Samsung SC-D372, SC-D371, SC-D975 Digital Still Camera Mode SC-D375H/D975 only, Advanced Recording

Page 3

ENGLISH

ContentsSommaire

FRANÇAIS

Advanced Recording

43

Selecting the Record Mode & Audio Mode

43

Cutting Off Wind Noise (WindCut Plus)

44

Selecting the Real Stereo Function

45

Setting the Shutter Speed & Exposure

46

Auto Focus / Manual Focus

47

Programed Automatic Exposure Modes (Program AE)

48

Setting the White Balance

50

Applying Visual Effects

52

Setting the 16:9 Wide mode

54

Using the Tele Macro (Macro)

55

Setting the Digital Image Stabilizer (DIS)

56

Using Back Light Compensation Mode (BLC)

57

Zooming In and Out with Digital Zoom (Digital Zoom)

58

Still Image Recording

59

Searching for a still image

59

Playback

60

Playing Back a Tape on the LCD Screen

60

Various Functions while in Player Mode

61

Audio Dubbing (SC-D375(H)/D975 only)

63

Dubbed Audio Playback

64

Tape Playback on TV Screen

65

VOICE + Function

67

Audio Effect

68

Setting the AV In/Out (SC-D975 only)

69

Connection

70

Copying a Camcorder Tape onto a Video Tape

70

Recording (Copying) a TV Programme or Video Tape onto a Camcorder Tape (SC-D975 only) ...71

Enregistrement avancé

43

Sélection des modes Record (Enregistrement) et Audio

43

Suppression du bruit du vent <WindCut Plus>

44

Sélection de la fonction <Real Stereo> (Stéréo réelle)

45

Réglage du mode Shutter Speed & Exposure (Vitesse de l’obturateur et de l’exposition) ...

46

Mise au point automatique/manuelle

47

Modes d’exposition automatique programmable <Program AE> (Prog. AE)

48

Réglage du mode <White Balance> (Bal. Bblancs)

50

Activation du mode <Visual Effects> (Effets visuels)

52

Réglage du mode <16:9 Wide> (16:9 Large)

54

Utilisation de la fonction Télé Macro

55

Réglage du mode Stabilisateur d’image numérique (DIS)

56

Utilisation du mode Compensation du contre-jour (BLC)

57

Zoom avant et arrière à l’aide du zoom numérique <Digital Zoom> (Zoom Num.)

58

Enregistrement d'une photo

59

Recherche d’une photo

59

Lecture

60

Visualisation d’un enregistrement sur cassette au moyen de l’écran ACL

60

Fonctions disponibles en mode Player (Lecteur)

61

Post-sonorisation (modèles SC-D375(H)/D975 uniquement)

63

Dubbed Audio Playback (Lecture post-sonorisation)

64

Lecture d’une cassette sur un téléviseur

65

Fonction VOIX +

67

Effets sonores

68

Réglage Ent/Sor AV (modèles SC-D975 uniquement)

69

Raccords

70

Copie d’une cassette du caméscope sur une bande vidéo

70

Enregistrement (copie) d’une émission de télévision ou d’une bande vidéo sur une cassette

du caméscope (modèles SC-D 975 uniquement)

71

Digital Still Camera Mode (SC-D375(H)/D975 only)

.........72

Using a Memory Card (Usable Memory Card) (not supplied)

72

Memory Card Functions

72

Inserting a Memory Card

72

Ejecting a Memory Card

72

Structure of Folders and Files on the Memory Card

73

Selecting the Photo Quality

74

Selecting the recording Photo Size (SC-D975 only)

75

Setting the File Number

76

Taking a Photo Image (JPEG) on the Memory Card

77

Viewing Photo Images (JPEG)

78

To view a Single Image

78

To view a Slide Show

78

To view the Multi Display

78

Protection from accidental Erasure

79

Deleting Photo Images and Moving Images

80

Formatting a Memory Card

82

Recording Moving Images (MPEG) on a Memory Card

83

Playing the Moving Images (MPEG) on a Memory Card (M.Play Select)

85

Recording Photo Image from a Cassette

86

Appareil photo numérique (modèles SC-D375(H)/D975 uniquement) ..72

Utilisation de la carte mémoire (Carte mémoire utilisable) (non fourni)

72

Fonctions de la carte mémoire

72

Insertion d’une carte mémoire

72

Ejection d’une carte mémoire

72

Arborescence des dossiers et fichiers de la carte mémoire

73

Sélection de la qualité de photo

74

Sélection de la taille d’enregistrement en format Photo (modèles SC-D975 uniquement) ...

