Samsung SC-D372 Still Image Recording Enregistrement dune photo, Searching for a still image

Page 59
Photo searching...
œœ /√√

ENGLISH

FRANÇAIS

Advanced Recording

Enregistrement avancé

Still Image Recording

Enregistrement d'une photo

Still image recording works only in <Camera> mode. page 19

A tape must be inserted as still images are recorded on a tape.

Please disable 16:9 Wide mode to use this function. page 54

1.Set the [Power] switch to [CAMERA].

2.Set the [Mode] switch to [TAPE]. (SC-D375(H)/D975 only)

3.Press the [PHOTO] button.

The still image is recorded for about 6~7 seconds. 4

4.After the still image has been recorded, the Camcorder returns to its previous mode.

Searching for a still image

The Photo Search works only in <Player> mode. page 19

1.Set the [Power] switch to [PLAYER].

2.Set the [Mode] switch to [TAPE]. (SC-D375(H)/D975 only)

3.Press the [MENU] button.

The menu list will appear.

4.Press the [/ ] button to select <Tape>, then press 6the [OK] button.

5.Press the [/ ] button to select <Photo Search>, then press the [OK] button.

œœ/√√ will flicker on the LCD screen.

6.Press the [œœ/√√ (REW/FF)] buttons to search the still image.

The photo search process appears while you are searching.

After completing the search, the Camcorder displays the still image.

When there are no still images recorded on the tape, it will be fully rewound or forwarded.

7.To exit, press the [(STOP)] or [MENU] button.

Player Mode

 

 

Tape

 

 

 

Photo Search

 

 

Photo Copy

 

 

Audio Select

Sound[1]

Audio Effect

Off

Move

OK Select

MENU Exit

 

SP

 

0:41:56:10

Photo Search

 

 

25min

Search MENU Exit

L’enregistrement de photos (image figée) n’est possible qu’en mode <Camera>. page 19

Insérez une cassette lorsque vous enregistrez des photos.

Veuillez désactiver le mode 16:9 Wide avant d’utiliser cette fonction. page 54

1.Placez l’interrupteur [Power] sur [CAMERA].

2.Placez l’interrupteur de [Mode] sur [TAPE]. (modèles SC-D375(H)/D975 uniquement)

3.Appuyez sur la touche [PHOTO].

L’enregistrement de photo dure 6 à 7 secondes.

4.Une fois la photo enregistrée, le caméscope revient au mode précédent.

Recherche d’une photo

La recherche de photo fonctionne uniquement en mode <Player>. page 19

1.Placez l’interrupteur [Power] sur [PLAYER].

2.Placez l’interrupteur de [Mode] sur [TAPE]. (modèles SC-D375(H)/D975 uniquement)

3.Appuyez sur la touche [MENU].

La liste des menus apparaîtra.

4.Appuyez sur la touche [/ ] pour sélectionner <Tape>, puis appuyez sur la touche [OK].

5.Appuyez sur la touche [/ ] pour sélectionner <Photo Search>, puis appuyez sur la touche [OK].

œœ/√√ clignotera à l’écran ACL.

6.Appuyez sur les touches [œœ/√√ (REW/FF)] pour sélectionner l’image figée.

La progression de la recherche s'affiche à l’écran.

A la fin de la recherche, le caméscope affiche l’image figée.

Lorsque aucune image figée n’est enregistrée sur la cassette, la bande défile entièrement jusqu’au début ou jusqu’à la fin.

7.Pour quitter le menu, appuyez sur la touche [(STOP)] ou [MENU].

[ Remarques ]

L’enregistrement des images figées (photos) n’est pas disponible

[ Notes ]

 

 

SP

0:44:38:03

Photo Search

25min

Still image recording is not available while recording.

 

 

 

 

You can use still image recording by using the [PHOTO]

 

 

 

 

button on the remote control. Pressing the [PHOTO] button on the remote control records the still image with automatic focusing. (SC-D375(H)/D975 only)

Still image recording is not available while COLOR NITE or 16:9 Wide is in use.

DIS, Digital Zoom and COLOR NITE are not available when

œœ /√√

Search

MENU

Exit

still image recording.

 

 

 

 

Still image recording while EASY.Q, DIS or Digital Zoom mode is in use will release the current mode.

(After a still image is taken, the mode will return automatically.)

pendant un enregistrement.

Vous pouvez enregistrer des photos à l’aide de la touche

 

[PHOTO] de la télécommande. En appuyant sur la touche

 

[PHOTO] de votre télécommande, vous enregistrez l’image fixe

 

instantanément, la mise au point se faisant de façon automatique.

(modèles SC-D375(H)/D975 uniquement)

L’enregistrement d’images figées (photos) n’est pas disponible

lorsque vous utilisez la fonction COLOR NITE ou 16:9 Wide.

DIS, Digital Zoom et COLOR NITE ne sont pas disponibles durant

la prise de photo.

L’enregistrement d’images figées pendant que vous utilisez le

 

mode EASY.Q, DIS ou <Digital Zoom> relâchera le mode actuel.

