Samsung SC-D372 Auto Focus, Manual Focus, Mise au point automatique, Mise au point manuelle

Page 47

ENGLISH

FRANÇAIS

Advanced Recording

Enregistrement avancé

Auto Focus / Manual Focus

Mise au point automatique/manuelle

The Auto Focus/Manual Focus function works

a

in both <Camera> and <M.Cam> modes.

page 19

 

In most situations, it is better to use the automatic focus feature, as it enables you to concentrate on the creative side of your recording.

Manual focusing may be necessary under

certain conditions that make automatic

c

focusing difficult or unreliable.

 

The Auto Focus/Manual Focus function can be set in the QUICK MENU.

Auto Focus

If you are inexperienced in the use of

Camcorders, we recommend that you make use 3 of Auto Focus.

Manual Focus

In the following situations, you may obtain better results by adjusting the focus manually.

a.A picture containing several objects, some close to the Camcorder, others further away.

b.A person enveloped in fog or surrounded by snow.

c.Very shiny or glossy surfaces like a car.

d.People or objects moving constantly or quickly

like an athlete or a crowd.

5

1.Set the [Power] switch to [CAMERA].

2.Set the [Mode] switch to [TAPE] or [CARD]. (SC-D375(H)/D975 only)

3.Press the [Q.MENU] button. Quick menu list will appear.

4.Press the [/ ] button to select <Focus>, then press the [OK] button.

5.Press the [/ ] button to select <Manual>, then

press the [OK] button.

6

6. To exit, press the [Q.MENU] button.

The [MF] icon and the [MF/AF] status bar will be displayed on the LCD screen.

7.Press the [/ ] button to adjust the focus.

[ Note ]

Manual Focus is not available in the EASY.Q mode.

b

d

STBY

SP

0:00:10

BLC

Off

60min

DIS

 

 

Program AE

 

 

White Balance

 

 

Shutter

 

 

Exposure

 

 

Focus

 

 

Q.MENU Exit

 

 

STBY

SP

0:00:10

BLC

 

60min

DIS

 

 

Program AE

 

 

White Balance

 

 

Shutter

 

 

Exposure

 

Focus

Manual

 

Q.MENU Exit

 

 

 

 

 

 

 

om

La fonction Auto Focus/Manual Focus (Mise au point

automatique/manuelle) fonctionne en mode <Camera> comme en mode <M.Cam>. page 19

Il est préférable, dans la plupart des cas, d’utiliser la mise au point automatique car elle vous permet de vous concentrer sur la partie créative de votre enregistrement.

La mise au point manuelle peut s’avérer nécessaire dans certains cas où la mise au point automatique est difficile ou peu fiable.

La fonction Auto Focus/Manual Focus (Mise au point

automatique/mise au point manuelle) est réglée dans le QUICK MENU.

Mise au point automatique

Si vous n’êtes pas familiarisé(e) avec les caméscopes, nous vous conseillons d’utiliser la mise au point automatique.

Mise au point manuelle

Dans les situations suivantes, il est possible que vous obteniez de meilleurs résultats en effectuant la mise au point manuellement.

a.image comportant plusieurs objets, certains proches du caméscope, d’autres plus éloignés.

b.sujet enveloppé par le brouillard ou se détachant sur un fond enneigé.

c.surfaces brillantes ou luisantes comme une carrosserie de voiture.

d.sujet ou objet se déplaçant de manière constante et

rapide, tel un sportif ou une foule.

1.Placez l’interrupteur [Power] sur [CAMERA].

2.Placez l’interrupteur [Mode] sur [TAPE] ou [CARD]. (modèles SC-D375(H)/D975 uniquement)

3.Appuyez sur la touche [Q.MENU].

La liste des menus rapide apparaît.

4.Appuyez sur la touche [/ ] pour sélectionner <Focus>, puis appuyez sur la touche [OK].

5.Appuyez sur la touche [/ ] pour sélectionner <Manual>, puis appuyez sur la touche [OK].

6.Pour quitter, appuyez sur la touche [Q.MENU].

L’icône [MF] et la barre d’état [MF/AF] s’afficheront à l’écran ACL.

7.Appuyez sur la touche [/ ] pour effectuer la mise au point.

[ Remarque ]

La mise au point manuelle n’est pas disponible en mode

EASY.Q.

