ENGLISH | Appareil photo numérique | FRANÇAIS |
Digital Still Camera Mode | (modèles | |
Selecting the recording Photo Size | Sélection de la taille d’enregistrement en format Photo (modèles |
✤Photo Size function works only in <M.Cam> mode.
➥page 19 ✤ You can set the photo image size to meet your needs. 2
1. Set the [Power] switch to the [CAMERA].
2. Set the [Mode] switch to [CARD].
3. Press the [MENU] button.
■The menu list will appear
| Press the [… / †] button to select <Memory>, | 4 | M.Cam Mode |
|
4. |
|
| ||
| √Memory |
| ||
| then press the [OK] button. |
| Photo Quality | √Super Fine |
|
|
| Photo Size | √1152 x 864 |
5. | Press the [… / †] button to select <Photo Size>, |
| File No. | √Series |
|
|
| ||
| then press the [OK] button. |
|
|
|
✤La fonction Photo Size (Dimension photo) n’est disponible qu’en mode <M.Cam>. ➥page 19
✤Vous pouvez régler la résolution de l'image en fonction de vos besoins.
1.Placez l’interrupteur [Power] sur [CAMERA].
2.Placez l’interrupteur de [Mode] sur [CARD].
3.Appuyez sur la touche [MENU]. ■ La liste des menus s’affiche.
4.Appuyez sur la touche [… / †] pour sélectionner <Memory> puis appuyez sur la touche [OK].
5.Appuyez sur la touche [… / †] pour sélectionner <Photo Size> puis appuyez sur la touche [OK].
6. | Press the [… / †] button to select <1152 x 864> or |
|
|
| Move | OK | Select |
| MENU | Exit | 6. | Appuyez sur la touche [… / †] pour sélectionner | |||
| <800 x 600>, then press the [OK] button. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| <1152 x 864> ou <800 x 600>, puis appuyez sur |
| To exit, press the [MENU] button. | 5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| la touche [OK]. |
7. |
|
|
| M.Cam Mode |
|
|
|
|
|
|
| ||||
| ■ The selected icon is displayed. |
|
|
|
| Back |
|
|
|
|
|
|
| 7. | Pour quitter, appuyez sur la touche [MENU]. |
|
|
|
|
| Photo Quality |
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
| Photo Size |
| 1152 x 864 | 1152 |
| ■ L'icône sélectionnée s'affiche. | ||||
|
|
|
|
|
| File No. |
| 800 x 600 | 800 |
|
| ||||
[ Notes ] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| [ Remarques ] | ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
■ | Photo images that are recorded at 1152X864 on your |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ■ | Les photos enregistrées sur votre caméscope en | ||||
| camcorder, may not playback properly on other digital |
|
| Move | OK | Select |
| MENU | Exit |
| format 1152 x 864, peuvent ne pas être lues | ||||
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
| devices that do not support this photo size. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| correctement par d’autres appareils numériques | |
■ | High resolution images use more memory than lower resolution |
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
| qui ne peuvent accueillir cette taille de photo. | |||||||
| images. Therefore the higher the resolution selected the fewer will be ■ |
|
|
|
|
| |||||||||
| Les images à haute résolution utilisent plus de mémoire que les | ||||||||||||||
| the number of images available. |
|
|
|
|
|
|
|
| images de résolution inférieure. Par conséquent, plus la résolution | |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sélectionnée est élevée, plus le nombre d'images disponibles est réduit.
75