 

(Les réglages du mode sont automatiquement rétablis une fois la

 

photo prise).

59

Image 59
Contents AD68-01227B CCD Mémoire à transfert de chargesContentsSommaire Advanced Recording Digital Still Camera Mode SC-D375H/D975 only108 Interface USB modèles SC-D375H/D975 uniquement..93102 107Remarque Remarques concernant le nettoyage des têtes vidéoRemarques concernant la rotation de l’écran ACL Réparations et pièces de rechange Servicing & Replacement PartsRemarques sur le caméscope Remarques concernant les droits dauteurCaractéristiques FeaturesRemarques Basic AccessoriesAccessoires principaux SC-D375H/D975 only Getting to Know Your CamcorderVue avant gauche Front & Left ViewTouche Q.MENU Touche / W / T Left Side View Vue du côté gaucheMenu Button T Button SC-D371 D372 Right & Top View Vue de droite et du dessusJacks Prises# SC-D375H/D975 only Rear & Bottom View Vue arrière et vue de dessousUsable Memory Cards Carte mémoire utilisableTélécommande modèles SC-D375H/D975 uniquement Remote Control SC-D375H/D975 onlyUtilisation de la dragonne et du cache-objectif Using the Hand Strap & Lens CoverPreparationPréparatifs Insertion de la pile au lithium Lithium Battery InstallationPreparation Préparatifs Charging, Recording Times based on Model and Battery TypeTo OFF Power sur OFF Gestion de la batterie Battery Level DisplayBattery Pack Management Affichage du niveau de charge de la batterieRemarques concernant la batterie Branchement sur une source dalimentation Connecting a Power SourceAbout the Operating Modes Propos des modes de fonctionnementUtilisation de la touche Quick Menu Using the Quick MenuOSD On Screen Display in Camera/Player Modes OSD in Camera ModeOSD in Player Mode Affichage à l’écran en modes Camera/PlayerTurning OSD On/Off OSD in M.Player ModeTurning the OSD On Screen Display On/Off Activation/Désactivation de laffichage à lécranRéglage initial Initial Setting System Menu SettingIf you set the Remote to Off in the menu Les modes Camera/Player/M.Cam/M.Player.Réglage du signal sonore Beep Sound Signal sonore Setting the Beep Sound Beep SoundCamera/Player/M.Cam. Réglage du son de lobturateur Shutter Sound SonObturateur modèles SC-D375H/D975 uniquement Choix de la langue d’affichage à l’écran Language Langue Selecting the OSD Language LanguageViewing the Demonstration Demonstration Adjusting the LCD Screen LCD Bright/LCD Color Initial Setting Display Menu SettingTime, Date&Time Displaying the Date/Time Date/TimeAffichage de la date et de l’heure Date/Time Date/Heure Réglage de laffichage TV TV Display Affichage TV Setting the TV Display TV DisplayInserting / Ejecting a Cassette Using the ViewfinderBasic Recording Enregistrement de base Utilisation du viseurTechniques d’enregistrement Various Recording TechniquesRéalisation de votre premier enregistrement Making your First RecordingWords EASY.Q and DIS are displayed at the same time Recording with Ease for Beginners EASY.Q ModeEnregistrement facile pour les débutants Mode EASY.Q Unavailable buttons during operationRecherche d’enregistrement REC Search Reviewing and Searching a Recording REC SearchRecherche et révision d’un enregistrement REC Search Record Search REC Search00000 La touche Self Timer Self Record using the Remote ControlSetting the Self Timer SC-D375H/D975 only Button Zooming In and OutZoom avant et arrière Pour débuter un enregistrement Using the Fade In and Out Ouverture et fermeture en fonduTo Start Recording To Stop RecordingPlease disable 169 Wide mode to use the Color Nite Function. Using the Color Nite Color NitePress the Light button until Color N /15 appears Using the Light SC-D372/D375H/D975 onlyPlease disable 169 Wide mode to use this function. Sélection des modes Record Enregistrement et Audio Selecting the Record Mode & Audio ModeSet the Power switch to Camera or Player Advanced Recording Enregistrement avancéOu Auto Or AutoSélection de la fonction Real Stereo Stéréo réelle Selecting the Real Stereo FunctionAdjusting the Exposure When Recording Setting the Shutter Speed & ExposureRecommended Shutter Speeds when Recording Mise au point manuelle Auto FocusManual Focus Mise au point automatiqueProgramed Automatic Exposure Modes Program AE Press the … / † button to select Camera Réglage du mode White Balance Bal. Blancs Setting the White BalanceMode Auto, Indoor, Outdoor or Applying Visual Effects Activation du mode Visual Effects Effets visuelsVisual Effect, puis appuyez sur la touche OK Selecting the Visual Effects Choix des effets visuelsAppuyez sur la touche … / † pour sélectionner Réglage du mode 169 Wide 169 Large Setting the 169 Wide modeUtilisation de la fonction Télé Macro Using the Tele Macro MacroSet the Mode switch to Tape or Card Réglage du