47

Image 47
Contents AD68-01227B CCD Mémoire à transfert de chargesContentsSommaire Advanced Recording Digital Still Camera Mode SC-D375H/D975 only108 Interface USB modèles SC-D375H/D975 uniquement..93102 107Remarque Remarques concernant le nettoyage des têtes vidéoRemarques concernant la rotation de l’écran ACL Réparations et pièces de rechange Servicing & Replacement PartsRemarques sur le caméscope Remarques concernant les droits dauteurCaractéristiques FeaturesRemarques Basic AccessoriesAccessoires principaux SC-D375H/D975 only Getting to Know Your CamcorderVue avant gauche Front & Left ViewTouche Q.MENU Touche / W / T Left Side View Vue du côté gaucheMenu Button T Button SC-D371 D372 Right & Top View Vue de droite et du dessusJacks Prises# SC-D375H/D975 only Rear & Bottom View Vue arrière et vue de dessousUsable Memory Cards Carte mémoire utilisableTélécommande modèles SC-D375H/D975 uniquement Remote Control SC-D375H/D975 onlyUtilisation de la dragonne et du cache-objectif Using the Hand Strap & Lens CoverPreparationPréparatifs Insertion de la pile au lithium Lithium Battery InstallationPreparation Préparatifs Charging, Recording Times based on Model and Battery TypeTo OFF Power sur OFF Gestion de la batterie Battery Level DisplayBattery Pack Management Affichage du niveau de charge de la batterieRemarques concernant la batterie Branchement sur une source dalimentation Connecting a Power SourceAbout the Operating Modes Propos des modes de fonctionnementUtilisation de la touche Quick Menu Using the Quick MenuOSD On Screen Display in Camera/Player Modes OSD in Camera ModeOSD in Player Mode Affichage à l’écran en modes Camera/PlayerTurning OSD On/Off OSD in M.Player ModeTurning the OSD On Screen Display On/Off Activation/Désactivation de laffichage à lécranRéglage initial Initial Setting System Menu SettingIf you set the Remote to Off in the menu Les modes Camera/Player/M.Cam/M.Player.Réglage du signal sonore Beep Sound Signal sonore Setting the Beep Sound Beep SoundCamera/Player/M.Cam. Réglage du son de lobturateur Shutter Sound SonObturateur modèles SC-D375H/D975 uniquement Choix de la langue d’affichage à l’écran Language Langue Selecting the OSD Language LanguageViewing the Demonstration Demonstration Adjusting the LCD Screen LCD Bright/LCD Color Initial Setting Display Menu SettingTime, Date&Time Displaying the Date/Time Date/TimeAffichage de la date et de l’heure Date/Time Date/Heure Réglage de laffichage TV TV Display Affichage TV Setting the TV Display TV DisplayInserting / Ejecting a Cassette Using the ViewfinderBasic Recording Enregistrement de base Utilisation du viseurTechniques d’enregistrement Various Recording TechniquesRéalisation de votre premier enregistrement Making your First RecordingWords EASY.Q and DIS are displayed at the same time Recording with Ease for Beginners EASY.Q ModeEnregistrement facile pour les débutants Mode EASY.Q Unavailable buttons during operationRecherche d’enregistrement REC Search Reviewing and Searching a Recording REC SearchRecherche et révision d’un enregistrement REC Search Record Search REC Search00000 La touche Self Timer Self Record using the Remote ControlSetting the Self Timer SC-D375H/D975 only Button Zooming In and OutZoom avant et arrière Pour débuter un enregistrement Using the Fade In and Out Ouverture et fermeture en fonduTo Start Recording To Stop RecordingPlease disable 169 Wide mode to use the Color Nite Function. Using the Color Nite Color NitePress the Light button until Color N /15 appears Using the Light SC-D372/D375H/D975 onlyPlease disable 169 Wide mode to use this function. Sélection des modes Record Enregistrement et Audio Selecting the Record Mode & Audio ModeSet the Power switch to Camera or Player Advanced Recording Enregistrement avancéOu Auto Or AutoSélection de la fonction Real Stereo Stéréo réelle Selecting the Real Stereo FunctionAdjusting the Exposure When Recording Setting the Shutter Speed & ExposureRecommended Shutter Speeds when Recording Mise au point manuelle Auto FocusManual Focus Mise au point automatiqueProgramed Automatic Exposure Modes Program AE Press the … / † button to select Camera Réglage du mode White Balance Bal. Blancs Setting the White BalanceMode Auto, Indoor, Outdoor or Applying Visual Effects Activation du mode Visual Effects Effets visuelsVisual Effect, puis appuyez sur la touche OK Selecting the Visual Effects Choix des effets visuelsAppuyez sur la touche … / † pour sélectionner Réglage du mode 169 Wide 169 Large Setting the 169 Wide modeUtilisation de la fonction Télé Macro Using the Tele Macro MacroSet the Mode switch to Tape or Card Réglage du mode Stabilisateur d’image numérique DIS Setting