory Stick Functions Digitalkamera-ModusProtection Tab Funktionen des Memory Sticks Memory StickMemory Stick einlegen und entnehmen Turn the Power switch to OFFMemory Stick entnehmen Und angezeigtCamcorder-Betriebsart einstellen Selecting the Camcorder modeVerzeichnis- und Dateistruktur auf dem Memory Stick Bildformat Image FormatDateinummerierung beim Speichern von Einzelbildern ResetMemory File Numbers may be set as follows Press the Menu button Menu list will appearBildqualität einstellen Selecting the image qualityQuality 8MB Recording images to a Memory Stick Beim Speichern wird auf dem Monitor das Symbol angezeigtEinzelbilder auf dem Memory Stick speichern Button and wait for more than 2 secondsBild von einer Kassette als Einzelbild speichern Viewing Still images Digitalkamera-Modus DeutschEinzelbilder wiedergeben Das zuletzt gespeicherte Bild wird PlayerAngezeigt Auswahlmarkierung AngezeigtCopying still images from a cassette to Memory Stick Selector Bilder vor versehentlichem Löschen schützen Protection from accidental erasureDeleting Still images Einzelbilder löschen Achtung Formatting the Memory Stick Memory Stick formatierenFiles are DELETED! Format Really ? Moving picture file onto Memory Stick Saving the pictures captured by a camera asSet the mode switch to Memory Stick position Videoclips im MPEG-Format wiedergeben Mpeg PB Mpeg PlaybackArrow After finishing a recording Nach der VerwendungCleaning the Video Heads Cleaning and Maintaining the CamcorderHinweise zur Pflege des Camcorders Camcorder reinigenCamcorder im Ausland verwenden Using Your Camcorder AbroadTroubleshooting Bei ProblemenBei Problemen 104 105 Camcorder-Modelle VP-D200i/D230i/D250i/D270i Model name VP-D200i/D230i/D250i/D270iSystem General AllgemeinesIndex Electronics
Related manuals
Manual 108 pages 48.04 Kb