ENGLISH
FRANÇAIS
Playback | Lecture |
Frame Advance (To play back frame by frame) | Avance image par image |
(modèles |
■ | Press the [F.ADV] button on the remote control while |
|
| ■ Appuyez sur la touche [F.ADV] de votre télécommande | ||
| in still mode. |
|
| en mode Still (Pause). | ||
| - Video sequence advances frame by frame each |
|
| - La séquence vidéo avance image par image chaque fois | ||
|
|
| que vous appuyez sur la touche [F.ADV]. | |||
|
| time you press the [F.ADV] button. |
|
| ||
|
|
|
| œ - La fonction F.ADV n’est accessible qu’en mode Still | ||
| - The F.ADV function works in still mode only. |
|
| |||
■ | To resume normal playback, press the [√ (PLAY)] |
|
| (Pause). | ||
|
| ■ Pour reprendre la lecture normale, appuyez sur la | ||||
| button. |
|
| |||
|
|
| touche [√(PLAY)]. | |||
| - | Forward frame advance. |
|
| ||
|
|
| - Avance image par image | |||
|
| Press the [F.ADV] button on the remote control in |
|
| ||
|
|
|
| Appuyez sur la touche [F.ADV] de votre | ||
|
| still mode. |
|
| télécommande en mode Still (Pause). | |
| - | Reverse frame advance |
|
| - Retour image par image | |
|
| Press the [œ❙❙ |
|
| Appuyez sur la touche [œ❙❙ | |
|
| change the direction in F.ADV mode. |
|
| télécommande pour changer de direction en mode | |
|
| Press the [F.ADV] button on the remote control. |
|
| F.ADV. | |
X2 Playback (Forward/Reverse) |
|
| Appuyez sur la touche [F.ADV] de votre | |||
|
| télécommande. | ||||
■ | Forward X2 Playback |
|
| Lecture accélérée X2 (Avance/Retour) | ||
|
| (modèles | ||||
| - Press the [X2] button on the remote control during playback. | ■ | Avance accélérée X2 | |||
| - To resume normal playback, press the [√ (PLAY)] button. |
| - Appuyez sur la touche [X2] de votre télécommande pendant la lecture. | |||
■ | Reverse X2 Playback |
|
| |||
|
| - Pour reprendre la lecture normale, appuyez sur la touche [√(PLAY)]. | ||||
| - Press the [œ❙❙ |
| ■ | Retour accéléré X2 | ||
| - To resume normal playback, press the [√ (PLAY)] button. |
| - Appuyez sur la touche [œ❙❙ | |||
Reverse Playback |
|
| - Pour reprendre la lecture normale, appuyez sur la touche [√(PLAY)]. | |||
| Lecture arrière (modèles | |||||
■ | To playback in reverse at normal speed, press the [œ❙❙ | |||||
■ | Pour une lecture arrière à vitesse normale, appuyez sur la touche [œ❙❙ | |||||
| the remote control during normal forward playback. |
| ||||
|
|
| de la télécommande pendant la lecture normale vers l'avant. | |||
■ | Press the [√ (PLAY)] or [❙❙√ (+)] button to return to normal forward |
| ||||
■ | Appuyez sur la touche [√(PLAY)] ou [❙❙√ (+)] pour revenir à la lecture | |||||
| playback. |
| ||||
|
|
| normale vers l'avant. | |||
|
|
|
|
| ||
[ Notes ] |
| [ Remarques ] | ||||
■ | Mosaic shaped distortion may appear on the screen while in some of | ■ | Dans certains modes de lecture, une déformation de l'image peut se | |||
| the various playback modes. Mosaic shaped distortion or noise may |
| produire, | |||
|
| déformation de l’image sous forme de mosaïque peut se produire lorsque | ||||
| be experienced when you play back tapes recorded in LP which |
| ||||
|
| vous lisez des cassettes enregistrées en mode LP (LP) contenant diverses | ||||
| contain various playback functions. |
|
| |||
|
|
| fonctions de lecture. | |||
■ | Sound will only be heard during normal SP or LP playback. |
| ||||
■ | Le son n’est perceptible que pendant la lecture normale en mode SP ou | |||||
|
|
|
|
LP.
62