Brill 33 EF manual Cortar correctamente a relva

Page 66

Desligar

Para desligar o motor liberte ambos arcos de ligação (ilustr. C

pos. 11) o arco de ligação

Atenção! A ferramenta de

(ilustr. D / E pos. 11). Por um tra-

Acorte continua a funcionar!

vão integrado a ferramenta de

 

corte para dentro de 3 segundos.

 

8. Cortar correctamente a relva

Observações gerais acerca do tratamento da relva

Para ter uma relva bem cuidada, recomendamos que seja cortada uma vez por semana sempre que possível. Os cortes frequentes fortalecem os caules aparados tornando-os mais resistentes.

Os caules aparados (até cerca de 1 cm de comprimento) podem ficar

Papós o corte. Os caules mais lon- gos devem ser eliminados, para que a relva não fique amarelada e com manchas.

Na Primavera, comece a cortar

a relva logo que comece a crescer e possa ser pisada. Corte primeiro a relva num sentido com uma altu- ra de corte maior, e em seguida com a altura pretendida num sen- tido oblíquo.

O corte da relva

Verifique que as lâminas estão afiadas para que as fibras não desfiem e a relva fique amarela.

A altura de corte deve ser, sempre que possível, de pelo menos

3 – 4 cm, de modo a não cortar demasiado a zona verde da relva e atingir a zona inferior descolori- da. Os caules secam mais rapida- mente, sobretudo no Verão.

Se cortar com nível 1 (este nível

é só apropriado para relvas deco- ratívas e planos muitos lisos) deve regar bem a relva depois do corte, se não a relva enxuga

e fica amarelo.

O sistema de dois canais com técnica de corte efectiva recolhe a relva e aspira a relva no fluxo de ar mesmo se cortar no nível mais baixo.

Para obter uma imagem de corte regular, o aparelho deve seguir

a uma velocidade adaptada segun- do pistas rectas bem definidas.

As pistas formadas devem sobre- por-se alguns centímetros a fim de evitar que fiquem tiras de relva por cortar.

Nunca levante nem transporte o cor- ta-relva com o motor a trabalhar.

Se tocar com o aparelho em cor- pos estranhos, desligue o motor e tire a ficha da rede. Verifique se o corta-relva apresenta danos

e proceda às reparações necessá- rias, antes de ligá-lo novamente e começar a trabalhar. Se o corta- relva começar a fazer uma forte vibração é necessário inspeccionar de imediato o aparelho.

Aviso:

Nos declives, a pista de corte deve ser oblíqua ao declive. Colocando o aparelho numa posição ligeira- mente inclinada para cima, evita-se que resvale pelo declive. Não corte a relva em declives muito acen- tuados e tenha precauções espe- ciais quando mudar a direcção

de avanço no declive.

Limpe regularmente a parte inferior da carcaça do corta-relva. Deve eliminar as acumulações de relva. Estas acumulações dificultam o arranque e afectam a qualidade do corte e a expulsão da relva.

Desligue o motor quando se afastar do corta-relva.

Corte da relva com cesto de recolha

Se durante o trabalho mantêm restos do cortado na relva ou o indicador de nível monstra (ilustr. I pos. 17) FULL, o cesto de recolha está cheio e tem de ser esvaziado.

Aviso ao indicador de nível:

Se utilizar a altura de corte mais baixa pode acontecer um prejuizo

do indicador de nível nas certas circunstâncias.

Manejo do cesto de recolha

Para retirar o cesto de recolha abra a caixa de multi-função (ilustr. H pos. 5), levante o cesto de recolha (ilustr. H pos. 14) de cima em frente na área do maní- pulo, para que a relva cortada mantenha no cesto de recolha.

Depois de esvaziar o cesto de recolha, introduza o cesto de recol- ha primeiro no fundo entre o enco- ste a direita e esquerda, depois em frente na área do manípulo. Se o cesto de recolha for instalado cor- rectamente, a caixa multi-função está bem ajustada na caixa.

Atenção! Antes de retirar Ao cesto de recolha, desligue o motor e aguarde que o meca- nismo de corte se detenha.

Aviso:

Para garantir um bom resultado, limpe o cesto de recolha e sobre- tudo a grelha de ventilação após cada utilização. Mantenha as fen- das de ventilação (ilustr. A pos. 9) e os superfícies de apoio livre de sedimentos.

Atenção! Não retire os Arestos de relva cortada que fiquem na carcaça do corta-relva com a mão nem com o pé, mas com ferramentas adequadas, como pincéis ou escovas.

Corte de relva sem cesto de recolha

Pela expulsão alta na traseira durante do corte sem cesto,

a relva cortada será distribuida uniformente na relva.

Se cortar sem cesto de captura o nível não pode ser indicado.

66

Image 66
Contents Elektro-Rasenmäher Garantie Innehållsförteckning Indice Indice de materias Índice Illustration modèle 33 EF Figura modello33 EF Anzeige Page Page Page Montage Hinweise zur GebrauchsanweisungOrdnungsgemäßer Gebrauch InbetriebnahmePage Hinweise zum richtigen Mähen Wartung, Pflege und Aufbewahrung Behebung von StörungenHinweise zur ordnungsgemäßen Benutzung, Sicherheitshinweise Garantie Assembly Proper UsePutting into operation Page Information concerning correct mowing Maintenance, care and storage TroubleshootingInstructions for correct use, safety instructions Warranty Informations sur le mode d’emploiMise en service Utilisation conformeConseils pour tondre correctement Entretien et rangement 10. Dépannage Conseils de sécurité et précautions demploi Aanwijzingen bij de gebruiksaanwijzing Gebruik volgens de voorschriften IngebruiknameOp de juiste manier maaien Verzorging, onderhoud en opslag Opheffen van storingen Aanwijzingen voor het juiste gebruik, veiligheidstips Upozornění k návodu k použití Správné používání MontážUvedení do provozu Správné sekání Údržba, péče a přechovávání Odstraňování poruch Pokyny k řádnému požívání, bezpečnostní pokyny Záruka Wskazówki na temat instrukcji obsługiZastosowanie zgodne z przeznaczeniem MontażUruchamianie kosiarki Zasady prawidłowego koszenia trawników Konserwacja, czyszczenie, przechowywanie Usuwanie usterek Page Gwarancja Anmärkningar för bruksanvisning Avsedd användningMontering Indrifttagning OBSKorrekt klippning Underhåll, skötsel, förvaringFelsökning Anvisningar för korrekt användning, säkerhetsanvisningar Garanti AvvertenzeImpiego secondo destinazione Montaggio Messa in usoRasatura corretta Manutenzione, cura, conservazione Eliminazione dei guasti Norme per un impiego corretto, avvertenze di sicurezza Garanzia Montaje Indicaciones al manual de instruccionesUso previsto Puesta en servicioPage Cortar correctamente Mantenimiento, limpieza, almacenamiento Solución de averíasPage Garantía Instruções de utilização avisos gerais Utilização previstaMontagem Colocação em funcionamento Cortar correctamente a relva Manutenção, conservação e armazenamento Solução de avariasConselhos para um uso correcto / Instruções de segurança Garantia Page Page Brill Service Centers