ENGLISH | Réglage initial : |
Initial Setting : System Menu Setting | Réglage du menu Système |
FRANÇAIS
Setting the Clock (Clock Set)
Réglage de l'horloge <Clock Set> (Param. Horloge)
✤ Clock setup works in <Camera>/<Player>/ | 4 | |
<M.Cam>/<M.Player> modes. ➥page 19 | ||
|
✤The Date/Time is automatically recorded onto a tape. Before recording, please set the <Date/Time>. ➥page 30
1.Set the [Power] switch to [CAMERA] or [PLAYER].
2.Set the [Mode] switch to [TAPE] or [CARD].
3.Press the [MENU] button.
■ The menu list will appear.
4. Press the [▲ / ▼] button to select <System>, | 5 |
then press the [OK] button. |
|
5. | Press the [▲ / ▼] button to select <Clock Set>, |
| then press the [OK] button. |
| ■ The year will be highlighted first. |
6. | Press the [▲ / ▼] button to set current <Year>, |
| then press the [OK] button. |
| ■ The month will be highlighted. |
7. | You can set the month, day, hour and minute |
| following the same procedure after setting the year. |
8. | Press the [OK] button after setting the minutes. |
Camera Mode |
|
| |
√System |
|
|
|
Clock Set |
|
| |
Remote |
| √On |
|
Beep Sound | √On |
| |
Shutter Sound | √On |
| |
Language | √English | ||
Demonstration | √On |
| |
Move | OK Select | MENU Exit |
Camera Mode
Back |
|
Clock Set |
|
Remote | Set Time |
Beep Sound |
|
Shutter Sound |
|
Language |
|
Demonstration |
|
Move OK Select MENU Exit
✤Le réglage de l’horloge se fait en modes <Camera>/ <Player>/<M.Cam>/<M.Player>. ➥page 19
✤L’indication <Date/Time> est automatiquement enregistrée sur la cassette. Avant l’enregistrement, pensez à régler la date et l’heure. ➥page 30
1. | Placez l’interrupteur [Power] sur [CAMERA] ou [PLAYER]. | |
2. | Placez l’interrupteur [Mode] sur [TAPE] ou [CARD]. | |
| (modèles | |
3. | Appuyez sur la touche [MENU]. | |
| ■ | La liste des menus apparaîtra. |
|
| |
4. | Appuyez sur la touche [▲ / ▼] pour sélectionner <System>, | |
| puis appuyez sur la touche [OK]. | |
5. | Appuyez sur la touche [▲ / ▼] pour sélectionner <Clock | |
| Set>, puis appuyez sur la touche [OK]. | |
| ■ | L’année s’affichera en surbrillance. |
|
| |
6. | Appuyez sur la touche [▲ / ▼] pour régler l’année actuelle | |
| <Year>, puis appuyez sur la touche [OK]. | |
| ■ | Le mois s’affichera en surbrillance. |
|
| |
7. | Vous pouvez régler le mois, le jour, l’heure et les minutes en | |
| suivant la même procédure après le réglage de l’année. | |
8. | Appuyez sur la touche [OK] après le réglage des minutes. | |
| ■ | Le message <Complete !> s'affiche. |
■ | A message <Complete !> is displayed. | 6 |
■ | To adjust the clock, select the Year, Month, Day, | |
| Hour or Min by pressing the [OK] button, then |
|
| press the [▲ / ▼] button to set respective values. | |
9. To exit, press the [MENU] button. |
|
[ Notes ]
■ After the Lithium Battery loses its charge (after |
Camera Mode |
Back |
Clock Set |
Remote |
Beep Sound |
Shutter Sound |
Language |
Demonstration |
…
JAN 1 2007
†
12 : 00 AM
■ Pour régler l’horloge, sélectionnez l’année, le mois, la |
date, l’heure ou les minutes en appuyant sur la touche |
[OK], puis appuyez sur la touche [▲ / ▼] pour régler les |
valeurs respectives. |
9. Pour quitter le menu, appuyez sur la touche [MENU]. |
[ Remarques ]
■ Après épuisement de la pile au lithium (au bout de six mois |
about 6 months), the date/time appears on the |
screen as <12:00 AM JAN. 1,2007>. |
Adjust OK Select MENU Exit
environ), la date et l’heure s’affichent à l’écran sous la forme |
<12:00 AM JAN. 1,2007>. |
■ Vous pouvez régler l’horloge jusqu’à l’an 2037. |
■ You can set the year up to 2037. | 8 |
■If the Lithium Battery is not installed, any inputted data will not be backed up.
Displays in this manual
- | OSD illustrations of |
- | Some of the OSD in this manual may differ slightly |
Camera Mode |
Back |
Clock Set |
Remote |
Beep Sound |
Shutter Sound |
Language |
Demonstration |
JAN 1 2007 12 : 00 AM
Complete !
■ Si la pile au lithium n’est pas installée, aucune des données |
entrées ne sera sauvegardée. |
Affichages à l’écran de ce manuel
-Ce manuel utilise les illustrations d’affichage à l’écran du
-Certains affichages à l’écran du manuel peuvent varier quelque peu des éléments disponibles sur votre caméscope.
from the actual items of your camcorder. |
Move OK Select MENU Exit
23