Samsung SC-D375(H), SC-D371, SC-D975, SC-D372 manuel dutilisation Formatage de la carte mémoire

Page 82

ENGLISH

 

 

Appareil photo numérique

FRANÇAIS

Digital Still Camera Mode (SC-D375(H)/D975 only)

(modèles SC-D375(H)/D975 uniquement)

 

 

 

Formatting a Memory Card

 

Formatage de la carte mémoire

 

The Format function works only in <M.Player> mode. page 19

 

La fonction Format (Formater) ne peut être activée qu’en mode

You can use the Format functions to completely delete all images

 

 

<M.Player>. page 19

 

and options on the Memory Card, including protected images.

 

Vous pouvez utiliser les fonctions de formatage pour supprimer

The Format function restores the Memory Card to its initial state.

 

 

entièrement toutes les images et toutes les options sur la carte mémoire, y

Attention

 

 

 

 

compris les images protégées.

 

 

 

La fonction Format (Formater) ramène la carte mémoire à son état initial.

If you execute the Format function, all images

 

 

 

4

 

 

 

 

Attention

 

will be erased completely and erased images

M.Player Mode

 

2/46

 

cannot be recovered.

 

Memory

 

 

Si vous exécutez la fonction Format (Formater), toutes

 

 

 

 

 

les images seront effacées et ne pourront plus être

1.

Set the [Power] switch to [PLAYER].

 

M.Play Select

Photo

 

 

 

récupérées.

 

Delete

 

 

 

 

2.

Set the [Mode] switch to [CARD].

 

 

 

 

 

 

Delete All

 

 

1. Placez l’interrupteur [Power] sur [PLAYER].

3.

Press the [MENU] button.

 

Protect

 

Off

2.

Placez l’interrupteur de [Mode] sur [CARD].

 

The menu list will appear.

 

Print Mark

 

 

3. Appuyez sur la touche [MENU].

4.

Press the [/ ] button to select <Memory>,

 

Format

 

 

 

 

La liste des menus apparaîtra.

 

then press the [OK] button.

 

Move

OK Select

MENU Exit

4. Appuyez sur la touche [/ ] pour sélectionner

5.

Press the [/ ] button to select <Format>, then

 

 

<Memory>, puis appuyez sur la touche [OK].

 

press the [OK] button.

5

 

 

 

 

5. Appuyez sur la touche [/ ] pour sélectionner

 

A message <All files will be deleted!

M.Player Mode

 

2/46

 

<Format>, puis appuyez sur la touche [OK].

 

Do you want to format?> is displayed.

 

Back

 

 

 

 

Le message <All files will be deleted! Do you

6.

Press the [/ ] button to select <Yes> or <No>,

M.Play Select

 

 

 

want to format?> s'affiche.

 

then press the [OK] button.

 

Delete

 

 

 

6. Appuyez sur la touche [/ ] pour sélectionner

 

<Complete !> is displayed when the format is

 

Delete All

 

 

 

<Yes> ou <No>, puis appuyez sur la touche [OK].

 

completed.

 

Protect

 

 

 

 

<Complete !> s'affiche une fois le formatage

 

 

Print Mark

 

 

 

7. To exit, press the [MENU] button.

 

 

 

 

terminé.

 

Format

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7. Pour quitter le menu, appuyez sur la touche [MENU].

[ Notes ]

 

 

 

 

 

 

Move

OK Select

MENU Exit

[ Remarques ]

If you execute the Format function, all photo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

En utilisant la fonction Format (Formater), vous

 

images/moving images will be erased

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

supprimez toutes les photos et tous les films

 

completely and erased photo images/moving

 

 

 

2/46

 

 

 

 

 

 

définitivement. Il est ensuite impossible de les

 

images cannot be recovered.

 

 

 

 

800X600

 

 

 

 

 

 

 

récupérer.

Formatting the Memory Card using a different device

 

 

 

 

Une carte mémoire formatée dans un autre appareil

 

will cause Memory Card read errors.

 

All files will be deleted !

 

posera des problèmes de lecture.

Do not turn the power off in the middle of the

 

Do you want to format?

N’éteignez pas l’appareil pendant le formatage.

 

formatting.

 

 

Yes

 

No

Il n’est pas possible de formater une carte mémoire si

A Memory Card with the protection tab set to save

 

 

 

 

 

 

la languette de protection est en position de

 

will not be formatted. page 72

 

 

 

 

100-0002

 

sauvegarde. page 72

Do not format the Memory Card on a PC.

 

 

 

 

Ne formatez pas la carte mémoire sur un ordinateur.

 

<Not formatted !> message may appear if a Memory

 

 

 

 

 

Le message <Not formatted !> peut s’afficher si une

 

Card formatted on a PC is inserted.

 

 

 

 

 

 

carte mémoire a été insérée après avoir été formatée

 

82

 

 

 

 

 

 

sur un ordinateur.

