Brill 33 EF manual Rasatura corretta

Page 53

l’apparecchio dall’impugnatura (Fig. G Pos. 4).

Attenzione! Regolate l'altez- Aza di taglio soltanto a motore spento. L'altezza di taglio può essere abbassata solo fintanto che le lame dell'apparato di taglio non toccano il terreno in presenza di dislivelli.

Applicazione del cavo di prolunga

Come prima cosa, inserite l'attacco del cavo di prolunga nella spina (Fig. C / D / E Pos. 12) dell'interrut- tore di accensione ed, infine, agganciatelo all'allentamento della tensione del cavo (Fig. F Pos. 7) in modo che il cavo di prolunga alla spina penda leggermente.

L'allentamento della tensione del cavo fa sì che il collegamento elettrico non possa essere staccato involontariamente.

Il cavo rimanente dovrà sempre essere posato completamente e con ampie spire.

Inserire la spina del cavo di prolun- ga nella presa di corrente prevista. La presa di corrente deve essere protetta con almeno 16 ampere.

Usare per la propria sicurezza interruttori di sicurezza FI con cor- rente di guasto nominale 30 mA.

Durante il taglio del prato, il cavo di prolunga deve essere trasportato in modo da trovarsi sempre sul lato già tagliato.

Attenzione! Il cavo di pro- Alunga non deve restare schiacciato tra porte o finestre! Staccate sempre il cavo di prolunga dalla presa di corrente tirandolo per la spina o l'alloggiamento dell'attacco, mai per il cavo stesso.

Avviamento

Avviate o attivate l'interruttore di avviamento con la massima cautela attenendovi alle istruzioni fornite dal produttore. Assicuratevi che i piedi siano sufficientemente distanti dall'apparato di taglio. Collocate il rasaerba su una superficie piana.

Controllate l'area su cui dovrà essere utilizzata la macchina

e quindi rimuovete tutti gli oggetti che potrebbero essere d'ostacolo o venire scagliati violentemente dall'apparato di taglio.

Se l’utensile da taglio viene bloc- cato da un corpo estraneo oppure sovraccarica il motore, rilasciare entrambi le staffe di comando (Fig. C Pos. 11), le staffe di coman- do (Fig. D / E Pos. 11); il motore si spegne automaticamente. Se neces- sario, rimuovere il corpo estraneo.

Attenzione! All'accensione Adel motore, il rasaerba non deve mai essere inclinato,

a meno che non sia necessario sollevarlo per l'accensione. In que- sto caso ribaltare con leggera pres- sione sulla tiranteria di guida solo per quanto fosse necessario e solle- vare solo il lato dietro l‘utente.

Per avviare l’apparecchio è neces- sario premere l’apposito tasto

di avvio (Fig. C / D / E Pos. 10) ed azionare con l’altra mano una delle due staffe di comando

(Fig. C Pos. 11), le staffe di coman-

do (Fig. D /E Pos. 11). Dopo aver I avviato il motore, rilasciare il tasto

di avvio (Fig. C /D /E Pos. 10).

Attenzione! Un frequente Asovraccarico del motore

(il numero di giri si riduce acustica- mente durante l’uso) potrebbe cau- sare il danneggiamento dell’avvol- gimento del motore.

Spegnimento

Per spegnere il motore, rilasciare entrambi le staffe di comando (Fig. C Pos. 11), le staffe di comando (Fig. D / E Pos. 11). Entro 3 secondi l’utensile da taglio si arresta grazie all’intervento

di un freno integrato.

Attenzione! L'apparato Adi taglio continua a girare ancora per inerzia!

8. Rasatura corretta

Informazioni generali sulla cura del prato

Per un prato sempre curato

e bello si consiglia di effettuarne il taglio possibilmente una volta alla settimana. Un taglio frequente rinforza gli steli corti rendendoli più resistenti.

Lo sfalcio molto corto (fino a circa 1 cm di lunghezza) può restare tranquillamente a terra dopo il taglio, mentre lo sfalcio più lungo dovrà essere rastrellato affinché il prato non ingiallisca o infeltrisca.

Il prato va tagliato per la prima volta in primavera, non appena ini- zia a crescere ed è nuovamente agibile. Se l'erba è diventata trop- po alta, non tagliate mai il prato all'altezza desiderata in una sola volta; è preferibile tagliarlo la prima volta in un'unica direzione ad un'altezza media e una secon- da volta trasversalmente, all'altez- za desiderata.

Il taglio

Assicuratevi che le lame siano sempre affilate ed in perfette con- dizioni per non sfrangiare i fili

d'erba ed evitare che il prato possa ingiallire.

L'altezza di taglio dovrebbe sem- pre essere possibilmente di almeno 3-4 cm, perché la parte inferiore dei fili d'erba è biancastra e, quin- di, se il taglio è troppo basso, il manto erboso risulterebbe troppo pallido ed, inoltre, nella stagione estiva il prato si essiccherebbe troppo in fretta.

Se si deve falciare con il livello 1 (questo livello è inteso unicamente ad una falciatura ornamentale e per superfici particolarmente piane)

53

Image 53
Contents Elektro-Rasenmäher Garantie Innehållsförteckning Indice Indice de materias Índice Illustration modèle 33 EF Figura modello33 EF Anzeige Page Page Page Ordnungsgemäßer Gebrauch Hinweise zur GebrauchsanweisungMontage InbetriebnahmePage Hinweise zum richtigen Mähen Behebung von Störungen Wartung, Pflege und AufbewahrungHinweise zur ordnungsgemäßen Benutzung, Sicherheitshinweise Garantie Putting into operation AssemblyProper Use Page Information concerning correct mowing Troubleshooting Maintenance, care and storageInstructions for correct use, safety instructions Informations sur le mode d’emploi WarrantyUtilisation conforme Mise en serviceConseils pour tondre correctement Entretien et rangement 10. Dépannage Conseils de sécurité et précautions demploi Aanwijzingen bij de gebruiksaanwijzing Ingebruikname Gebruik volgens de voorschriftenOp de juiste manier maaien Verzorging, onderhoud en opslag Opheffen van storingen Aanwijzingen voor het juiste gebruik, veiligheidstips Upozornění k návodu k použití Uvedení do provozu Správné používáníMontáž Správné sekání Údržba, péče a přechovávání Odstraňování poruch Pokyny k řádnému požívání, bezpečnostní pokyny Wskazówki na temat instrukcji obsługi ZárukaUruchamianie kosiarki Zastosowanie zgodne z przeznaczeniemMontaż Zasady prawidłowego koszenia trawników Konserwacja, czyszczenie, przechowywanie Usuwanie usterek Page Gwarancja Montering Anmärkningar för bruksanvisningAvsedd användning OBS IndrifttagningUnderhåll, skötsel, förvaring Korrekt klippningFelsökning Anvisningar för korrekt användning, säkerhetsanvisningar Impiego secondo destinazione GarantiAvvertenze Messa in uso MontaggioRasatura corretta Manutenzione, cura, conservazione Eliminazione dei guasti Norme per un impiego corretto, avvertenze di sicurezza Garanzia Uso previsto Indicaciones al manual de instruccionesMontaje Puesta en servicioPage Cortar correctamente Solución de averías Mantenimiento, limpieza, almacenamientoPage Garantía Montagem Instruções de utilização avisos geraisUtilização prevista Colocação em funcionamento Cortar correctamente a relva Solução de avarias Manutenção, conservação e armazenamentoConselhos para um uso correcto / Instruções de segurança Garantia Page Page Brill Service Centers