mode Stabilisateur d’image numérique DIS Setting the Digital Image Stabilizer DISBLC Off BLC On Using Back Light Compensation Mode BLCUtilisation du mode Compensation du contre-jour BLC Activation du zoom numérique Please disable 169 Wide mode to use this function.Zooming In and Out with Digital Zoom Digital Zoom Selecting the Digital ZoomRecherche d’une photo Still Image Recording Enregistrement dune photoSearching for a still image PlaybackLecture Adjusting the LCD Bright/LCD Color during PlaybackAdjusting the Volume Réglage du volumeRecherche d’image avant/arrière Various Functions while in Player ModeFonctions disponibles en mode Player Lecteur Mise en pause de la lectureReverse Playback SC-D375H/D975 only Playback LectureX2 Playback Forward/Reverse Lecture accélérée X2 Avance/RetourPost-sonorisation modèles SC-D375H/D975 uniquement Audio Dubbing SC-D375H/D975 onlyDubbed Audio Playback Lecture post-sonorisation Dubbed Audio PlaybackAudio/Video Input Jacks Connecting to a TV which hasLecture sur l’écran de votre TéléviseurSC-D371/D372 LectureStart/Stop Voice + FunctionFonction Voix + Effets sonores Audio EffectMenu Setting the AV In/Out SC-D975 onlyRéglage Ent/Sor AV modèles SC-D975 uniquement Copie d’une cassette du caméscope sur une bande vidéo When Copying is CompleteConnectionRaccordement Copying a Camcorder Tape onto a Video TapeTo record from a VCR When Recording Copying is CompleteRecording Copying onto a Camcorder Tape Enregistrement Copie sur une cassette du caméscopeÉjection d’une carte Using a Memory Card Usable Memory Card not suppliedMemory Card Functions Inserting a Memory CardFormat d’image Structure of Folders and Files on the Memory CardArborescence des dossiers et fichiers de la carte mémoire Image FormatSélection de la qualité de photo Selecting the Photo Quality1152 x 864 ou 800 x 600, puis appuyez sur Selecting the recording Photo Size SC-D975 onlyRéglage du numéro de fichier Setting the File NumberEnregistrement dune photo Jpeg sur la carte mémoire Taking a Photo Image Jpeg on the Memory CardViewing Photo Images Jpeg Visualisation de photos Jpeg Last recorded image appears Message Do you want to delete? is Deleting Photo Images and Moving ImagesSuppression de photos et de films Supprimer à l’aide des touches œœ/√√Le message Do you want to delete all? Deleting All Images at OnceSuppression de toutes les images en une seule fois Message Do you want to delete all? is displayedFormatage de la carte mémoire 16min Saving Moving Images onto a Memory CardMoving Approx. Approx. Approx. Approx. Approx ImageAppareil photo numérique Les touches Menu et OK ne sont pas disponibles Moving image playback is not available when aPLAY/STILL , œœ/ √√ REV/FWD et Stop Œœ/ √√ REV/FWD and Stop buttonsApparaît Displayed Camcorder automatically performs the still All Off, This File or All Files, then press Suppression du symbole ImpressionMarking Images for Printing Print Mark Removing the Print MarkConnexion à une imprimante Connecting To a PrinterPictBridge TM Selecting Images Setting the Number of PrintsSetting the Date/Time Imprint Option Canceling the PrintingIeee 1394 Data Transfer Transfert de données Ieee Enregistrement à laide dun câble de connexion DV Ieee 1394 Data TransferRecording with a DV Connection Cable System Requirements Using USB Interface Utilisation de linterface USBConfiguration du système USB Connection Speed depending on the SystemSélection du périphérique USB USB Connect Connexion USB Selecting the USB Device USB ConnectInstallation du programme Installing DV Media PRO ProgramInstallation du programme DV Media PRO Program InstallationDébranchement du câble USB Connecting to a PCDisconnecting the USB Cable Raccordement à un ordinateurUSB Interface SC-D375H/D975 only Utilisation de la fonction Removable Disk Disque amovible Using the USB Streaming FunctionUsing the removable Disk Function Usable Cassette Tapes MaintenanceEntretienAfter Finishing a Recording La fin d’un enregistrementNettoyage des têtes vidéo Cleaning and Maintaining the CamcorderCleaning the Video Heads Nettoyage et entretien du caméscopeUtilisation de votre caméscope à l’étranger Using Your Camcorder AbroadDépannage TroubleshootingDépannageTroubleshooting Self Diagnosis Display Auto-diagnostic103 Problème Explication/Solution Symptom Explanation/SolutionEléments des menus de réglage Setting menu itemsMode disponible Sous-menu Main Available Mode Menu Sub Menu FunctionsSystème Specifications Caractéristiques techniquesModel Name SC-D371/D372/D375H/D975 Nom du modèle SC-D371/D372/D375H/D975OSD IndexSamsung Garantie Limited Warranty Samsung Limitée Warranty Canada users only Garantie pour le CanadaRoHS compliant
Related manuals
Manual 114 pages 48.42 Kb