PROTECCIÓN DE IMÁGENES DE VÍDEO |
|
|
|
| VIDEOAUFNAHMEN SCHÜTZEN |
| ||||||||||||
• Las imágenes de vídeo guardadas más importantes se pueden proteger contra |
|
|
| • Sie können gespeicherte Videoaufnahmen vor versehentlichem Löschen schützen. | ||||||||||||||
| el borrado accidental. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| • Geschützte Aufnahmen können nur nach Aufheben des Löschschutzes oder | |||||||
• Las imágenes protegidas no se borrarán a menos que quite la protección o |
|
|
|
| durch Formatieren des Speichers gelöscht werden. |
| ||||||||||||
| formatee la memoria. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1. Schieben Sie den Schalter POWER nach unten, um den Memory Camcorder | |||||||
1. | Deslice el interruptor POWER hacia abajo para apagar la videocámara con memoria. |
|
|
|
|
| einzuschalten. |
|
| |||||||||
| • Establezca el soporte de almacenamiento apropiado. (Sólo |
|
|
|
|
| • Legen Sie das entsprechende Speichermedium fest. (Nur | |||||||||||
| (Si desea grabar en una tarjeta de memoria, inserte la tarjeta de memoria.) |
|
|
|
|
| MX10AH) (Legen Sie zur Aufnahme auf einer Speicherkarte diese ein.) | |||||||||||
2. | Pulse el botón MODE. ➥página 21 |
|
|
| 2. Drücken Sie die Taste MODE. ➥Seite 21 |
| ||||||||||||
| • Cambia al modo Reproducir vídeo. |
|
|
|
|
| • Es erfolgt ein Wechsel in den Modus Movie Play (Videowiedergabe). | |||||||||||
| • Seleccione las imágenes de vídeo que desee, utilizando el botón de Control . |
|
|
|
|
| • Wählen Sie die gewünschten Videoaufnahmen mit der Steuertaste aus. | |||||||||||
3. | Pulse el botón MENU. |
|
|
|
|
|
| 120 | 3. | Drücken Sie die Taste MENU. |
| |||||||
|
| Aparece la pantalla del menú. |
|
|
|
|
|
| MIN |
| ||||||||
| • |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| • Der Menübildschirm wird angezeigt. | ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
4. | Pulse el botón de Control ( | ) para seleccionar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 4. | Drücken Sie die Steuertaste ( | ), um “Protect” | |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
| “Protect” (Proteger). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| (Löschschutz) auszuwählen. |
| |
5. | Seleccione una opción pulsando el botón de Control |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 5. | Wählen Sie mit der Steuertaste ( | ) eine Einstellung, | ||||
| ( | ) y, a continuación, pulse el botón OK . |
|
|
|
|
|
|
|
| und drücken Sie die Taste OK. |
|
opción | descripción |
| Move | OK Play |
|
| Einstellung |
|
| Bedeutung | |||
“On” | Protege la imagen de vídeo seleccionada |
|
|
|
| “On” | Schützt die ausgewählte Videoaufnahme vor | ||||||
| contra el borrado. |
|
|
| 120 | versehentlichem Löschen. |
| ||||||
| Protege las imágenes de vídeo |
|
| MIN |
| Schützt die ausgewählten Videoaufnahmen | |||||||
|
|
|
|
|
|
| |||||||
| seleccionadas contra el borrado. |
|
|
|
|
| |||||||
| Protect |
|
|
|
| vor versehentlichem Löschen. | |||||||
| - Para proteger las imágenes de vídeo |
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
| - Um einzelne Videoaufnahmen zu schützen, | ||||||||
| individuales, seleccione las imágenes de | On |
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
| wählen Sie diese durch Drücken der Taste | ||||||||
“Multi Select” | vídeo que desee pulsando el botón OK. | Multi Select |
|
|
| ||||||||
|
| “Multi Select” | OK aus. Drücken Sie dann zum Bestätigen | ||||||||||
Y, a continuación, pulse el botón MENU | All On |
|
|
| |||||||||
(Sel. múltiple) | para confi rmar. |
|
| Move | OK Select | MENU Exit | die Taste MENU. |
|
| ||||
| - El indicador ( | ) aparece en las |
| - Die Markierung ( | ) wird an den | ||||||||
| imágenes de vídeo seleccionadas. |
| MIN |
| ausgewählten Videoaufnahmen angezeigt. | ||||||||
| - Si se pulsa el botón OK cambia la |
|
| - Durch Drücken der Taste OK können Sie | |||||||||
|
|
|
|
|
|
| 120 |
|
|
|
|
|
|
“All On” | selección y la cancela. |
|
|
|
|
|
| Aufnahmen aus- oder abwählen. | |||||
Protege todas las imágenes de vídeo. |
|
|
|
| “All On” (Alle ein) | Schützt alle Videoaufnahmen. | |||||||
(Todo activado) |
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
| “All Off” (Alle aus) | Hebt den Löschschutz für alle Videoaufnahmen auf. | |||||
“All Off” | Cancela la protección de todas las |
|
|
|
| ||||||||
(Todo apagado) | imágenes de vídeo. |
|
|
|
|
| 6. Das | ||||||
6. Aparecerá el menú de selección emergente dependiendo de | Move | OK Play |
|
| |||||||||
|
| Menüpunkt. Wählen Sie in diesem Fall das gewünschte Element | |||||||||||
la opción de menú seleccionada. En este caso, seleccione |
|
|
|
| mithilfe der Steuertasten ( | / | ) und der Taste OK aus. | ||||||
la opción que desee con los botones de Control ( | ) y el | . |
|
|
| ||||||||
| • | Wenn der Menübildschirm oder der Bildschirm mit den Miniaturbildern | |||||||||||
|
|
|
|
|
| ||||||||
• Con el menú o la imagen en miniatura en pantalla, si presiona el botón Iniciar/Parar |
| angezeigt wird, können Sie durch Drücken der Aufnahmetaste in den Modus | |||||||||||
grabación irá al modo Grabar video. |
|
|
|
|
| Movie Record (Videoaufnahme) wechseln. |
|
|
| ||||
• Funciona de igual forma que la pantalla de imagen única. |
|
| • | Bei der Einzelbildanzeige gehen Sie ebenso vor. |
|
|
| ||||||
• Las imágenes protegidas mostrarán el indicador ( | ) cuando aparezcan. |
| • | Geschützte Aufnahmen sind in der Anzeige mit dem Symbol ( | ) markiert. | ||||||||
• Si la pestaña de protección contra escritura en la tarjeta de memoria está colocada en | • | Wenn der Schutzschieber der Speicherkarte auf “gesperrt” gestellt ist, ist die | |||||||||||
LOCK, no puede defi nir la protección de imagen. |
|
|
|
| Löschschutzfunktion nicht verfügbar. |
|
|
| German_59 | ||||
59_Spanish |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|