Samsung SC-D375(H), SC-D371 Selecting Images, Setting the Number of Prints, Printing Images

Page 90

ENGLISH

PictBridgeTM

FRANÇAIS

PictBridgeTM (SC-D375(H)/D975 only) (modèles SC-D375(H)/D975 uniquement)

Selecting Images

Sélection d’images

1.In the <PictBridge> settings menu, press the [œœ/√√ (REV/FWD)] buttons to select an image to print.

Setting the Number of Prints

2.Press the [/ ] button to select <Copies>, then press the [OK] button.

3.Press the [/ ] button to set the number of prints, then press the [OK] button.

Setting the Date/Time Imprint Option

M.Player Mode

 

2/46

 

 

Print

 

 

 

Copies

 

Num.

02

Date/Time

 

 

Previous

Next

 

100-0002

1.Dans le menu des réglages <PictBridge>, appuyez sur les touches [œœ/√√ (REV/FWD)] pour sélectionner une image à imprimer.

Paramétrage du nombre d’impressions

2.Appuyez sur la touche [/ ] pour sélectionner <Copies> puis appuyez sur la touche [OK].

3.Appuyez sur la touche [/ ] pour régler le nombre d’impressions, puis appuyez sur la touche [OK].

4. Press the [/ ] button to select <Date/Time>, then

 

 

 

Réglage de l’option d’impression date/heure

press the [OK] button.

M.Player Mode

2/46

4. Appuyez sur la touche [/ ] pour sélectionner <Date/Time>

5. Press the [/ ] button to select the Date/Time display

 

puis appuyez sur la touche [OK].

 

 

 

type, then press the [OK] button.

Print

 

 

5. Appuyez sur la touche [/ ] pour sélectionner le type

Date/Time display type: <Off>, <Date>, <Time>,

Copies

 

 

d’affichage de la date/heure, puis appuyez sur la touche [OK].

 

<Date&Time>

Date/Time

Off

Type d'affichage de la date et de l'heure : <Off>, <Date>,

Printing Images

 

 

Date

 

<Time>, <Date&Time>.

 

 

Time

Impression d'images

Press the [/ ] button to select <Print>, then press the

 

 

 

 

Date&Time

 

 

Appuyez sur la touche [/ ] pour sélectionner <Print>, puis

[OK] button, and selected image files will be printed.

Previous

Next

100-0002

 

 

appuyez sur la touche [OK] ; la photo sélectionnée est imprimée.

 

 

 

 

 

Canceling the Printing

To cancel the image printing, press [OK] button again.

 

 

 

 

 

 

 

 

Annulation de l'impression

 

The message “Cancel” appears and the image printing will

 

 

 

M.Player Mode

 

2/46

Pour annuler l'impression des images, appuyez à nouveau sur la

be canceled.

 

 

 

 

 

 

 

 

touche [OK].

[ Notes ]

 

 

 

Print

 

 

 

 

Le message “Cancel” apparaît et l'impression des images est

 

 

 

Copies

 

 

 

 

annulée.

The Date/Time Imprint Option may not be supported by

 

 

 

Date/Time

 

 

[ Remarques ]

 

all printers. Check with your printer manufacturer. The

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<Date/Time> menu cannot be setup if the printer does

 

 

 

 

 

 

 

 

L’option d’impression de la date et de l’heure peut ne pas être

 

not support this option.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

prise en charge par toutes les imprimantes. Renseignez-vous

The PictBridgeTM is a registered trademark of CIPA

 

 

Previous

Next

 

 

100-0002

 

 

auprès du fabricant de votre imprimante. Tout réglage dans le

 

 

 

 

 

 

 

(Camera & Imaging Products Association), an image

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

menu <Date/Time> est impossible si l’imprimante ne prend

 

transfer standard developed by Canon, Fuji, HP, Olympus, Seiko Epson,

 

 

 

 

 

 

pas en charge cette option.

 

and Sony.

 

 

 

 

 

PictBridgeTM, marque déposée de la CIPA (Camera & Imaging Products

PictBridge supporting printers are commercially available.

 

 

 

 

 

 

Association), est un protocole de transfert d’images développé par Canon, Fuji, HP,

Use the USB cable provided with the Camcorder.

 

 

 

 

 

 

Olympus, Seiko Epson et Sony.

Use the AC power adapter for your Camcorder during PictBridge Direct

 

 

Les imprimantes compatibles PictBridge sont disponibles sur le marché.

 

Printing. Turning your Camcorder off during printing might damage data on

Utilisez le câble USB fourni avec le caméscope.

 

the Memory Card.

 

 

 

 

 

Utilisez l’adaptateur CA de votre caméscope pendant l’impression directe

Printing photo images is supported. Moving images are not available for

 

 

 

PictBridge. Si vous éteignez votre caméscope au cours de l’impression, vous

 

printing.

 

 

 

 

 

 

risquez d’endommager les données de votre carte mémoire.

You can set various printing options depending on the printer.

 

 

 

 

 

L’impression des photos est prise en charge. Les films ne peuvent pas être imprimés.

