Samsung SC-D372, SC-D371, SC-D975, SC-D375(H) manuel dutilisation Features, Caractéristiques

Page 7

ENGLISH

FRANÇAIS

Getting to Know Your Camcorder Familiarisez-vous avec votre caméscope

Features

Digital Data Transfer Function with IEEE1394

By incorporating the IEEE 1394 (i.LINK™: i.LINK is a serial data transfer protocol and interconnectivity system, used to transmit DV data) high speed data transport port, both moving and photo images can be transferred to a PC, making it possible to produce or edit various images.

USB Interface for Digital Image Data Transfer (SC-D375(H)/D975 only) You can transfer images to a PC using the USB interface without an add-on card.

Still Image Recording on a Tape

Still image recording makes it possible to record a still image on a tape.

Mega-pixel CCD (SC-D975 only)

Your camcorder incorporates a 1.0 mega-pixel CCD. High-resolution photo images can be recorded to a Memory card.

1200x Digital Zoom

Allows you to magnify an image up to 1200 times its original size.

Audio Enhancement

Provides more powerful sound with the Real Stereo and Audio Effect features.

Color TFT LCD

A high-resolution color TFT LCD gives you clean, sharp images as well as the ability to review your recordings immediately.

Digital Image Stabilizer (DIS)

The DIS compensates for any handshake, reducing unstable images particularly at high magnification.

Various Visual Effects

The Visual Effects allow you to give your films a special look by adding various special effects.

Back Light Compensation (BLC)

The BLC function compensates for a bright background behind a subject you're recording.

Program AE

The Program AE enables you to alter the shutter speed and aperture to suit the type of scene/action to be filmed.

High Power Zoom Lens

Power Zoom lens allows users to magnify the subject clearly up to X34(SC- D371/D372/D375(H) only), X26(SC-D975 only)

Digital Still Camera Function (SC-D375(H)/D975 only)

-Using Memory Card, you can easily record and playback standard photo images.

-You can transfer standard photo images on the Memory Card to your PC using the USB interface.

Moving Image Recording on a Memory Card (SC-D375(H)/D975 only) Moving image recording makes it possible to record video onto a Memory Card.

MMC/SD card slot (SC-D375(H)/D975 only)

MMC/SD card slot is able to use MMC(Multi Media Cards) and SD cards.

Caractéristiques

Fonction de transfert de données numériques avec IEEE 1394

Le port de transfert de données haute vitesse IEEE 1394 de type i.LINK™ (i.LINK est un protocole de transfert de données série et un système d’interconnexion) vous permet de transférer des films et des photos vers un ordinateur, où vous pourrez les modifier à loisir.

Interface USB pour le transfert d'images numériques (modèles SC-D375(H)/D975 uniquement)

Vous pouvez transférer des images vers un ordinateur en utilisant l’interface USB sans avoir besoin de carte supplémentaire.

Enregistrement d’une photo sur cassette

La fonction d’enregistrement de photo vous en permet l’enregistrement sur cassette.

CCD (mémoire à transfert de charge) Méga pixel (modèles SC-D975 uniquement) Votre caméscope possède un CCD intégré de 1,0 méga pixels. Il permet d’enregistrer les images figées (photos) à haute résolution sur une carte mémoire.

Zoom numérique 1200x

Permet de grossir une image jusqu’à 1200 fois sa taille d’origine.

Amélioration Audio

Fournit un son plus puissant avec les effets de Real Stereo et Audio Effect (Effet audio).

Écran ACL-TFT couleur

Un écran ACL-TFT couleur de haute résolution vous donne des images propres et nettes et vous permet de visionner vos enregistrements immédiatement.

Stabilisateur d’image numérique (DIS)

Le DIS atténue les tremblements, réduisant ainsi le nombre d’images instables, notamment dans le cas des gros plans.

Différents effets visuels

Intégrés à vos images, les effets visuels permettent de leur donner une touche d’originalité.

Compensation du contre-jour (BLC)

La fonction BLC (Compensation du contre-jour) atténue un arrière-plan trop clair derrière le sujet que vous enregistrez.

Exposition automatique programmable

La fonction Program AE (Exposition automatique programmable) vous permet d’adapter la vitesse et l’ouverture de l’obturateur au type de scène ou d’action à filmer.

Zoom grande puissance

Le zoom grande puissance permet de grossir jusqu'à 34(modèles SC-D371/D372/ D375(H) uniquement), 26(modèles SC-D975 uniquement) fois le sujet.

Fonction Digital Still Camera (Appareil photo numérique) (modèles SC-D375(H)/D975 uniquement)

-Vous pouvez facilement enregistrer et lire des photos au format standard à l’aide de la carte mémoire.

-Vous pouvez transférer des photos standard de la carte mémoire vers votre ordinateur à l’aide de l’interface USB.

Enregistrement d’un film sur une carte mémoire (modèles SC-D375(H)/D975 uniquement)

L’enregistrement d'un film permet de stocker un enregistrement vidéo sur la carte mémoire.

