Repair / Réparation / Reparación
ti5482a
25
21
20
ti5483a
English
10.Turn pinion assembly over and tap pinion shaft out with plastic mallet.
11.Use an impact wrench or wedge something between clutch armature (25) and clutch housing to hold engine shaft during removal.
12.Remove four screws (20) and lock washers (21). Remove armature.
Français
10.Renverser le
11.Utiliser une clé à chocs ou caler un objet entre le plateau d’embrayage (25) et le boîtier d’embrayage pour tenir l’arbre du moteur durant le retrait.
12.Enlever les quatre vis (20) et les rondelles de blocage (21). Retirer le plateau d’embrayage.
Español
10.Gire el conjunto del piñón y saque el eje del piñón con un martillo de plástico.
11.Utilice una llave de impacto o coloque una cuña entre el inducido (25) y el cárter del embrague para sujetar el eje del motor durante el desmontaje.
12.Quite los cuatro tornillos (20) y las arandelas de presión (21). Retire el inducido.
313313A | 39 |