Graco Inc 313313A, 500G, 256790 important safety instructions Troubleshooting

Page 25

 

 

Troubleshooting

 

 

 

Problem

Cause

Solution

 

 

 

 

 

 

Pump output is low

Strainer is clogged

Clean strainer.

 

Piston ball is not seating

Service piston ball. Manual 310643.

 

 

 

 

Piston packings are worn or damaged

Replace packings. Manual 310643.

 

 

 

 

O-ring in pump is worn or damaged

Replace o-ring. Manual 310643.

 

 

 

 

Intake valve ball is not seating properly

Clean intake valve. Manual 310643.

 

 

 

 

Intake valve ball is packed with material

Clean intake valve. Manual 310643.

 

 

 

 

Engine speed is too low

Increase throttle setting.

 

 

 

 

Clutch is worn or damaged

Adjust or replace clutch. Page 37.

 

 

 

 

Pressure setting is too low

Increase pressure.

 

 

 

 

Fluid filter, tip filter or tip is clogged or

Clean filter. Manual 311254.

 

dirty

 

 

 

 

 

Large pressure drop in hose with heavy

Use larger diameter hose and/or reduce overall

 

materials

length of hose. Use of more than 100 ft of 1/4

 

 

in. hose significantly reduces performance of

 

 

sprayer. Use 3/8 in. hose for optimum

 

 

performance (50 ft minimum).

 

 

 

Excessive paint leakage into throat

Throat packing nut is loose

Remove throat packing nut spacer. Tighten

packing nut

 

throat packing nut just enough to stop leakage.

 

 

 

 

Throat packings are worn or damaged

Replace packings. Manual 310643.

 

 

 

 

Displacement rod is worn or damaged

Replace rod. Manual 310643.

 

 

 

Fluid is spitting from gun

Air in pump or hose

Check and tighten all fluid connections.

 

 

Reprime pump.

 

 

 

 

Tip is partially clogged

Clear tip. Manual 309640.

 

 

 

 

Fluid supply is low or empty

Refill fluid supply. Prime pump. Check fluid

 

 

supply often to prevent running pump dry.

 

 

 

Pump is difficult to prime

Air in pump or hose

Check and tighten all fluid connections.

 

 

Reduce engine speed and cycle pump as

 

 

slowly as possible during priming.

 

 

 

 

Intake valve is leaking

Clean intake valve. Be sure ball seat is not

 

 

nicked or worn and that ball seats well.

 

 

Reassemble valve.

 

 

 

 

Pump packings are worn

Replace pump packings. Manual 310643.

 

 

 

 

Paint is too thick

Thin the paint according to the supplier's

 

 

recommendations

 

 

 

 

Engine speed is too high

Decrease throttle setting before priming pump.

 

 

 

Clutch squeaks each time clutch

Clutch surfaces are not matched to

Clutch surfaces need to wear into each other.

engages

each other when new and may cause

Noise will dissipate after a day of run time.

 

noise

 

 

 

 

High engine speed at no load

Misadjusted throttle setting

Reset throttle to 3300 engine rpm at no load.

 

 

 

 

Worn engine governor

Replace or service engine governor

 

 

 

313313A

25

Image 25
Contents Consignes DE Sécurité Importantes Table of Contents / Table des Matières / Índice Fire and Explosion Hazard Equipment Misuse Hazard Avertissement AvertissementAppareillage DE Protection Individuelle Advertencia AdvertenciaRiesgo DE USO Incorrecto DEL Equipo English Français Español Operation / Fonctionnement / Funcionamiento Pressure Relief Procedure / Décompression / DescompresiónEnglish Setup / Installation / Puesta en marcha Cold Start engine, Startup / Démarrage / Puesta en marchaDeverrouiller Start Engine / Dé marrer le moteur / Arranque del motor Tirer sur la corde de démarrage Ti13023a Ti13024a Ti2710a Français Pulvériser Déboucher English Spray Gun Clear ClogEspañol Pulverizar Elimine la obstrucción Perform Pressure Relief Cleanup / Nettoyage / LimpiezaArret Ti5984a After the First 20 Hours of Operation Maintenance / Entretien / MantenimientoDespués DE LAS Primeras 20 Horas DE Funcionamiento Problem Cause Solution TroubleshootingTroubleshooting Dépannage Problème Cause SolutionNettoyer le robinet d’admission Problema Causa Solución Solución de problemasLimpie la válvula de entrada. Manual Removal / Retrait / Extracción Repair / Réparation / Reparación113 Installation / Installation / Instalación Hand, then tap 1/8 to 1/4 Delantera Rodamiento Motor Installation / Installation / Instalación Replace pump, page 30 . Replace pump covers Tighten screws Français Porte-pignons English Pinion AssemblyEspañol Conjunto del piñón Place pinion assembly 29 on bench with rotor side up Remove four screws 20 and lock washers 21. Remove armature Français Plateau d’embrayage English Clutch ArmatureEspañol Inducido del embrague Inspeccione la junta tórica Apply thread sealant to screws. Install four screws Remove engine 125 ±10 in-lb 14 ±1.1 Nm Clutch Housing / Boîtier d’embrayage / Cárter del embrague Rondelles de blocage Engine / Moteur / Motor Coloque los dos tornillos Pressure Control / Commande de pression / Control de presión 113 Diagramme de Control Board / Bloc de commande / Tablero de controlEspañol See Wiring Diagram Dealimentación Joint torique de Connect transducer 66 lead to control board Swing up cover Remove shaft spacer from potentiometer Replace four screws Lock box Coloque el separador del eje en el potenciómetro Display LED Blinks Sprayer Operation Indication Action Digital Display MessagesMessages de l’afficheur numérique Mensajes de la pantalla digital Al código de error digital Por ejemplo Dos parpadeosParts / Pièces / Piezas Part Description Qty Parts List / Liste de pièces / Lista de piezasMagnet Part Description Parts Filter / Pièces Filtre / Piezas FiltroWiring Diagram / Diagramme de câblage Diagrama de cableado Pour LES Clients DE Graco Parlant Francais Warranty / Garantie / Garantía