ENGLISH
PreparationPréparatifs
FRANÇAIS
Notes regarding the Battery Pack | Remarques concernant la batterie |
■Please refer to the table on page 16 for approximate continuous recording time.
■The recording time is affected by temperature and environmental conditions.
■The recording time shortens dramatically in a cold environment. As the environmental temperature and conditions vary.
■The continuous recording times in the operating instructions are measured using a fully charged Battery Pack at 77 °F (25 °C). The remaining battery time may differ from the approximate continuous recording times given in the instructions.
■It is recommended you use the original Battery Pack that is available at SAMSUNG retailer.
When the Battery reaches the end of its life, please contact your local dealer.
The batteries have to be dealt with as chemical waste.
■Make sure that the Battery Pack is fully charged before starting to record.
■A brand new Battery Pack is not charged. Before using the Battery Pack, you need to charge it completely.
■Fully discharging a Lithium Ion Battery damages the internal cells. The Battery Pack may be prone to leakage when fully discharged.
■To preserve battery power, keep your Camcorder turned off when you are not operating it.
■If your Camcorder is in <Camera> mode, and it is left in <STBY> mode without being operated for more than 5 minutes with a tape inserted, it will automatically turn itself off to protect against unnecessary battery discharge.
■Make sure that the Battery Pack is fitted firmly into place.
Do not drop the Battery Pack. Dropping the Battery Pack may damage it.
■Veuillez vous reporter au tableau de la page 16 pour connaître les durées approximatives d’enregistrement en continu.
■Ces durées sont dépendantes de la température et des conditions d’utilisation
■Elles sont sensiblement réduites lorsqu’il fait froid. La température et les conditions d’utilisation sont en effet variables.
■Les durées d’enregistrement en continu données dans le manuel d’utilisation ont été établies à l’aide d’une batterie complètement chargée fonctionnant à 25°C. La durée d’enregistrement en continu correspondant à la charge restante de la batterie peut différer des valeurs données dans le manuel.
■Nous vous conseillons d’utiliser le
Lorsque la batterie arrive en fin de vie,
Les batteries doivent être traitées comme des déchets chimiques.
■
■Les batteries neuves ne sont jamais chargées. Avant d’en utiliser une, il vous faut donc la charger complètement.
■Les piles internes risquent de s’abîmer si la batterie
La batterie risque de fuir si elle est complètement déchargée.
■Afin de ménager la batterie, éteignez votre caméscope lorsque vous ne vous en servez pas.
■Si votre caméscope est en mode <Camera> et reste en mode <STBY> sans être utilisé pendant plus de cinq minutes alors qu’une cassette est chargée, il s’éteint automatiquement pour éviter que la batterie ne se décharge inutilement.
■Vérifiez que la batterie est insérée correctement.
Ne laissez jamais tomber la batterie. Cela risquerait de l’endommager.
18