opciones de grabación aufnahmeoptionen
✪ Siga las instrucciones que se encuentran a continuación para | ✪ Folgen Sie den unten stehenden Anweisungen, um die | ||||||||||||
utilizar cada una de las opciones de menú que se enumeran en | Menüfunktionen zu verwenden, die im Folgenden aufgelistet sind. | ||||||||||||
las siguientes páginas. |
|
|
|
|
| um Beispiel: Den Weißabgleich im Modus Movie | |||||||
Por ejemplo: ajustar el balance de blanco en el modo |
|
|
|
|
| Record (Videoaufnahme) durchführen. | |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
| Grabar vídeo. |
|
|
|
|
| . Schieben Sie den Schalter POWER nach unten, | ||||||
1. Deslice el interruptor POWER hacia abajo para |
|
|
|
| um den Memory Camcorder einzuschalten. | ||||||||
apagar la videocámara con memoria. |
|
|
| . Wählen Sie den Betriebsmodus aus. | |||||||||
2. Seleccione el modo de funcionamiento. |
|
|
| ||||||||||
|
|
|
| • Bei Menüs zur Videoaufnahme: |
| ||||||||
• En los menús de Grabar vídeo: |
|
|
|
| Drücken Sie die Taste MODE, um die Option | ||||||||
Pulse el botón MODE para establecer | Video |
|
| 120 | Record (Aufnahme) ( | ) auszuwählen. | |||||||
Grabar ( | ). |
|
|
|
| MIN |
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
| . Drücken Sie die Taste MENU. |
|
| ||||||
3. Pulse el botón MENU. |
|
| White Balance |
|
|
| |||||||
|
|
|
| • Der Menübildschirm wird angezeigt. | |||||||||
• Aparece la pantalla del menú. |
| Auto |
|
| . | Drücken Sie die Steuertaste ( | / | ), um | |||||
4. Pulse el botón de Control ( | / | ) para seleccionar | Daylight |
|
| ||||||||
Cloudy |
|
|
| “White Balance” (Weißabgleich) auszuwählen. | |||||||||
“White Balance” (Bal. Blanco) . | Move | OK Select | MENU Exit | . | Wählen Sie mit der Steuertaste ( | ) | |||||||
5. Seleccione la opción del submenú que desea con | STBY 00:00:00/00:58:00 | MIN | den gewünschten Untermenüpunkt aus, | ||||||||||
el botón de Control ( | ) y, a continuación, | und drücken Sie dann die Taste OK. | |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| 120 |
|
|
|
|
|
pulse el botón OK. |
|
|
|
|
| . Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü zu | |||||||
6. Pulse el botón MENU para salir del menú. |
|
|
| ||||||||||
|
|
|
| verlassen. |
|
|
| ||||||
• La selección se aplica y aparece el indicador. |
|
|
|
| • Die gewählte Aktion wird durchgeführt, und die | ||||||||
| Pero en el caso de una opción como “Auto”, |
|
|
|
|
| Anzeige dazu erscheint auf dem Display. | ||||||
| el indicador de la opción puede que no |
|
|
|
|
| Bei einigen Funktionen erscheint keine Anzeige auf | ||||||
| aparezca en pantalla. |
|
|
|
|
|
| • | dem Display, wenn der Modus “Auto” gewählt ist. | ||||
• | Con el menú en pantalla, si pulsa el botón |
|
|
|
| Bei angezeigtem Menübildschirm können | |||||||
|
|
|
|
| Sie durch Drücken der Aufnahmetaste in | ||||||||
| Iniciar/Parar grabación irá al modo Grabar |
|
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
| den Modus Movie Record (Videoaufnahme) | |||||||
| vídeo. |
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| wechseln. |
|
|
| |
• | También puede cambiar el ajuste del menú |
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
| • | Häufi g benötigte Menüeinstellungen können | ||||||||
| utilizando el menú de acceso directo que |
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
| auch über das | |||||||
| representa las funciones de acceso más |
|
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
| ➥Seite 29 |
|
|
| ||||
| frecuente. ➥ página 29 |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|