Graco Inc 313313A, 500G, 256790 important safety instructions Replace four screws Lock box

Page 58

Repair / Réparation / Reparación

 

 

 

 

 

Installation / Installation / Instalación

 

 

 

 

 

 

 

94

 

 

 

 

 

 

 

113

 

 

 

108

ti13342a

6

ti13176a

ti13338a

ti13251a

ti13175a

 

 

 

 

English

 

 

 

 

 

1.Install shaft spacer on potentiometer.

2.Install potentiometer, shaft nut, lock washer and potentiometer knob.

a.Turn potentiometer shaft clockwise to internal stop. Assemble potentiometer knob to strike pin on cover.

b.After adjustment of step a., tighten both set screws in knob 1/4 to 3/8 turn after contact with shaft.

3.Connect potentiometer lead to control board.

4.Swing up cover (94) and secure with two screws (108).

5.Replace four screws

(113)and lock box

Français

1.Installer la cale de tige sur le potentiomètre.

2.Installer le potentiomètre, l’écrou de tige, la rondelle de blocage et le bouton du potentiomètre.

a.Tourner la tige du potentiomètre

àdroite jusqu’à l’arrêt interne. Assembler le bouton du potentiomètre

àla tige de gâche du couvercle.

b.Après

l’ajustement décrit en a., serrer les vis de retenue du bouton sur 1/4

à3/8e de tour après le contact avec la tige.

3.Brancher le fils du potentiomètre au bloc de commande.

4.Basculer le couvercle (94) vers le haut pour fermer et serrer les deux vis (108).

5.Remettre en place les quatre vis (113) et le boîtier de verrouillage (6).

58

313313A

Image 58
Contents Consignes DE Sécurité Importantes Table of Contents / Table des Matières / Índice Fire and Explosion Hazard Equipment Misuse Hazard Avertissement AvertissementAppareillage DE Protection Individuelle Advertencia AdvertenciaRiesgo DE USO Incorrecto DEL Equipo English Français Español Operation / Fonctionnement / Funcionamiento Pressure Relief Procedure / Décompression / DescompresiónEnglish Setup / Installation / Puesta en marcha Cold Startup / Démarrage / Puesta en marcha Start engine,Deverrouiller Start Engine / Dé marrer le moteur / Arranque del motor Tirer sur la corde de démarrage Ti13023a Ti13024a Ti2710a Français Pulvériser Déboucher English Spray Gun Clear ClogEspañol Pulverizar Elimine la obstrucción Cleanup / Nettoyage / Limpieza Perform Pressure ReliefArret Ti5984a Maintenance / Entretien / Mantenimiento After the First 20 Hours of OperationDespués DE LAS Primeras 20 Horas DE Funcionamiento Troubleshooting Problem Cause SolutionTroubleshooting Problème Cause Solution DépannageNettoyer le robinet d’admission Solución de problemas Problema Causa SoluciónLimpie la válvula de entrada. Manual Repair / Réparation / Reparación Removal / Retrait / Extracción113 Installation / Installation / Instalación Hand, then tap 1/8 to 1/4 Delantera Rodamiento Motor Installation / Installation / Instalación Replace pump, page 30 . Replace pump covers Tighten screws Français Porte-pignons English Pinion AssemblyEspañol Conjunto del piñón Place pinion assembly 29 on bench with rotor side up Remove four screws 20 and lock washers 21. Remove armature Français Plateau d’embrayage English Clutch ArmatureEspañol Inducido del embrague Inspeccione la junta tórica Apply thread sealant to screws. Install four screws Remove engine 125 ±10 in-lb 14 ±1.1 Nm Clutch Housing / Boîtier d’embrayage / Cárter del embrague Rondelles de blocage Engine / Moteur / Motor Coloque los dos tornillos Pressure Control / Commande de pression / Control de presión 113 Control Board / Bloc de commande / Tablero de control Diagramme deEspañol See Wiring Diagram Dealimentación Joint torique de Connect transducer 66 lead to control board Swing up cover Remove shaft spacer from potentiometer Replace four screws Lock box Coloque el separador del eje en el potenciómetro Digital Display Messages Display LED Blinks Sprayer Operation Indication ActionMessages de l’afficheur numérique Al código de error digital Por ejemplo Dos parpadeos Mensajes de la pantalla digitalParts / Pièces / Piezas Parts List / Liste de pièces / Lista de piezas Part Description QtyMagnet Parts Filter / Pièces Filtre / Piezas Filtro Part DescriptionWiring Diagram / Diagramme de câblage Diagrama de cableado Warranty / Garantie / Garantía Pour LES Clients DE Graco Parlant Francais