Please refer to the user’s manual of the printer for details.

 

 

 

 

 

Vous pouvez paramétrer différentes options d’impression en fonction de l’imprimante.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Veuillez vous reporter au manuel d’utilisation de l’imprimante pour plus de détails.

90

Image 90
Contents CCD Mémoire à transfert de charges AD68-01227BContentsSommaire Digital Still Camera Mode SC-D375H/D975 only Advanced Recording107 Interface USB modèles SC-D375H/D975 uniquement..93102 108Remarques concernant le nettoyage des têtes vidéo Remarques concernant la rotation de l’écran ACLRemarque Remarques concernant les droits dauteur Servicing & Replacement PartsRemarques sur le caméscope Réparations et pièces de rechangeFeatures CaractéristiquesBasic Accessories Accessoires principauxRemarques Front & Left View Getting to Know Your CamcorderVue avant gauche SC-D375H/D975 onlyLeft Side View Vue du côté gauche Menu Button T ButtonTouche Q.MENU Touche / W / T Prises Right & Top View Vue de droite et du dessusJacks SC-D371 D372Carte mémoire utilisable Rear & Bottom View Vue arrière et vue de dessousUsable Memory Cards # SC-D375H/D975 onlyRemote Control SC-D375H/D975 only Télécommande modèles SC-D375H/D975 uniquementUsing the Hand Strap & Lens Cover PreparationPréparatifsUtilisation de la dragonne et du cache-objectif Lithium Battery Installation Insertion de la pile au lithiumCharging, Recording Times based on Model and Battery Type To OFF Power sur OFFPreparation Préparatifs Affichage du niveau de charge de la batterie Battery Level DisplayBattery Pack Management Gestion de la batterieRemarques concernant la batterie Propos des modes de fonctionnement Connecting a Power SourceAbout the Operating Modes Branchement sur une source dalimentationUsing the Quick Menu Utilisation de la touche Quick MenuAffichage à l’écran en modes Camera/Player OSD in Camera ModeOSD in Player Mode OSD On Screen Display in Camera/Player ModesActivation/Désactivation de laffichage à lécran OSD in M.Player ModeTurning the OSD On Screen Display On/Off Turning OSD On/OffInitial Setting System Menu Setting Réglage initialLes modes Camera/Player/M.Cam/M.Player. If you set the Remote to Off in the menuSetting the Beep Sound Beep Sound Réglage du signal sonore Beep Sound Signal sonoreRéglage du son de lobturateur Shutter Sound Son Obturateur modèles SC-D375H/D975 uniquementCamera/Player/M.Cam. Selecting the OSD Language Language Choix de la langue d’affichage à l’écran Language LangueViewing the Demonstration Demonstration Initial Setting Display Menu Setting Adjusting the LCD Screen LCD Bright/LCD ColorDisplaying the Date/Time Date/Time Affichage de la date et de l’heure Date/Time Date/HeureTime, Date&Time Setting the TV Display TV Display Réglage de laffichage TV TV Display Affichage TVUtilisation du viseur Using the ViewfinderBasic Recording Enregistrement de base Inserting / Ejecting a CassetteVarious Recording Techniques Techniques d’enregistrementMaking your First Recording Réalisation de votre premier enregistrementUnavailable buttons during operation Recording with Ease for Beginners EASY.Q ModeEnregistrement facile pour les débutants Mode EASY.Q Words EASY.Q and DIS are displayed at the same timeRecord Search REC Search Reviewing and Searching a Recording REC SearchRecherche et révision d’un enregistrement REC Search Recherche d’enregistrement REC Search00000 Self Record using the Remote Control Setting the Self Timer SC-D375H/D975 onlyLa touche Self Timer Zooming In and Out Zoom avant et arrièreButton To Stop Recording Using the Fade In and Out Ouverture et fermeture en fonduTo Start Recording Pour débuter un enregistrementUsing the Color Nite Color Nite Please disable 169 Wide mode to use the Color Nite Function.Using the Light SC-D372/D375H/D975 only Please disable 169 Wide mode to use this function.Press the Light button until Color N /15 appears Advanced Recording Enregistrement avancé Selecting the Record Mode & Audio ModeSet the Power switch to Camera or Player Sélection des modes Record Enregistrement et AudioOr Auto Ou AutoSelecting the Real Stereo Function Sélection de la fonction Real Stereo Stéréo réelleSetting the Shutter Speed & Exposure Recommended Shutter Speeds when RecordingAdjusting the Exposure When Recording Mise au point automatique Auto FocusManual Focus Mise au point manuelleProgramed Automatic Exposure Modes Program AE Press the … / † button to select Camera Setting the White Balance Réglage du mode White Balance Bal. BlancsMode Auto, Indoor, Outdoor or Activation du mode Visual Effects Effets visuels Applying Visual EffectsSelecting the Visual Effects Choix des effets visuels Appuyez sur la touche … / † pour sélectionnerVisual Effect, puis appuyez sur la touche OK Setting the 169 Wide mode Réglage du mode 169 Wide 169 LargeUsing