Brill 33 EF manual Manutenção, conservação e armazenamento, Solução de avarias

Page 67

9. Manutenção, conservação e armazenamento

Manutenção

A manutenção envolve trabalhos que conservam o aparelho em bom estado de funcionamento. A verificação regular (ligações roscadas bem apertadas, fissuras, danos) e a substituição das peças desgastadas ou danificadas per- mite evitar acidentes e avarias do aparelho.

As reparações só devem ser efectu- adas pelos centros de assistência autorizados pelo fabricante ou por técnicos autorizados.

Com o aparelho é fornecida uma lista dos centros de assistência.

Atenção! Antes de Acomeçar qualquer trabalho de manutenção, tirar a ficha! Perigo de lesões!

Verifique regularmente o dispositi- vo de recolha de relva em busca de desgaste ou perda de funciona- lidade. Por motivos de segurança, substitua as peças desgastadas ou danificadas.

Devido ao perigo de lesões físicas e danos materiais: Não lave o apa- relho com água corrente, sobretudo com água sob pressão!

Guarde o aparelho em local seco e protegido do frio intenso. O local de armazenamento deve estar fora do alcance das crianças.

Substituição das lâminas

Utilize apenas lâminas originais ou autorizadas pelo fabricante.

Pode obter as lâminas de substi- tuição junto do seu representante.

Largura de corte 33 cm (Original-Brill-Peça sobressalente artigo n.º 61604).

Largura de corte 36 cm (Original-Brill-Peça sobressalente artigo n.º 61605).

Largura de corte 41 cm (Original-Brill-Peça sobressalente artigo n.º 61606).

Nunca utilize peças sobresselentes nem acessórios não previstos pelo fabricante.

Se a haste porta-lâminas estiver danificada, deve ser substituída, já que implica desequilíbrios. Por motivos de segurança, a operação deve ser realizada num centro de assistência ou num distribuidor oficial autorizado.

Não afie a barra porta-lâminas (desequilíbrio).

Para mudar a barra porta lâminas desaperte duas parafusos (ilustr. K pos. 2). Na montagem observe, que as asas da barra porta-lâmina pontam por dentro da caixa (ilustr. K pos.1). Coloque ambos parafu- sos (ilustr. K Pos. 2) e aperte bem. (Torque de aperto: 8 Nm).

Conservação

A melhor maneira de eliminar a sujidade e os restos de relva

éproceder à limpeza logo após o corte da relva. Limpe com pincéis e trapo.

Sempre mantenha as fendas de ventilação livre de sujeira (ilustr. A pos. 9). Se for necessário remova a relva cortada das fendas de ven- tilação.

Armazenamento

Atenção! Antes de guardar, Asempre tire a ficha da rede!

Guarde o aparelho dentro de uma construção fechada.

Deixe arrefecer o motor antes de colocar a máquina num lugar fechado.

Para poupar espaço e pela limpe-

za pode guardar o aparelho como P na ilustr. J, para isto desaperta um pouco os manípulos tensoros arti- culados (ilustr. A pos. 1) até for possível de desengatar a coluna

de guia, dobre a coluna de guia para frente e segure a coluna de guia com a trança de fixação (ilustr. J pos. 16)

Atenção ! Ao virar, com- Aprove que o cabo não fique dobrado nem entalado.

Pela guarda pode, como se vê em (ilustr. J ), enrolar curtos fios de extensão no painel de comando ao dispositivo de fixação.

Atenção! Antes de trabalhar Acom este aparelho, o cabo tem de ser desenrolado completa- mente.

10. Solução de avarias

Generalidades

Écorrente surgirem avarias quando a aparelho não è tratado, cuidado e mantido correctamente. No quadro seguinte são indicadas as avarias mais frequentes

e respectiva solução. Para outras avarias, recorra ao fabricante,

a um centro de serviço ou a um técnico autorizado.

Atenção! As reparações Aque exigem conhecimentos técnicos devem ser efectuadas por um técnico autorizado.

Atenção! Por motivos de Asegurança, utilize apenas

peças sobresselentes do fabricante ou autorizadas pelo mesmo.

Declaramos expressamente que, segundo a lei alemã sobre respon- sabilidade por produtos, não nos responsabilizamos pelos danos causados nos equipamentos por reparações indevidas, por substi- tuições parciais das peças originais

67

Image 67
Contents Elektro-Rasenmäher Garantie Innehållsförteckning Indice Indice de materias Índice Illustration modèle 33 EF Figura modello33 EF Anzeige Page Page Page Inbetriebnahme Hinweise zur GebrauchsanweisungOrdnungsgemäßer Gebrauch MontagePage Hinweise zum richtigen Mähen Behebung von Störungen Wartung, Pflege und AufbewahrungHinweise zur ordnungsgemäßen Benutzung, Sicherheitshinweise Garantie Proper Use AssemblyPutting into operation Page Information concerning correct mowing Troubleshooting Maintenance, care and storageInstructions for correct use, safety instructions Informations sur le mode d’emploi WarrantyUtilisation conforme Mise en serviceConseils pour tondre correctement Entretien et rangement 10. Dépannage Conseils de sécurité et précautions demploi Aanwijzingen bij de gebruiksaanwijzing Ingebruikname Gebruik volgens de voorschriftenOp de juiste manier maaien Verzorging, onderhoud en opslag Opheffen van storingen Aanwijzingen voor het juiste gebruik, veiligheidstips Upozornění k návodu k použití Montáž Správné používáníUvedení do provozu Správné sekání Údržba, péče a přechovávání Odstraňování poruch Pokyny k řádnému požívání, bezpečnostní pokyny Wskazówki na temat instrukcji obsługi ZárukaMontaż Zastosowanie zgodne z przeznaczeniemUruchamianie kosiarki Zasady prawidłowego koszenia trawników Konserwacja, czyszczenie, przechowywanie Usuwanie usterek Page Gwarancja Avsedd användning Anmärkningar för bruksanvisningMontering OBS IndrifttagningUnderhåll, skötsel, förvaring Korrekt klippningFelsökning Anvisningar för korrekt användning, säkerhetsanvisningar Avvertenze GarantiImpiego secondo destinazione Messa in uso MontaggioRasatura corretta Manutenzione, cura, conservazione Eliminazione dei guasti Norme per un impiego corretto, avvertenze di sicurezza Garanzia Puesta en servicio Indicaciones al manual de instruccionesUso previsto MontajePage Cortar correctamente Solución de averías Mantenimiento, limpieza, almacenamientoPage Garantía Utilização prevista Instruções de utilização avisos geraisMontagem Colocação em funcionamento Cortar correctamente a relva Solução de avarias Manutenção, conservação e armazenamentoConselhos para um uso correcto / Instruções de segurança Garantia Page Page Brill Service Centers