 

 

 

 

 

 

 

 

Image 82
Contents CCD Mémoire à transfert de charges AD68-01227BContentsSommaire Digital Still Camera Mode SC-D375H/D975 only Advanced Recording107 Interface USB modèles SC-D375H/D975 uniquement..93102 108Remarques concernant la rotation de l’écran ACL Remarques concernant le nettoyage des têtes vidéoRemarque Remarques concernant les droits dauteur Servicing & Replacement PartsRemarques sur le caméscope Réparations et pièces de rechangeFeatures CaractéristiquesAccessoires principaux Basic AccessoriesRemarques Front & Left View Getting to Know Your CamcorderVue avant gauche SC-D375H/D975 onlyMenu Button T Button Left Side View Vue du côté gaucheTouche Q.MENU Touche / W / T Prises Right & Top View Vue de droite et du dessusJacks SC-D371 D372Carte mémoire utilisable Rear & Bottom View Vue arrière et vue de dessousUsable Memory Cards # SC-D375H/D975 onlyRemote Control SC-D375H/D975 only Télécommande modèles SC-D375H/D975 uniquementPreparationPréparatifs Using the Hand Strap & Lens CoverUtilisation de la dragonne et du cache-objectif Lithium Battery Installation Insertion de la pile au lithiumTo OFF Power sur OFF Charging, Recording Times based on Model and Battery TypePreparation Préparatifs Affichage du niveau de charge de la batterie Battery Level DisplayBattery Pack Management Gestion de la batterieRemarques concernant la batterie Propos des modes de fonctionnement Connecting a Power SourceAbout the Operating Modes Branchement sur une source dalimentationUsing the Quick Menu Utilisation de la touche Quick MenuAffichage à l’écran en modes Camera/Player OSD in Camera ModeOSD in Player Mode OSD On Screen Display in Camera/Player ModesActivation/Désactivation de laffichage à lécran OSD in M.Player ModeTurning the OSD On Screen Display On/Off Turning OSD On/OffInitial Setting System Menu Setting Réglage initialLes modes Camera/Player/M.Cam/M.Player. If you set the Remote to Off in the menuSetting the Beep Sound Beep Sound Réglage du signal sonore Beep Sound Signal sonoreObturateur modèles SC-D375H/D975 uniquement Réglage du son de lobturateur Shutter Sound SonCamera/Player/M.Cam. Selecting the OSD Language Language Choix de la langue d’affichage à l’écran Language LangueViewing the Demonstration Demonstration Initial Setting Display Menu Setting Adjusting the LCD Screen LCD Bright/LCD ColorAffichage de la date et de l’heure Date/Time Date/Heure Displaying the Date/Time Date/TimeTime, Date&Time Setting the TV Display TV Display Réglage de laffichage TV TV Display Affichage TVUtilisation du viseur Using the ViewfinderBasic Recording Enregistrement de base Inserting / Ejecting a CassetteVarious Recording Techniques Techniques d’enregistrementMaking your First Recording Réalisation de votre premier enregistrementUnavailable buttons during operation Recording with Ease for Beginners EASY.Q ModeEnregistrement facile pour les débutants Mode EASY.Q Words EASY.Q and DIS are displayed at the same timeRecord Search REC Search Reviewing and Searching a Recording REC SearchRecherche et révision d’un enregistrement REC Search Recherche d’enregistrement REC Search00000 Setting the Self Timer SC-D375H/D975 only Self Record using the Remote ControlLa touche Self Timer Zoom avant et arrière Zooming In and OutButton To Stop Recording Using the Fade In and Out Ouverture et fermeture en fonduTo Start Recording Pour débuter un enregistrementUsing the Color Nite Color Nite Please disable 169 Wide mode to use the Color Nite Function.Please disable 169 Wide mode to use this function. Using the Light SC-D372/D375H/D975 onlyPress the Light button until Color N /15 appears Advanced Recording Enregistrement avancé Selecting the Record Mode & Audio ModeSet the Power switch to Camera or Player Sélection des modes Record Enregistrement et AudioOr Auto Ou AutoSelecting the Real Stereo Function Sélection de la fonction Real Stereo Stéréo réelleRecommended Shutter Speeds when Recording Setting the Shutter Speed & ExposureAdjusting the Exposure When Recording Mise au point automatique Auto FocusManual Focus Mise au point manuelleProgramed Automatic Exposure Modes Program AE Press the … / † button to select Camera Setting the White Balance Réglage du mode White Balance Bal. BlancsMode Auto, Indoor, Outdoor or Activation du mode Visual Effects Effets visuels Applying Visual EffectsAppuyez sur la touche … / † pour sélectionner Selecting the Visual Effects Choix des effets visuelsVisual Effect, puis appuyez sur la touche OK Setting the 169 Wide mode Réglage du mode 169 Wide 169 LargeSet the Mode switch to Tape or Card Using the Tele Macro MacroUtilisation de la fonction Télé Macro Setting the Digital Image Stabilizer DIS Réglage