ENGLISH
FRANÇAIS
MaintenanceEntretien
Cleaning and Maintaining the Camcorder
Cleaning the Video Heads
To ensure normal recording and clear pictures, clean the video heads when the playback pictures display square
1.This function works only in <Player> mode. ➥page 19
2.Set the [Mode] switch to [TAPE].
3.Insert a cleaning tape.
4.Press the [√❙❙ (PLAY/STILL)] button.
5.Press the [■ (STOP)] button after 10 seconds.
[ Notes ]
■Check the quality of the picture using a videocassette.
- If the picture quality has not improved, repeat the operation.
■Clean the video heads with a dry type cassette cleaner.
■Some cleaning cassette products stop automatically. Refer to the cleaning cassette’s instructions for detailed information. If the problem continues after the cleaning, consult your nearest Samsung dealer or Authorized Service Center. (blue screen)
Nettoyage et entretien du caméscope
Nettoyage des têtes vidéo
Afin de garantir un enregistrement normal et des images nettes, nettoyez les têtes vidéo en cas de déformation de l’image ou de parasites aux formes carrées ou d’apparition d’un écran bleu en cours de lecture.
| 1. | Cette fonction ne peut être | |
|
| activée qu’en mode <Player>. | |
|
| ➥page 19 | |
| 2. | Placez l’interrupteur de | |
(blue screen) |
| [Mode] sur [TAPE]. | |
(modèles | |||
|
| ||
|
| uniquement) | |
3. | Insérez la cassette de | ||
|
| nettoyage. |
4.Appuyez sur la touche [√❙❙ (PLAY/STILL)].
5.Appuyez sur la touche [■ (STOP)] pendant 10 secondes.
[ Remarques ]
■Vérifiez la qualité des images à l’aide d’une cassette vidéo.
- Si la qualité des images ne s’est pas améliorée, répétez l’opération.
■Nettoyez les têtes vidéo avec une cassette de nettoyage à sec.
■Certaines cassettes nettoyantes s’arrêtent automatiquement.
100