Repair / Réparation / Reparación
Installation / Installation / Instalación
26 | 0.12 + .01 (3.0 + .25mm) |
| 25 |
|
| ||
|
|
| 21 |
|
|
| 20 |
| ti6321a |
|
|
|
|
| ti5483a |
English |
|
|
|
Clutch Armature |
|
|
|
1. Lay two stacks of two | 2. Press center of hub (26) | 3. Install armature (25) on | 4. Install four screws (20) |
dimes on smooth bench | down to bench surface. | engine drive shaft. | and lock washers (21) |
surface. |
|
| with torque of 125 |
Français |
|
|
|
Plateau d’embrayage |
|
|
|
1. Placer deux piles de | 2. Pousser sur le centre du | 3. Installer le plateau | 4. Installer quatre vis (20) et |
deux pièces de dix sous | moyeu (26) et vers le bas | d’embrayage (25) sur | rondelles de blocage (21) |
sur une un surface lisse | contre la surface de | l’arbre du moteur. | en appliquant un couple |
de l’établi. | l’établi. |
| de 125 |
Español |
|
|
|
Inducido del embrague |
|
|
|
1. Coloque dos pilas de dos | 2. Presione el centro del | 3. Instale el inducido (25) en | 4. Coloque los cuatro |
monedas sobre la | cubo (26) contra la | el eje de accionamiento | tornillos (20) y las |
superficie uniforme de un | superficie del banco. | del motor. | arandelas de presión (21) |
banco. |
|
| a un par de 125 |
40 | 313313A |