Fente MMC/SD (modèles SC-D375(H)/D975 uniquement)

La fente MMC/SD peut accueillir les cartes MMC (cartes multimédia) et SD.

7

Image 7
Contents AD68-01227B CCD Mémoire à transfert de chargesContentsSommaire Advanced Recording Digital Still Camera Mode SC-D375H/D975 only108 Interface USB modèles SC-D375H/D975 uniquement..93102 107Remarques concernant la rotation de l’écran ACL Remarques concernant le nettoyage des têtes vidéoRemarque Réparations et pièces de rechange Servicing & Replacement PartsRemarques sur le caméscope Remarques concernant les droits dauteurCaractéristiques FeaturesAccessoires principaux Basic AccessoriesRemarques SC-D375H/D975 only Getting to Know Your CamcorderVue avant gauche Front & Left ViewMenu Button T Button Left Side View Vue du côté gaucheTouche Q.MENU Touche / W / T SC-D371 D372 Right & Top View Vue de droite et du dessusJacks Prises# SC-D375H/D975 only Rear & Bottom View Vue arrière et vue de dessousUsable Memory Cards Carte mémoire utilisableTélécommande modèles SC-D375H/D975 uniquement Remote Control SC-D375H/D975 onlyPreparationPréparatifs Using the Hand Strap & Lens CoverUtilisation de la dragonne et du cache-objectif Insertion de la pile au lithium Lithium Battery InstallationTo OFF Power sur OFF Charging, Recording Times based on Model and Battery TypePreparation Préparatifs Gestion de la batterie Battery Level DisplayBattery Pack Management Affichage du niveau de charge de la batterieRemarques concernant la batterie Branchement sur une source dalimentation Connecting a Power SourceAbout the Operating Modes Propos des modes de fonctionnementUtilisation de la touche Quick Menu Using the Quick MenuOSD On Screen Display in Camera/Player Modes OSD in Camera ModeOSD in Player Mode Affichage à l’écran en modes Camera/PlayerTurning OSD On/Off OSD in M.Player ModeTurning the OSD On Screen Display On/Off Activation/Désactivation de laffichage à lécranRéglage initial Initial Setting System Menu SettingIf you set the Remote to Off in the menu Les modes Camera/Player/M.Cam/M.Player.Réglage du signal sonore Beep Sound Signal sonore Setting the Beep Sound Beep SoundObturateur modèles SC-D375H/D975 uniquement Réglage du son de lobturateur Shutter Sound SonCamera/Player/M.Cam. Choix de la langue d’affichage à l’écran Language Langue Selecting the OSD Language LanguageViewing the Demonstration Demonstration Adjusting the LCD Screen LCD Bright/LCD Color Initial Setting Display Menu SettingAffichage de la date et de l’heure Date/Time Date/Heure Displaying the Date/Time Date/TimeTime, Date&Time Réglage de laffichage TV TV Display Affichage TV Setting the TV Display TV DisplayInserting / Ejecting a Cassette Using the ViewfinderBasic Recording Enregistrement de base Utilisation du viseurTechniques d’enregistrement Various Recording TechniquesRéalisation de votre premier enregistrement Making your First RecordingWords EASY.Q and DIS are displayed at the same time Recording with Ease for Beginners EASY.Q ModeEnregistrement facile pour les débutants Mode EASY.Q Unavailable buttons during operationRecherche d’enregistrement REC Search Reviewing and Searching a Recording REC SearchRecherche et révision d’un enregistrement REC Search Record Search REC Search00000 Setting the Self Timer SC-D375H/D975 only Self Record using the Remote ControlLa touche Self Timer Zoom avant et arrière Zooming In and OutButton Pour débuter un enregistrement Using the Fade In and Out Ouverture et fermeture en fonduTo Start Recording To Stop RecordingPlease disable 169 Wide mode to use the Color Nite Function. Using the Color Nite Color NitePlease disable 169 Wide mode to use this function. Using the Light SC-D372/D375H/D975 onlyPress the Light button until Color N /15 appears Sélection des modes Record Enregistrement et Audio Selecting the Record Mode & Audio ModeSet the Power switch to Camera or Player Advanced Recording Enregistrement avancéOu Auto Or AutoSélection de la fonction Real Stereo Stéréo réelle Selecting the Real Stereo FunctionRecommended Shutter Speeds when Recording Setting the Shutter Speed & ExposureAdjusting the Exposure When Recording Mise au point manuelle Auto FocusManual Focus Mise au point automatiqueProgramed Automatic Exposure Modes Program AE Press the … / † button to select Camera Réglage du mode White Balance Bal. Blancs Setting the White BalanceMode Auto, Indoor, Outdoor or Applying Visual Effects Activation du mode Visual Effects Effets visuelsAppuyez sur la touche … / † pour sélectionner Selecting the Visual Effects Choix des effets visuelsVisual Effect, puis appuyez sur la touche OK Réglage du mode 169 Wide 169 Large Setting the 169 Wide modeSet the Mode switch to Tape or Card Using the Tele Macro MacroUtilisation de la fonction Télé