Interfaz USB |
|
|
|
| ||||
UTILIZACIÓN DE LA FUNCIÓN PC CAM |
|
| FUNKTION PC CAM (PC KAM.) VERWENDEN | |||||
Puede utilizar esta videocámara con memoria como una Webcam para chat | Sie können Ihren Memory Camcorder als | |||||||
con vídeo, videoconferencia y otras aplicaciones de Webcam. |
|
| ||||||
|
| Videokonferenzen und andere | ||||||
Pasos preliminares |
|
|
| Vor der Verwendung |
| |||
Para utilizar la Webcam, tiene que instalar DV Driver. ➥página 71 | Zur Verwendung des Geräts als | |||||||
1. Deslice el interruptor POWER hacia abajo para apagar la videocámara | installieren. ➥Seite 71 |
| ||||||
| con memoria. |
| Settings |
| 120 | 1. | Schieben Sie den Schalter POWER nach unten, um den | |
| • Aparece la pantalla del modo Grabar vídeo. |
| MIN |
| Memory Camcorder einzuschalten. | |||
|
|
|
|
| ||||
2. | Pulse el botón MENU y seleccione “ Settings” | USB Connect |
|
| • Der Bildschirm des Modus Movie Record | |||
| (Config.). ➥página 62 |
| Mass Storage |
|
| (Videoaufnahme) wird angezeigt. | ||
| • Aparece la pantalla de ajustes. |
| 2. Drücken Sie die Taste MENU, und wählen Sie “Settings” | |||||
| PC Cam |
|
|
| (Einstell.) aus. ➥Seite 62 |
| ||
3. | Pulse el botón de Control ( | ) para seleccionar |
|
|
|
| ||
|
|
|
| • Der Bildschirm Settings (Einstell.) wird angezeigt. | ||||
4. | “USB Connect” (Conexión USB). | Move | OK Select | MENU Exit | 3. | Drücken Sie die Steuertaste ( | ), um die Option | |
Pulse el botón de Control ( | ) para seleccionar |
|
|
|
| “USB Connect” | ||
| “PC Cam” | PC | Memory camcorder | 4. | Drücken Sie die Steuertaste ( | ), um die Option | ||
5. | Encienda el PC. |
|
|
| “PC Cam” | |||
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
| dann auf die Taste OK. |
| ||
6. | Conecte la videocámara con memoria a un PC |
|
|
| 5. |
| ||
|
|
| Schalten Sie den Computer ein. |
| ||||
| utilizando el cable USB. |
|
|
|
|
| ||
7. |
|
|
|
| 6. Schließen Sie den Memory Camcorder mit einem USB- | |||
La videocámara con memoria se puede utilizar como una |
| USB cable |
| Kabel an den Computer an. |
| |||
| Webcam para programas como Windows Messenger. |
|
|
| 7. Der Memory Camcorder kann als | |||
| - Muchas aplicaciones se benefi cian de la función |
|
|
|
| Programme wie Windows Messenger verwendet werden. | ||
| “PC Cam”. |
|
|
| - Die Funktion “PC Cam” (PC Kam.) kann von verschiedenen Programmen | |||
| Consulte la documentación correspondiente del producto para |
| verwendet werden. |
| ||||
| obtener más detalles. |
|
|
| Weitere Informationen dazu fi nden Sie in der Dokumentation des | |||
|
|
|
| entsprechenden Produkts. |
| |||
| - Al fi nalizar, desconecte el cable USB. |
|
|
| ||||
|
|
| - Ziehen Sie das | |||||
|
|
|
|
| ||||
| • Se recomienda utilizar el adaptador de CA durante la transferencia de datos para | • Bei der Übertragung der Daten sollte das Gerät an ein Netzteil angeschlossen sein, | ||||||
| evitar cortes de alimentación no intencionados. |
|
| um eine sichere Stromversorgung zu gewährleisten. |
| |||
| • Cuando se cambie la conexión del puerto USB, es posible que haya que reinstalar | • Falls die Verbindung zum | ||||||
| DV Driver. ➥página 71 |
|
|
|
|
| ||
| • Si conecta más de dos dispositivos USB a un solo PC o utiliza un concentrador | • Wenn Sie mehr als zwei | ||||||
| para la conexión USB, es posible que la Webcam no funcione correctamente. |
| verwenden, funktioniert die | |||||
| • Es posible que aparezca un mensaje emergente de confi rmación sobre la |
| • Bei einigen | |||||
| compatibilidad, dependiendo de las especifi caciones del PC. Pulse “Continue” y | Kompatibilität angezeigt. Klicken Sie auf “Continue” (Weiter), und folgen Sie den | ||||||
| siga las instrucciones en pantalla para completar la instalación. |
|
| Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Installation abzuschließen. | ||||
| • Si no se ha instalado debidamente en el PC DV Media Pro, durante la conexión, | • Wenn DV Media Pro nicht korrekt auf dem PC installiert wurde, wird auf dem Bildschirm | ||||||
| es posible que aparezca la pantalla de nuevo hardware encontrado. Siga las |
| beim Verbinden möglicherweise der Assistent “Neue Hardware gefunden” angezeigt. | |||||
| instrucciones en pantalla para completar la instalación. |
|
| Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Installation abzuschließen. | ||||
76_Spanish |
|
|
|
|
|
| German_76 |