ENGLISH |
|
| Appareil photo numérique | FRANÇAIS |
|
|
|
| |
Digital Still Camera Mode | (modèles | |||
|
| |||
Protection from accidental Erasure |
| Protection contre la suppression accidentelle |
✤The Protection function works only in <M.Player> mode. ➥page 19
✤You can protect important images from accidental erasure.
If you format the Camcorder, all images including protected images will be erased.
✤La fonction Protection ne peut être activée qu’en mode <M.Player>. ➥page 19
✤Vous pouvez protéger les images importantes contre la suppression accidentelle. Si vous lancez le formatage du caméscope, toutes les images y compris les images protégées seront supprimées.
1. | Set the [Power] switch to [PLAYER]. | 5 | M.Player Mode |
| 2/46 | |||
|
|
|
| |||||
2. | Set the [Mode] switch to [CARD]. |
| √Memory |
|
| |||
| M.Play Select | √Photo | ||||||
| ■ | The last recorded image appears. |
| |||||
|
| Delete |
|
|
| |||
| ■ | If there are no recorded images on the Memory | Delete All |
|
| |||
|
| Card, <No image!> is displayed. |
| Protect |
| √Off |
| |
|
|
| Print Mark |
|
| |||
|
|
|
|
|
| |||
3. | Using the [œœ/√√ (REV/FWD)] buttons, search for | Format |
|
|
| |||
Move | OK Select | MENU Exit | ||||||
| the photo image that you want to protect. |
| ||||||
|
|
|
|
|
|
4. | Press the [MENU] button. | 7 | M.Player Mode | 2/46 |
| ■ The menu list will appear. |
| Back |
|
|
|
| M.Play Select |
|
5. | Press the [… / †] button to select <Memory>, then | Delete |
| |
| press the [OK] button. |
| Delete All |
|
|
| Protect | Off | |
|
|
| ||
|
|
| Print Mark | On |
6. | Press the [… / †] button to select <Protect>, then |
|
|
|
|
|
| Format |
|
|
|
| ||
| press the [OK] button. |
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
| Move | OK | Select | MENU | Exit | |||||
7. | Press the [… / †] button to select <On>, then | 8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| press the [OK] button. |
|
|
| 2/46 | |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 800X600 |
1.Placez l’interrupteur [Power] sur [PLAYER].
2.Placez l’interrupteur de [Mode] sur [CARD].
■La dernière image enregistrée apparaît.
■S’il n’y a pas d’images enregistrées sur la carte mémoire, <No image!> s’affiche.
3.Recherchez la photo que vous souhaitez protéger à l’aide des touches [œœ/√√ (REV/FWD)].
4.Appuyez sur la touche [MENU].
■La liste des menus apparaîtra.
5.Appuyez sur la touche [… / †] pour sélectionner <Memory>, puis appuyez sur la touche [OK].
6.Appuyez sur la touche [… / †] pour sélectionner <Protect>, puis appuyez sur la touche [OK].
7.Appuyez sur la touche [… / †] pour sélectionner <On>, puis appuyez sur la touche [OK].
8.Pour quitter le menu, appuyez sur la touche [MENU].
■L’icône de protection ( ) s’affiche.
8. | To exit, press the [MENU] button. |
|
|
| ■ The protection ( ) icon is displayed. | [ Remarques ] | |
|
| ■ | Accédez directement à la fonction Protection à |
[ Notes ] |
| l’aide de la touche [Q.MENU]. ➥page 20 | |
■ | You can directly access the Protection function | ■ | Si la languette de protection en écriture de la |
| using the [Q.MENU]. ➥page 20 | carte mémoire est positionnée sur LOCK, vous | |
■ | If the write protection tab on the Memory Card is set |
| ne pouvez pas activer la protection de l’image. |
to LOCK, you cannot set image protection.
79