Macro Réglage du mode Stabilisateur d’image numérique DIS Setting the Digital Image Stabilizer DISUtilisation du mode Compensation du contre-jour BLC Using Back Light Compensation Mode BLCBLC Off BLC On Activation du zoom numérique Please disable 169 Wide mode to use this function.Zooming In and Out with Digital Zoom Digital Zoom Selecting the Digital ZoomSearching for a still image Still Image Recording Enregistrement dune photoRecherche d’une photo PlaybackLecture Adjusting the LCD Bright/LCD Color during PlaybackAdjusting the Volume Réglage du volumeRecherche d’image avant/arrière Various Functions while in Player ModeFonctions disponibles en mode Player Lecteur Mise en pause de la lectureReverse Playback SC-D375H/D975 only Playback LectureX2 Playback Forward/Reverse Lecture accélérée X2 Avance/RetourPost-sonorisation modèles SC-D375H/D975 uniquement Audio Dubbing SC-D375H/D975 onlyDubbed Audio Playback Lecture post-sonorisation Dubbed Audio PlaybackAudio/Video Input Jacks Connecting to a TV which hasLecture sur l’écran de votre TéléviseurSC-D371/D372 LectureFonction Voix + Voice + FunctionStart/Stop Effets sonores Audio EffectRéglage Ent/Sor AV modèles SC-D975 uniquement Setting the AV In/Out SC-D975 onlyMenu Copie d’une cassette du caméscope sur une bande vidéo When Copying is CompleteConnectionRaccordement Copying a Camcorder Tape onto a Video TapeTo record from a VCR When Recording Copying is CompleteRecording Copying onto a Camcorder Tape Enregistrement Copie sur une cassette du caméscopeÉjection d’une carte Using a Memory Card Usable Memory Card not suppliedMemory Card Functions Inserting a Memory CardFormat d’image Structure of Folders and Files on the Memory CardArborescence des dossiers et fichiers de la carte mémoire Image FormatSélection de la qualité de photo Selecting the Photo Quality1152 x 864 ou 800 x 600, puis appuyez sur Selecting the recording Photo Size SC-D975 onlyRéglage du numéro de fichier Setting the File NumberEnregistrement dune photo Jpeg sur la carte mémoire Taking a Photo Image Jpeg on the Memory CardViewing Photo Images Jpeg Visualisation de photos Jpeg Last recorded image appears Message Do you want to delete? is Deleting Photo Images and Moving ImagesSuppression de photos et de films Supprimer à l’aide des touches œœ/√√Le message Do you want to delete all? Deleting All Images at OnceSuppression de toutes les images en une seule fois Message Do you want to delete all? is displayedFormatage de la carte mémoire 16min Saving Moving Images onto a Memory CardMoving Approx. Approx. Approx. Approx. Approx ImageAppareil photo numérique Les touches Menu et OK ne sont pas disponibles Moving image playback is not available when aPLAY/STILL , œœ/ √√ REV/FWD et Stop Œœ/ √√ REV/FWD and Stop buttonsApparaît Displayed Camcorder automatically performs the still All Off, This File or All Files, then press Suppression du symbole ImpressionMarking Images for Printing Print Mark Removing the Print MarkPictBridge TM Connecting To a PrinterConnexion à une imprimante Selecting Images Setting the Number of PrintsSetting the Date/Time Imprint Option Canceling the PrintingIeee 1394 Data Transfer Transfert de données Ieee Recording with a DV Connection Cable Ieee 1394 Data TransferEnregistrement à laide dun câble de connexion DV System Requirements Using USB Interface Utilisation de linterface USBConfiguration du système USB Connection Speed depending on the SystemSélection du périphérique USB USB Connect Connexion USB Selecting the USB Device USB ConnectInstallation du programme Installing DV Media PRO ProgramInstallation du programme DV Media PRO Program InstallationDébranchement du câble USB Connecting to a PCDisconnecting the USB Cable Raccordement à un ordinateurUSB Interface SC-D375H/D975 only Using the removable Disk Function Using the USB Streaming FunctionUtilisation de la fonction Removable Disk Disque amovible Usable Cassette Tapes MaintenanceEntretienAfter Finishing a Recording La fin d’un enregistrementNettoyage des têtes vidéo Cleaning and Maintaining the CamcorderCleaning the Video Heads Nettoyage et entretien du caméscopeUtilisation de votre caméscope à l’étranger Using Your Camcorder AbroadDépannage TroubleshootingDépannageTroubleshooting Self Diagnosis Display Auto-diagnostic103 Problème Explication/Solution Symptom Explanation/SolutionEléments des menus de réglage Setting menu itemsMode disponible Sous-menu Main Available Mode Menu Sub Menu FunctionsSystème Specifications Caractéristiques techniquesModel Name SC-D371/D372/D375H/D975 Nom du modèle SC-D371/D372/D375H/D975OSD IndexSamsung Garantie Limited Warranty Samsung Limitée Warranty Canada users only Garantie pour le CanadaRoHS compliant
Related manuals
Manual 114 pages 48.42 Kb