du mode Stabilisateur d’image numérique DISUtilisation du mode Compensation du contre-jour BLC Using Back Light Compensation Mode BLCBLC Off BLC On Selecting the Digital Zoom Please disable 169 Wide mode to use this function.Zooming In and Out with Digital Zoom Digital Zoom Activation du zoom numériqueSearching for a still image Still Image Recording Enregistrement dune photoRecherche d’une photo Réglage du volume Adjusting the LCD Bright/LCD Color during PlaybackAdjusting the Volume PlaybackLectureMise en pause de la lecture Various Functions while in Player ModeFonctions disponibles en mode Player Lecteur Recherche d’image avant/arrièreLecture accélérée X2 Avance/Retour Playback LectureX2 Playback Forward/Reverse Reverse Playback SC-D375H/D975 onlyAudio Dubbing SC-D375H/D975 only Post-sonorisation modèles SC-D375H/D975 uniquementDubbed Audio Playback Dubbed Audio Playback Lecture post-sonorisationTéléviseur Connecting to a TV which hasLecture sur l’écran de votre Audio/Video Input JacksLecture SC-D371/D372Fonction Voix + Voice + FunctionStart/Stop Audio Effect Effets sonoresRéglage Ent/Sor AV modèles SC-D975 uniquement Setting the AV In/Out SC-D975 onlyMenu Copying a Camcorder Tape onto a Video Tape When Copying is CompleteConnectionRaccordement Copie d’une cassette du caméscope sur une bande vidéoEnregistrement Copie sur une cassette du caméscope When Recording Copying is CompleteRecording Copying onto a Camcorder Tape To record from a VCRInserting a Memory Card Using a Memory Card Usable Memory Card not suppliedMemory Card Functions Éjection d’une carteImage Format Structure of Folders and Files on the Memory CardArborescence des dossiers et fichiers de la carte mémoire Format d’imageSelecting the Photo Quality Sélection de la qualité de photoSelecting the recording Photo Size SC-D975 only 1152 x 864 ou 800 x 600, puis appuyez surSetting the File Number Réglage du numéro de fichierTaking a Photo Image Jpeg on the Memory Card Enregistrement dune photo Jpeg sur la carte mémoireViewing Photo Images Jpeg Visualisation de photos Jpeg Last recorded image appears Supprimer à l’aide des touches œœ/√√ Deleting Photo Images and Moving ImagesSuppression de photos et de films Message Do you want to delete? isMessage Do you want to delete all? is displayed Deleting All Images at OnceSuppression de toutes les images en une seule fois Le message Do you want to delete all?Formatage de la carte mémoire Image Saving Moving Images onto a Memory CardMoving Approx. Approx. Approx. Approx. Approx 16minAppareil photo numérique Œœ/ √√ REV/FWD and Stop buttons Moving image playback is not available when aPLAY/STILL , œœ/ √√ REV/FWD et Stop Les touches Menu et OK ne sont pas disponiblesApparaît Displayed Camcorder automatically performs the still Removing the Print Mark Suppression du symbole ImpressionMarking Images for Printing Print Mark All Off, This File or All Files, then pressPictBridge TM Connecting To a PrinterConnexion à une imprimante Canceling the Printing Setting the Number of PrintsSetting the Date/Time Imprint Option Selecting ImagesIeee 1394 Data Transfer Transfert de données Ieee Recording with a DV Connection Cable Ieee 1394 Data TransferEnregistrement à laide dun câble de connexion DV USB Connection Speed depending on the System Using USB Interface Utilisation de linterface USBConfiguration du système System RequirementsSelecting the USB Device USB Connect Sélection du périphérique USB USB Connect Connexion USBProgram Installation Installing DV Media PRO ProgramInstallation du programme DV Media PRO Installation du programmeRaccordement à un ordinateur Connecting to a PCDisconnecting the USB Cable Débranchement du câble USBUSB Interface SC-D375H/D975 only Using the removable Disk Function Using the USB Streaming FunctionUtilisation de la fonction Removable Disk Disque amovible La fin d’un enregistrement MaintenanceEntretienAfter Finishing a Recording Usable Cassette TapesNettoyage et entretien du caméscope Cleaning and Maintaining the CamcorderCleaning the Video Heads Nettoyage des têtes vidéoUsing Your Camcorder Abroad Utilisation de votre caméscope à l’étrangerSelf Diagnosis Display Auto-diagnostic TroubleshootingDépannageTroubleshooting Dépannage103 Symptom Explanation/Solution Problème Explication/SolutionSetting menu items Eléments des menus de réglageMain Available Mode Menu Sub Menu Functions Mode disponible Sous-menuNom du modèle SC-D371/D372/D375H/D975 Specifications Caractéristiques techniquesModel Name SC-D371/D372/D375H/D975 SystèmeIndex OSDWarranty Canada users only Garantie pour le Canada Samsung Garantie Limited Warranty Samsung LimitéeRoHS compliant
Related manuals
Manual 114 pages 48.42 Kb