Brill 33 EF manual

Page 17

tools with new parts to ensure the lawnmower is properly balanced (see Maintenance, Care and Storage).

Only mow your lawn in daylight or when your lawn is lit by ample artificial lighting. If possible, avoid using the lawnmower when the grass is wet. Always ensure you have a sturdy stance when working on slopes and inclines.

Push the lawnmower at walking pace. Be particularly careful when turning the lawnmower or pulling it towards you. Always stop the cut- ting tool before tilting the lawn- mower to move it over a surface other than grass and when moving the lawnmower to and from the area of lawn you are planning to mow.

Never use the lawnmower if the safety devices or protective grilles are damaged, or if the installed safety devices, e.g. baffle plates and / or grass catching devices have been removed.

Warning! Do not remove Aor bridge the safety devices installed by the manufacturer.

This will prevent the lawnmower switching off automatically and may cause serious injury.

Keep your hands and feet away from the internal housing and grass ejection chute when the motor is running.

Always wear sturdy shoes and long trousers when mowing. Never mow your lawn when bare- foot or when wearing only light- weight sandals.

Adjusting the cutting height

The cutting height can be adjusted in seven stages using the stopping lever (fig. G pos. 6). To adjust the cutting height, disengage the stopping lever by pulling it, move the stopping lever to the required position and allow it to engage.

Cutting height

Stage 1 = 1,6 cm

this position is only for ornamental lawns and especially level surfaces.

Stage 2 = 2,5 cm

Stage 3 = 3

cm

Stage 4 = 4

cm

Stage 5 = 5

cm

Stage 6 =

6

cm

Stage 7 =

7

cm

Note:

in order to move the stopping lever to an higher stage more easily, slightly lift the appliance up using the housing handle (fig. G pos. 4).

Warning! Switch off the Amotor before adjusting the cutting height. When setting the lawnmower to a lower cutting height, ensure that the blades of the cutting tool do not touch the ground if the ground is uneven.

Attaching the extension cable

Push the socket of the extension cable onto the plug (fig. C /D /E pos. 12) of the starter switch and then loop the extension cable through the cable lock (fig. F pos. 7) so that the extension cable is a slightly slack near the plug.

The cable lock prevents the plug-in connection from becoming accidentally unplugged.

Always unroll the spare cable completely and coil the cable loosely on the ground.

Push the extension cable plug into the appropriate socket.

The mains socket must be fused at a minimum of 16 A.

For your safety, use a residual-cur- rent operated circuit breaker with a nominal fault current 30 mA.

When mowing, always guide the extension cable on the side of the lawnmower closest to the grass you have already mowed.

Warning! Do not feed the Aextension cable around or underneath doors or through open windows! Always hold the plug and / or the coupling housing when unplugging the extension cable from the socket. Do not pull on the cable.

Starting the lawnmower

Carefully start the motor or press

the starter switch according to GB the instructions provided by the manufacturer. Keep your feet away

from the cutting tool. Stand the lawnmower on an even surface.

Check the terrain where you will be using your lawnmower and remove all obstacles and objects, which could get caught and then ejected.

If the cutting tool is blocked by a foreign body or the motor is overloaded, release both of the safety hoops (fig. C pos. 11) the safety hoop (fig. D / E pos. 11); the motor is automatically switched off. If necessary, remove the foreign body.

Warning! Do not tilt the Alawnmower when starting the motor. If you do need to tilt the lawnmower for some reason while starting the motor, in this case, press down gently on the guide handle and tilt the mower. Only tilt the mower as far as is absolutely necessary and only lift the front edge of the mower (the edge that is furthest away from you).

To start, press the start button (fig. C / D / E pos. 10 ) and press one of the safety hoops (fig. C pos. 11) the safety hoop

(fig. D / E pos. 11) with the other hand. After the motor has started up, release the start button

(fig. C / D / E pos. 10).

Warning! A frequent over- Aloading of the motor (the rotational speed is audibly reduced during working) results in damage being caused to the motor coil.

Stopping the Motor

To turn the motor off, release the safety hoops (fig. C pos. 11) the safety hoop (fig. D / E pos. 11).

The integrated brake ensures that the cutting tool comes to a halt within a period of 3 seconds.

Warning! The cutting tool Acontinues to move for a short time after you switch off the

motor!

17

Image 17
Contents Elektro-Rasenmäher Garantie Innehållsförteckning Indice Indice de materias Índice Illustration modèle 33 EF Figura modello33 EF Anzeige Page Page Page Ordnungsgemäßer Gebrauch Hinweise zur GebrauchsanweisungMontage InbetriebnahmePage Hinweise zum richtigen Mähen Behebung von Störungen Wartung, Pflege und AufbewahrungHinweise zur ordnungsgemäßen Benutzung, Sicherheitshinweise Garantie Putting into operation AssemblyProper Use Page Information concerning correct mowing Troubleshooting Maintenance, care and storageInstructions for correct use, safety instructions Informations sur le mode d’emploi WarrantyUtilisation conforme Mise en serviceConseils pour tondre correctement Entretien et rangement 10. Dépannage Conseils de sécurité et précautions demploi Aanwijzingen bij de gebruiksaanwijzing Ingebruikname Gebruik volgens de voorschriftenOp de juiste manier maaien Verzorging, onderhoud en opslag Opheffen van storingen Aanwijzingen voor het juiste gebruik, veiligheidstips Upozornění k návodu k použití Uvedení do provozu Správné používáníMontáž Správné sekání Údržba, péče a přechovávání Odstraňování poruch Pokyny k řádnému požívání, bezpečnostní pokyny Wskazówki na temat instrukcji obsługi ZárukaUruchamianie kosiarki Zastosowanie zgodne z przeznaczeniemMontaż Zasady prawidłowego koszenia trawników Konserwacja, czyszczenie, przechowywanie Usuwanie usterek Page Gwarancja Montering Anmärkningar för bruksanvisningAvsedd användning OBS IndrifttagningUnderhåll, skötsel, förvaring Korrekt klippningFelsökning Anvisningar för korrekt användning, säkerhetsanvisningar Impiego secondo destinazione GarantiAvvertenze Messa in uso MontaggioRasatura corretta Manutenzione, cura, conservazione Eliminazione dei guasti Norme per un impiego corretto, avvertenze di sicurezza Garanzia Uso previsto Indicaciones al manual de instruccionesMontaje Puesta en servicioPage Cortar correctamente Solución de averías Mantenimiento, limpieza, almacenamientoPage Garantía Montagem Instruções de utilização avisos geraisUtilização prevista Colocação em funcionamento Cortar correctamente a relva Solução de avarias Manutenção, conservação e armazenamentoConselhos para um uso correcto / Instruções de segurança Garantia Page Page Brill Service Centers