75

Réglage du numéro de fichier

76

Enregistrement d'une photo (JPEG) sur la carte mémoire

77

Visualisation de photos (JPEG)

78

Pour visualiser une seule image

78

Pour visualiser un diaporama

78

Pour visualiser l’affichage multiple

78

Protection contre la suppression accidentelle

79

Suppression de photos et de films

80

Formatage de la carte mémoire

82

Enregistrement de films (MPEG) sur la carte mémoire

83

Lecture des films (MPEG) sur la carte mémoire <M.Play Select> (Sél. Memoire)

85

Enregistrement d’images fixes à partir d’une cassette

86

3

Image 3
Contents AD68-01227B CCD Mémoire à transfert de chargesContentsSommaire Advanced Recording Digital Still Camera Mode SC-D375H/D975 only108 Interface USB modèles SC-D375H/D975 uniquement..93102 107Remarques concernant le nettoyage des têtes vidéo Remarques concernant la rotation de l’écran ACLRemarque Réparations et pièces de rechange Servicing & Replacement PartsRemarques sur le caméscope Remarques concernant les droits dauteurCaractéristiques FeaturesBasic Accessories Accessoires principauxRemarques SC-D375H/D975 only Getting to Know Your CamcorderVue avant gauche Front & Left ViewLeft Side View Vue du côté gauche Menu Button T ButtonTouche Q.MENU Touche / W / T SC-D371 D372 Right & Top View Vue de droite et du dessusJacks Prises# SC-D375H/D975 only Rear & Bottom View Vue arrière et vue de dessousUsable Memory Cards Carte mémoire utilisableTélécommande modèles SC-D375H/D975 uniquement Remote Control SC-D375H/D975 onlyUsing the Hand Strap & Lens Cover PreparationPréparatifsUtilisation de la dragonne et du cache-objectif Insertion de la pile au lithium Lithium Battery InstallationCharging, Recording Times based on Model and Battery Type To OFF Power sur OFFPreparation Préparatifs Gestion de la batterie Battery Level DisplayBattery Pack Management Affichage du niveau de charge de la batterieRemarques concernant la batterie Branchement sur une source dalimentation Connecting a Power SourceAbout the Operating Modes Propos des modes de fonctionnementUtilisation de la touche Quick Menu Using the Quick MenuOSD On Screen Display in Camera/Player Modes OSD in Camera ModeOSD in Player Mode Affichage à l’écran en modes Camera/PlayerTurning OSD On/Off OSD in M.Player ModeTurning the OSD On Screen Display On/Off Activation/Désactivation de laffichage à lécranRéglage initial Initial Setting System Menu SettingIf you set the Remote to Off in the menu Les modes Camera/Player/M.Cam/M.Player.Réglage du signal sonore Beep Sound Signal sonore Setting the Beep Sound Beep SoundRéglage du son de lobturateur Shutter Sound Son Obturateur modèles SC-D375H/D975 uniquementCamera/Player/M.Cam. Choix de la langue d’affichage à l’écran Language Langue Selecting the OSD Language LanguageViewing the Demonstration Demonstration Adjusting the LCD Screen LCD Bright/LCD Color Initial Setting Display Menu SettingDisplaying the Date/Time Date/Time Affichage de la date et de l’heure Date/Time Date/HeureTime, Date&Time Réglage de laffichage TV TV Display Affichage TV Setting the TV Display TV DisplayInserting / Ejecting a Cassette Using the ViewfinderBasic Recording Enregistrement de base Utilisation du viseurTechniques d’enregistrement Various Recording TechniquesRéalisation de votre premier enregistrement Making your First RecordingWords EASY.Q and DIS are displayed at the same time Recording with Ease for Beginners EASY.Q ModeEnregistrement facile pour les débutants Mode EASY.Q Unavailable buttons during operationRecherche d’enregistrement REC Search Reviewing and Searching a Recording REC SearchRecherche et révision d’un enregistrement REC Search Record Search REC Search00000 Self Record using the Remote Control Setting the Self Timer SC-D375H/D975 onlyLa touche Self Timer Zooming In and Out Zoom avant et arrièreButton Pour débuter un enregistrement Using the Fade In and Out Ouverture et fermeture en fonduTo Start Recording To Stop RecordingPlease disable 169 Wide mode to use the Color Nite Function. Using the Color Nite Color NiteUsing the Light SC-D372/D375H/D975 only Please disable 169 Wide mode to use this function.Press the Light button until Color N /15 appears Sélection des modes Record Enregistrement et Audio Selecting the Record Mode & Audio ModeSet the Power switch to Camera or Player Advanced Recording Enregistrement avancéOu Auto Or AutoSélection de la fonction Real Stereo Stéréo réelle Selecting the Real Stereo FunctionSetting the Shutter Speed & Exposure Recommended Shutter Speeds when RecordingAdjusting the Exposure When Recording Mise au point manuelle Auto FocusManual Focus Mise au point automatiqueProgramed Automatic Exposure Modes Program AE Press the … / † button to select Camera Réglage du mode White Balance Bal. Blancs Setting the White BalanceMode Auto, Indoor, Outdoor or Applying Visual Effects Activation du mode Visual Effects Effets visuelsSelecting the Visual Effects Choix des effets visuels Appuyez sur la touche … / † pour sélectionnerVisual Effect, puis appuyez sur la touche OK Réglage du mode 169 Wide 169 Large Setting the 169 Wide modeUsing the Tele Macro Macro Set the Mode switch to Tape or CardUtilisation de la fonction Télé Macro Réglage du mode Stabilisateur d’image numérique DIS Setting the Digital Image Stabilizer DISUsing Back Light Compensation Mode BLC Utilisation du mode Compensation du contre-jour BLCBLC Off BLC On Activation du zoom numérique Please disable 169 Wide mode to use this function.Zooming In and Out with Digital Zoom Digital Zoom Selecting the Digital ZoomStill Image Recording Enregistrement dune photo Searching for a still imageRecherche d’une photo PlaybackLecture Adjusting the LCD Bright/LCD Color during PlaybackAdjusting the Volume Réglage du volumeRecherche d’image avant/arrière Various Functions while in Player ModeFonctions disponibles en mode Player Lecteur Mise en pause de la lectureReverse Playback SC-D375H/D975 only Playback LectureX2 Playback Forward/Reverse Lecture accélérée X2 Avance/RetourPost-sonorisation modèles SC-D375H/D975 uniquement Audio Dubbing SC-D375H/D975 onlyDubbed Audio Playback Lecture post-sonorisation Dubbed Audio PlaybackAudio/Video Input Jacks Connecting to a TV which hasLecture sur l’écran de votre TéléviseurSC-D371/D372 LectureVoice + Function Fonction Voix +Start/Stop Effets sonores Audio EffectSetting the AV In/Out SC-D975 only Réglage Ent/Sor AV modèles SC-D975 uniquementMenu Copie d’une cassette du caméscope sur une bande vidéo When Copying is CompleteConnectionRaccordement Copying a Camcorder Tape onto a Video TapeTo record from a VCR When Recording Copying is CompleteRecording Copying onto a Camcorder Tape Enregistrement Copie sur une cassette du caméscopeÉjection d’une carte Using a Memory Card Usable Memory Card not suppliedMemory Card Functions Inserting a Memory CardFormat d’image Structure of Folders and Files on the Memory CardArborescence des dossiers et fichiers de la carte mémoire Image FormatSélection de la qualité de photo Selecting the Photo Quality1152 x 864 ou 800 x 600, puis appuyez sur Selecting the recording Photo Size SC-D975 onlyRéglage du numéro de fichier Setting the File NumberEnregistrement dune photo Jpeg sur la carte mémoire Taking a Photo Image Jpeg on the Memory CardViewing Photo Images Jpeg Visualisation de photos Jpeg Last recorded image appears Message Do you want to delete? is Deleting Photo Images and Moving ImagesSuppression de photos et de films Supprimer à l’aide des touches œœ/√√Le message Do you want to delete all? Deleting All Images at OnceSuppression de toutes les images en une seule fois Message Do you want to delete all? is displayedFormatage de la carte mémoire 16min Saving Moving Images onto a Memory CardMoving Approx. Approx. Approx. Approx. Approx ImageAppareil photo numérique Les touches Menu et OK ne sont pas disponibles Moving image playback is not available when aPLAY/STILL , œœ/ √√ REV/FWD et Stop Œœ/ √√ REV/FWD and Stop buttonsApparaît Displayed Camcorder automatically performs the still All Off, This File or All Files, then press Suppression du symbole ImpressionMarking Images for Printing Print Mark Removing the Print MarkConnecting To a Printer PictBridge TMConnexion à une imprimante Selecting Images Setting the Number of PrintsSetting the Date/Time Imprint Option Canceling the PrintingIeee 1394 Data Transfer Transfert de données Ieee Ieee 1394 Data Transfer Recording with a DV Connection CableEnregistrement à laide dun câble de connexion DV System Requirements Using USB Interface Utilisation de linterface USBConfiguration du système USB Connection Speed depending on the SystemSélection du périphérique USB USB Connect Connexion USB Selecting the USB Device USB ConnectInstallation du programme Installing DV Media PRO ProgramInstallation du programme DV Media PRO Program InstallationDébranchement du câble USB Connecting to a PCDisconnecting the USB Cable Raccordement à un ordinateurUSB Interface SC-D375H/D975 only Using the USB Streaming Function Using the removable Disk FunctionUtilisation de la fonction Removable Disk Disque amovible Usable Cassette Tapes MaintenanceEntretienAfter Finishing a Recording La fin d’un enregistrementNettoyage des têtes vidéo Cleaning and Maintaining the CamcorderCleaning the Video Heads Nettoyage et entretien du caméscopeUtilisation de votre caméscope à l’étranger Using Your Camcorder AbroadDépannage TroubleshootingDépannageTroubleshooting Self Diagnosis Display Auto-diagnostic103 Problème Explication/Solution Symptom Explanation/SolutionEléments des menus de réglage Setting menu itemsMode disponible Sous-menu Main Available Mode Menu Sub Menu FunctionsSystème Specifications Caractéristiques techniquesModel Name SC-D371/D372/D375H/D975 Nom du modèle SC-D371/D372/D375H/D975OSD IndexSamsung Garantie Limited Warranty Samsung Limitée Warranty Canada users only Garantie pour le CanadaRoHS compliant
Related manuals
Manual 114 pages 48.42 Kb