conexión |
| verbindung |
|
| |||||
GRABACIÓN (DUPLICACIÓN) DE IMÁGENES EN OTROS | AUFNEHMEN (ÜBERSPIELEN) VON BILDERN AUF ANDERE |
| |||||||
DISPOSITIVOS DE VÍDEO |
| VIDEOGERÄTE |
|
|
| ||||
Puede grabar (duplicar) imágenes | Memory Camcorder |
| VCRs or DVD/HDD | Sie können mit dem Memory Camcorder | |||||
reproducidas en esta videocámara con |
| wiedergegebene Bilder auf anderen |
| ||||||
|
| recorders |
|
| |||||
memoria, en otros dispositivos de vídeo. |
|
|
|
|
| Videogeräten aufnehmen (überspielen). | |||
Utilice un cable |
|
|
|
|
| Schließen Sie den Memory Camcorder | |||
para conectar la videocámara con |
|
|
| INPUT |
| mit dem mitgelieferten |
| ||
memoria a otro dispositivo de vídeo | Signal fl ow | VIDEO | an das andere Videogerät an (siehe |
| |||||
|
|
|
| ||||||
como se muestra en la siguiente fi gura: |
|
|
| Abbildung). |
| ||||
|
|
|
|
|
| ||||
1. | Pulse el botón MODE para fi jar el |
|
|
|
| 1. Drücken Sie die Taste MODE, um | |||
| reproductor ( | ➥ |
|
|
|
|
| in den Wiedergabemodus ( | ) |
| ). página 21 |
|
|
|
|
| zu wechseln. ➥ Seite 21 |
| |
2. | Elija el vídeo grabado (duplicado) |
|
|
|
|
|
| ||
| en la vista en miniatura y, a continuación, pulse el botón OK. | 2. Wählen Sie den Film, den Sie aufnehmen (überspielen) möchten, | |||||||
3. Pulse el botón de grabación en el dispositivo conectado. |
| in der Miniaturansicht aus und drücken Sie die Taste OK. |
| ||||||
| - La videocámara con memoria comenzará la reproducción y el | 3. Drücken Sie am angeschlossenen Gerät die Aufnahmetaste. |
| ||||||
| dispositivo de grabación lo grabará. |
|
| - Der Memory Camcorder beginnt mit der Wiedergabe und das |
| ||||
|
|
|
|
| Aufnahmegerät mit dem Aufnehmen (Überspielen). |
| |||
| • Si utiliza |
| • Durch den Anschluss per |
| |||||
| • Asegúrese de utilizar el adaptador de alimentación de CA como fuente |
|
| ||||||
|
| Bildqualität. |
|
|
| ||||
| de alimentación de la videocámara con memoria para evitar que se |
|
|
|
| ||||
|
| • Schließen Sie den Memory Camcorder beim Überspielen auf ein |
| ||||||
| apague la unidad durante la grabación en otro dispositivo de vídeo. |
|
| ||||||
|
| anderes Videogerät immer an das Netzteil an, damit er nicht bei leerem | |||||||
| • Puede realizar la reproducción de la misma forma que al reproducir |
| |||||||
|
| Akku ausgeschaltet wird. |
|
| |||||
| videos en esta videocámara con memoria. |
|
|
| |||||
|
| • Das Vorgehen bei der Wiedergabe am Memory Camcorder entspricht | |||||||
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
| dem bei der Wiedergabe von Filmen. |
|