Graco Inc 313313A, 500G, 256790 important safety instructions Remove engine

Page 43

Repair / Réparation / Reparación

Clamp Removal / Retrait du collier / Extracción de la abrazadera

ti6199b

English

1

Remove engine,

2

Drain gasoline

3

Tip engine on side

4

Loosen two screws

5

Push screwdriver

 

page 47.

 

from tank

 

so gas tank is down

 

on clamp.

 

into slot in clamp

 

 

 

according to

 

and air cleaner is

 

 

 

and remove clamp.

 

 

 

Honda manual.

 

up.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Français

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Enlever le moteur,

2

Vidanger le

3

Basculer le moteur

4

Desserrer deux vis

5

Introduire la pointe

 

voir page 47.

 

réservoir de

 

sur le côté de

 

du collier.

 

d’un tournevis dans

 

 

 

carburant selon le

 

manière à ce que le

 

 

 

la fente du collier et

 

 

 

manuel Honda.

 

réservoir de

 

 

 

pousser pour

 

 

 

 

 

carburant se trouve

 

 

 

enlever le collier.

 

 

 

 

 

vers le bas et le

 

 

 

 

 

 

 

 

 

filtre à air vers le

 

 

 

 

 

 

 

 

 

haut.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Español

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Extraiga el motor,

2

Drene la gasolina

3

Incline el motor

4

Afloje los dos

5

Introduzca un

 

(página 47).

 

del tanque de

 

hacia un lado de

 

tornillos de la

 

destornillador en la

 

 

 

acuerdo con las

 

forma que el

 

abrazadera.

 

ranura de la

 

 

 

instrucciones del

 

depósito de

 

 

 

abrazadera para

 

 

 

manual Honda.

 

gasolina quede

 

 

 

retirarla.

 

 

 

 

 

hacia abajo y el

 

 

 

 

 

 

 

 

 

depurador de aire

 

 

 

 

 

 

 

 

 

hacia arriba.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

313313A

43

Image 43
Contents Consignes DE Sécurité Importantes Table of Contents / Table des Matières / Índice Fire and Explosion Hazard Equipment Misuse Hazard Avertissement AvertissementAppareillage DE Protection Individuelle Advertencia AdvertenciaRiesgo DE USO Incorrecto DEL Equipo English Français Español Operation / Fonctionnement / Funcionamiento Pressure Relief Procedure / Décompression / DescompresiónEnglish Setup / Installation / Puesta en marcha Cold Start engine, Startup / Démarrage / Puesta en marchaDeverrouiller Start Engine / Dé marrer le moteur / Arranque del motor Tirer sur la corde de démarrage Ti13023a Ti13024a Ti2710a Français Pulvériser Déboucher English Spray Gun Clear ClogEspañol Pulverizar Elimine la obstrucción Perform Pressure Relief Cleanup / Nettoyage / LimpiezaArret Ti5984a After the First 20 Hours of Operation Maintenance / Entretien / MantenimientoDespués DE LAS Primeras 20 Horas DE Funcionamiento Problem Cause Solution TroubleshootingTroubleshooting Dépannage Problème Cause SolutionNettoyer le robinet d’admission Problema Causa Solución Solución de problemasLimpie la válvula de entrada. Manual Removal / Retrait / Extracción Repair / Réparation / Reparación113 Installation / Installation / Instalación Hand, then tap 1/8 to 1/4 Delantera Rodamiento Motor Installation / Installation / Instalación Replace pump, page 30 . Replace pump covers Tighten screws Français Porte-pignons English Pinion AssemblyEspañol Conjunto del piñón Place pinion assembly 29 on bench with rotor side up Remove four screws 20 and lock washers 21. Remove armature Français Plateau d’embrayage English Clutch Armature Español Inducido del embrague Inspeccione la junta tórica Apply thread sealant to screws. Install four screws Remove engine 125 ±10 in-lb 14 ±1.1 Nm Clutch Housing / Boîtier d’embrayage / Cárter del embrague Rondelles de blocage Engine / Moteur / Motor Coloque los dos tornillos Pressure Control / Commande de pression / Control de presión 113 Diagramme de Control Board / Bloc de commande / Tablero de controlEspañol See Wiring Diagram Dealimentación Joint torique de Connect transducer 66 lead to control board Swing up cover Remove shaft spacer from potentiometer Replace four screws Lock box Coloque el separador del eje en el potenciómetro Display LED Blinks Sprayer Operation Indication Action Digital Display MessagesMessages de l’afficheur numérique Mensajes de la pantalla digital Al código de error digital Por ejemplo Dos parpadeosParts / Pièces / Piezas Part Description Qty Parts List / Liste de pièces / Lista de piezasMagnet Part Description Parts Filter / Pièces Filtre / Piezas FiltroWiring Diagram / Diagramme de câblage Diagrama de cableado Pour LES Clients DE Graco Parlant Francais Warranty / Garantie / Garantía