the Digital Image Stabilizer DISBLC Off BLC On Using Back Light Compensation Mode BLCUtilisation du mode Compensation du contre-jour BLC Activation du zoom numérique Please disable 169 Wide mode to use this function.Zooming In and Out with Digital Zoom Digital Zoom Selecting the Digital ZoomRecherche d’une photo Still Image Recording Enregistrement dune photoSearching for a still image PlaybackLecture Adjusting the LCD Bright/LCD Color during PlaybackAdjusting the Volume Réglage du volumeRecherche d’image avant/arrière Various Functions while in Player ModeFonctions disponibles en mode Player Lecteur Mise en pause de la lectureReverse Playback SC-D375H/D975 only Playback LectureX2 Playback Forward/Reverse Lecture accélérée X2 Avance/RetourPost-sonorisation modèles SC-D375H/D975 uniquement Audio Dubbing SC-D375H/D975 onlyDubbed Audio Playback Lecture post-sonorisation Dubbed Audio PlaybackAudio/Video Input Jacks Connecting to a TV which hasLecture sur l’écran de votre TéléviseurSC-D371/D372 LectureStart/Stop Voice + FunctionFonction Voix + Effets sonores Audio EffectMenu Setting the AV In/Out SC-D975 onlyRéglage Ent/Sor AV modèles SC-D975 uniquement Copie d’une cassette du caméscope sur une bande vidéo When Copying is CompleteConnectionRaccordement Copying a Camcorder Tape onto a Video TapeTo record from a VCR When Recording Copying is CompleteRecording Copying onto a Camcorder Tape Enregistrement Copie sur une cassette du caméscopeÉjection d’une carte Using a Memory Card Usable Memory Card not suppliedMemory Card Functions Inserting a Memory CardFormat d’image Structure of Folders and Files on the Memory CardArborescence des dossiers et fichiers de la carte mémoire Image FormatSélection de la qualité de photo Selecting the Photo Quality1152 x 864 ou 800 x 600, puis appuyez sur Selecting the recording Photo Size SC-D975 onlyRéglage du numéro de fichier Setting the File NumberEnregistrement dune photo Jpeg sur la carte mémoire Taking a Photo Image Jpeg on the Memory CardViewing Photo Images Jpeg Visualisation de photos Jpeg Last recorded image appears Message Do you want to delete? is Deleting Photo Images and Moving ImagesSuppression de photos et de films Supprimer à l’aide des touches œœ/√√Le message Do you want to delete all? Deleting All Images at OnceSuppression de toutes les images en une seule fois Message Do you want to delete all? is displayedFormatage de la carte mémoire 16min Saving Moving Images onto a Memory CardMoving Approx. Approx. Approx. Approx. Approx ImageAppareil photo numérique Les touches Menu et OK ne sont pas disponibles Moving image playback is not available when aPLAY/STILL , œœ/ √√ REV/FWD et Stop Œœ/ √√ REV/FWD and Stop buttonsApparaît Displayed Camcorder automatically performs the still All Off, This File or All Files, then press Suppression du symbole ImpressionMarking Images for Printing Print Mark Removing the Print MarkConnexion à une imprimante Connecting To a PrinterPictBridge TM Selecting Images Setting the Number of PrintsSetting the Date/Time Imprint Option Canceling the PrintingIeee 1394 Data Transfer Transfert de données Ieee Enregistrement à laide dun câble de connexion DV Ieee 1394 Data TransferRecording with a DV Connection Cable System Requirements Using USB Interface Utilisation de linterface USBConfiguration du système USB Connection Speed depending on the SystemSélection du périphérique USB USB Connect Connexion USB Selecting the USB Device USB ConnectInstallation du programme Installing DV Media PRO ProgramInstallation du programme DV Media PRO Program InstallationDébranchement du câble USB Connecting to a PCDisconnecting the USB Cable Raccordement à un ordinateurUSB Interface SC-D375H/D975 only Utilisation de la fonction Removable Disk Disque amovible Using the USB Streaming FunctionUsing the removable Disk Function Usable Cassette Tapes MaintenanceEntretienAfter Finishing a Recording La fin d’un enregistrementNettoyage des têtes vidéo Cleaning and Maintaining the CamcorderCleaning the Video Heads Nettoyage et entretien du caméscopeUtilisation de votre caméscope à l’étranger Using Your Camcorder AbroadDépannage TroubleshootingDépannageTroubleshooting Self Diagnosis Display Auto-diagnostic103 Problème Explication/Solution Symptom Explanation/SolutionEléments des menus de réglage Setting menu itemsMode disponible Sous-menu Main Available Mode Menu Sub Menu FunctionsSystème Specifications Caractéristiques techniquesModel Name SC-D371/D372/D375H/D975 Nom du modèle SC-D371/D372/D375H/D975OSD IndexSamsung Garantie Limited Warranty Samsung Limitée Warranty Canada users only Garantie pour le CanadaRoHS compliant
Related manuals
Manual 114 pages 48.42 Kb