Graco Inc 500G, 313313A, 256790 Troubleshooting, Problem Cause Solution

Page 24

Troubleshooting

Troubleshooting

Problem

Cause

Solution

 

 

 

 

 

 

Engine will not start

Engine switch is OFF

Turn engine switch ON.

 

Engine is out of gasoline

Refill gas tank. Honda Engines Owner's

 

 

Manual.

 

 

 

 

Engine oil level is low

Try to start engine. Replenish oil, if necessary.

 

 

Honda Engines Owner's Manual.

 

 

 

 

Spark plug is disconnected or damaged

Connect spark plug cable or replace spark plug

 

 

 

 

Cold engine

Use choke

 

 

 

 

Fuel shutoff lever is OFF

Move lever to ON position

 

 

 

 

Oil is seeping into combustion chamber

Remove spark plug. Pull starter 3 to 4 times.

 

 

Clean or replace spark plug. Start engine.

 

 

Keep sprayer upright to avoid oil seepage

 

 

 

Engine operates, but displacement

Pump switch is OFF

Turn pump switch ON

pump does not operate

 

 

Pressure setting too low

Turn pressure adjusting knob clockwise to

 

 

increase pressure.

 

 

 

 

Fluid filter is dirty

Clean filter. Manual 309640.

 

 

 

 

Tip or tip filter is clogged

Clean tip or tip filter. Manual 309640.

 

 

 

 

Displacement pump piston rod is stuck

Repair pump. Manual 310643.

 

due to dried paint

 

 

 

 

 

Connecting rod is worn or damaged

Replace connecting rod.

 

 

 

 

Drive housing is worn or damaged

Replace drive housing. Page 34.

 

 

 

 

Electrical power is not energizing clutch

Check wiring connections. Page 47.

 

field

Reference Digital Display Messages. Page 60.

 

 

 

 

Reference wiring diagram. Page 67.

 

 

With pump switch ON and pressure turned to

 

 

MAXIMUM, use a test light to check for power

 

 

between clutch test points on control board.

 

 

Remove clutch wires from control board and

 

 

measure resistance across clutch coil. At 70° F,

 

 

the resistance must be between 1.2 +0.2Ω; if

 

 

not, replace pinion housing.

 

 

Have pressure control checked by authorized

 

 

Graco dealer

 

 

 

 

Clutch is worn, damaged, or incorrectly

Adjust or replace clutch. Page 37.

 

positioned

 

 

 

 

 

Pinion assembly is worn or damaged

Repair or replace pinion assembly. Page 37.

 

 

 

24

313313A

Image 24
Contents Consignes DE Sécurité Importantes Table of Contents / Table des Matières / Índice Fire and Explosion Hazard Equipment Misuse Hazard Avertissement AvertissementAppareillage DE Protection Individuelle Advertencia AdvertenciaRiesgo DE USO Incorrecto DEL Equipo English Français Español Pressure Relief Procedure / Décompression / Descompresión Operation / Fonctionnement / FuncionamientoEnglish Setup / Installation / Puesta en marcha Cold Startup / Démarrage / Puesta en marcha Start engine,Deverrouiller Start Engine / Dé marrer le moteur / Arranque del motor Tirer sur la corde de démarrage Ti13023a Ti13024a Ti2710a English Spray Gun Clear Clog Français Pulvériser DéboucherEspañol Pulverizar Elimine la obstrucción Cleanup / Nettoyage / Limpieza Perform Pressure ReliefArret Ti5984a Maintenance / Entretien / Mantenimiento After the First 20 Hours of OperationDespués DE LAS Primeras 20 Horas DE Funcionamiento Troubleshooting Problem Cause SolutionTroubleshooting Problème Cause Solution DépannageNettoyer le robinet d’admission Solución de problemas Problema Causa SoluciónLimpie la válvula de entrada. Manual Repair / Réparation / Reparación Removal / Retrait / Extracción113 Installation / Installation / Instalación Hand, then tap 1/8 to 1/4 Delantera Rodamiento Motor Installation / Installation / Instalación Replace pump, page 30 . Replace pump covers Tighten screws English Pinion Assembly Français Porte-pignonsEspañol Conjunto del piñón Place pinion assembly 29 on bench with rotor side up Remove four screws 20 and lock washers 21. Remove armature English Clutch Armature Français Plateau d’embrayageEspañol Inducido del embrague Inspeccione la junta tórica Apply thread sealant to screws. Install four screws Remove engine 125 ±10 in-lb 14 ±1.1 Nm Clutch Housing / Boîtier d’embrayage / Cárter del embrague Rondelles de blocage Engine / Moteur / Motor Coloque los dos tornillos Pressure Control / Commande de pression / Control de presión 113 Control Board / Bloc de commande / Tablero de control Diagramme deEspañol See Wiring Diagram Dealimentación Joint torique de Connect transducer 66 lead to control board Swing up cover Remove shaft spacer from potentiometer Replace four screws Lock box Coloque el separador del eje en el potenciómetro Digital Display Messages Display LED Blinks Sprayer Operation Indication ActionMessages de l’afficheur numérique Al código de error digital Por ejemplo Dos parpadeos Mensajes de la pantalla digitalParts / Pièces / Piezas Parts List / Liste de pièces / Lista de piezas Part Description QtyMagnet Parts Filter / Pièces Filtre / Piezas Filtro Part DescriptionWiring Diagram / Diagramme de câblage Diagrama de cableado Warranty / Garantie / Garantía Pour LES Clients DE Graco Parlant Francais