Graco Inc 256790, 500G, 313313A Place pinion assembly 29 on bench with rotor side up

Page 38

Repair / Réparation / Reparación

38

 

29

 

ti13211a

ti5482a

ti5481a

ti13215a

 

English

 

5.Disconnect clutch cable connectors from inside of pressure control.

6.Remove screws (38) and pinion assembly (29).

7.Place pinion assembly (29) on bench with rotor side up.

8.Remove four screws (28) and lock washers (24). Install two screws in threaded holes

(E) in rotor. Alternately tighten screws until rotor comes off.

9.Remove retaining ring.

Français

5.Débrancher les connecteurs du câble d’embrayage de l’intérieur de la commande de pression.

6. Enlever les vis (38)

7.

Placer le

et le porte-pignons

 

porte-pignons (29)

(29).

 

sur un établi,

 

 

la face du rotor

 

 

vers le haut.

 

 

 

8.Enlever les quatre vis (28) et les rondelles de blocage (24). Poser deux vis dans les trous filetés (E) du rotor. On peut aussi serrer les vis jusqu’à repousser le rotor.

9.Retirer la bague de retenue.

Español

5.Desconecte los conectores de los cables del embrague desde el interior del control de presión.

6.Quite los tornillos (38) y el conjunto del piñón (29).

7.Coloque el conjunto del piñón (29) sobre el banco con el rotor hacia arriba.

8.Quite los cuatro tornillos (28) y las arandelas de presión (24). Coloque los dos tornillos en los orificios roscados

(E) del rotor. Apriete alternadamente los tornillos hasta que salga el rotor.

9.Retire el anillo de retención.

38

313313A

Image 38
Contents Consignes DE Sécurité Importantes Table of Contents / Table des Matières / Índice Fire and Explosion Hazard Equipment Misuse Hazard Avertissement AvertissementAppareillage DE Protection Individuelle Advertencia AdvertenciaRiesgo DE USO Incorrecto DEL Equipo English Français Español English Pressure Relief Procedure / Décompression / DescompresiónOperation / Fonctionnement / Funcionamiento Setup / Installation / Puesta en marcha Cold Startup / Démarrage / Puesta en marcha Start engine,Deverrouiller Start Engine / Dé marrer le moteur / Arranque del motor Tirer sur la corde de démarrage Ti13023a Ti13024a Ti2710a Español Pulverizar Elimine la obstrucción English Spray Gun Clear ClogFrançais Pulvériser Déboucher Cleanup / Nettoyage / Limpieza Perform Pressure ReliefArret Ti5984a Maintenance / Entretien / Mantenimiento After the First 20 Hours of OperationDespués DE LAS Primeras 20 Horas DE Funcionamiento Troubleshooting Problem Cause SolutionTroubleshooting Problème Cause Solution DépannageNettoyer le robinet d’admission Solución de problemas Problema Causa SoluciónLimpie la válvula de entrada. Manual Repair / Réparation / Reparación Removal / Retrait / Extracción113 Installation / Installation / Instalación Hand, then tap 1/8 to 1/4 Delantera Rodamiento Motor Installation / Installation / Instalación Replace pump, page 30 . Replace pump covers Tighten screws Español Conjunto del piñón English Pinion AssemblyFrançais Porte-pignons Place pinion assembly 29 on bench with rotor side up Remove four screws 20 and lock washers 21. Remove armature Español Inducido del embrague English Clutch ArmatureFrançais Plateau d’embrayage Inspeccione la junta tórica Apply thread sealant to screws. Install four screws Remove engine 125 ±10 in-lb 14 ±1.1 Nm Clutch Housing / Boîtier d’embrayage / Cárter del embrague Rondelles de blocage Engine / Moteur / Motor Coloque los dos tornillos Pressure Control / Commande de pression / Control de presión 113 Control Board / Bloc de commande / Tablero de control Diagramme deEspañol See Wiring Diagram Dealimentación Joint torique de Connect transducer 66 lead to control board Swing up cover Remove shaft spacer from potentiometer Replace four screws Lock box Coloque el separador del eje en el potenciómetro Digital Display Messages Display LED Blinks Sprayer Operation Indication ActionMessages de l’afficheur numérique Al código de error digital Por ejemplo Dos parpadeos Mensajes de la pantalla digitalParts / Pièces / Piezas Parts List / Liste de pièces / Lista de piezas Part Description QtyMagnet Parts Filter / Pièces Filtre / Piezas Filtro Part DescriptionWiring Diagram / Diagramme de câblage Diagrama de cableado Warranty / Garantie / Garantía Pour LES Clients DE Graco Parlant Francais