the Tele Macro Macro Set the Mode switch to Tape or CardUtilisation de la fonction Télé Macro Setting the Digital Image Stabilizer DIS Réglage du mode Stabilisateur d’image numérique DISUsing Back Light Compensation Mode BLC Utilisation du mode Compensation du contre-jour BLCBLC Off BLC On Selecting the Digital Zoom Please disable 169 Wide mode to use this function.Zooming In and Out with Digital Zoom Digital Zoom Activation du zoom numériqueStill Image Recording Enregistrement dune photo Searching for a still imageRecherche d’une photo Réglage du volume Adjusting the LCD Bright/LCD Color during PlaybackAdjusting the Volume PlaybackLectureMise en pause de la lecture Various Functions while in Player ModeFonctions disponibles en mode Player Lecteur Recherche d’image avant/arrièreLecture accélérée X2 Avance/Retour Playback LectureX2 Playback Forward/Reverse Reverse Playback SC-D375H/D975 onlyAudio Dubbing SC-D375H/D975 only Post-sonorisation modèles SC-D375H/D975 uniquementDubbed Audio Playback Dubbed Audio Playback Lecture post-sonorisationTéléviseur Connecting to a TV which hasLecture sur l’écran de votre Audio/Video Input JacksLecture SC-D371/D372Voice + Function Fonction Voix +Start/Stop Audio Effect Effets sonoresSetting the AV In/Out SC-D975 only Réglage Ent/Sor AV modèles SC-D975 uniquementMenu Copying a Camcorder Tape onto a Video Tape When Copying is CompleteConnectionRaccordement Copie d’une cassette du caméscope sur une bande vidéoEnregistrement Copie sur une cassette du caméscope When Recording Copying is CompleteRecording Copying onto a Camcorder Tape To record from a VCRInserting a Memory Card Using a Memory Card Usable Memory Card not suppliedMemory Card Functions Éjection d’une carteImage Format Structure of Folders and Files on the Memory CardArborescence des dossiers et fichiers de la carte mémoire Format d’imageSelecting the Photo Quality Sélection de la qualité de photoSelecting the recording Photo Size SC-D975 only 1152 x 864 ou 800 x 600, puis appuyez surSetting the File Number Réglage du numéro de fichierTaking a Photo Image Jpeg on the Memory Card Enregistrement dune photo Jpeg sur la carte mémoireViewing Photo Images Jpeg Visualisation de photos Jpeg Last recorded image appears Supprimer à l’aide des touches œœ/√√ Deleting Photo Images and Moving ImagesSuppression de photos et de films Message Do you want to delete? isMessage Do you want to delete all? is displayed Deleting All Images at OnceSuppression de toutes les images en une seule fois Le message Do you want to delete all?Formatage de la carte mémoire Image Saving Moving Images onto a Memory CardMoving Approx. Approx. Approx. Approx. Approx 16minAppareil photo numérique Œœ/ √√ REV/FWD and Stop buttons Moving image playback is not available when aPLAY/STILL , œœ/ √√ REV/FWD et Stop Les touches Menu et OK ne sont pas disponiblesApparaît Displayed Camcorder automatically performs the still Removing the Print Mark Suppression du symbole ImpressionMarking Images for Printing Print Mark All Off, This File or All Files, then pressConnecting To a Printer PictBridge TMConnexion à une imprimante Canceling the Printing Setting the Number of PrintsSetting the Date/Time Imprint Option Selecting ImagesIeee 1394 Data Transfer Transfert de données Ieee Ieee 1394 Data Transfer Recording with a DV Connection CableEnregistrement à laide dun câble de connexion DV USB Connection Speed depending on the System Using USB Interface Utilisation de linterface USBConfiguration du système System RequirementsSelecting the USB Device USB Connect Sélection du périphérique USB USB Connect Connexion USBProgram Installation Installing DV Media PRO ProgramInstallation du programme DV Media PRO Installation du programmeRaccordement à un ordinateur Connecting to a PCDisconnecting the USB Cable Débranchement du câble USBUSB Interface SC-D375H/D975 only Using the USB Streaming Function Using the removable Disk FunctionUtilisation de la fonction Removable Disk Disque amovible La fin d’un enregistrement MaintenanceEntretienAfter Finishing a Recording Usable Cassette TapesNettoyage et entretien du caméscope Cleaning and Maintaining the CamcorderCleaning the Video Heads Nettoyage des têtes vidéoUsing Your Camcorder Abroad Utilisation de votre caméscope à l’étrangerSelf Diagnosis Display Auto-diagnostic TroubleshootingDépannageTroubleshooting Dépannage103 Symptom Explanation/Solution Problème Explication/SolutionSetting menu items Eléments des menus de réglageMain Available Mode Menu Sub Menu Functions Mode disponible Sous-menuNom du modèle SC-D371/D372/D375H/D975 Specifications Caractéristiques techniquesModel Name SC-D371/D372/D375H/D975 SystèmeIndex OSDWarranty Canada users only Garantie pour le Canada Samsung Garantie Limited Warranty Samsung LimitéeRoHS compliant
Related manuals
Manual 114 pages 48.42 Kb