Brill 33 EF manual Information concerning correct mowing

Page 18

8. Information concerning correct mowing

 

General Information about

GB

Lawn Care

 

 

We recommend mowing your lawn

 

every week if possible to keep your

 

lawn looking its best. Mowing

 

your lawn regularly strengthens the

 

individual blades of grass and

 

makes your lawn more resistant.

 

Short grass cuttings (up to around

 

1 cm in length) can be left on the

 

lawn after mowing. Longer cuttings

 

should be removed so that the

 

lawn does not turn yellow and

 

become matted.

 

Cut your lawn for the first time in

 

the spring as soon as the grass

 

begins to grow and you can walk

 

on the lawn. If the grass has

 

already grown too tall, first mow

 

in one direction with a high cutting

 

height then mow at right angles

 

to the first cut with the required

 

shorter cutting height.

 

Mowing

 

Only mow with sharp, unworn

 

blades so that the blades of grass

 

are not frayed and the lawn

 

does not turn yellow.

 

The cutting height should always

 

be at least 3 – 4 cm since the

 

lower part of the grass blade is

 

white. If you cut the grass too short,

 

the lawn will no longer appear

 

lush and green. The blades of

 

grass will also dry out too quickly

 

above all in the summer.

 

If you mow your lawn using stage

 

1 (this position is only for ornamen-

 

tal lawns and especially level sur-

 

faces), you should water the lawn

 

well after mowing as it is otherwise

 

possible that the lawn will dry out

 

and turn yellow.

 

The dual channel air system with

 

the effective cutting technology

 

collects grass and sucks in an air

 

stream even with the deepest

 

lawn cutting height.

To achieve a clean cut, always guide your lawnmower at an appropriate speed in straight cut- ting paths. The paths should always overlap by a few centimetres so that you do not miss strips of lawn.

Never lift or carry the lawnmower when the motor is running.

If the lawnmower comes into con- tact with a foreign object, switch off the motor and unplug the mains plug. Inspect the lawnmower for damage and carry out any neces- sary repairs before you restart the motor and continue mowing. Inspect the lawnmower immediately if it begins to vibrate unusually vigorously.

Note:

When working on slopes and inclines always work diagonally to the incline. You can prevent the lawnmower from sliding downhill by mowing slightly diagonally upwards. Do not mow extremely steep slopes and take extra care when changing directions on slopes.

Clean the underside of the mower housing on a regular basis. Remove grass residues, which make it more difficult to start the motor and impair the cutting quality and ejection of grass cuttings.

Always switch off the motor before leaving the lawnmower unattended.

Mowing with the Grass Catcher,

As soon as grass rests remain on the lawn or the filling level display (fig. I pos. 17) shows FULL,

the grass box is full and must be emptied.

Important for the filling level indication:

If you set the cutting height to minimum, this may under certain circumstances disturb the filling level indication.

Handling the grass box

To remove the grass box, open the multi-function box (fig. H pos. 5), lift up the grass box (fig. H pos. 14) from the front using the handle so as to ensure that the cut grass remains in the grass box.

After emptying, initially insert the grass box between the right and left guides and then insert it at the front in the area where the handle is. If the grass box has been correctly inserted, the multi-function box is positioned against the housing.

Warning! Always switch off Athe motor and wait for the cutting tool to stop rotating before removing the grass catcher.

Note:

To ensure the grass catcher is filled as full as possible, you should clean the grass catcher and above all the air grille after each use. Keep the ventilation slits (fig. A pos. 9) and the support surfaces of the grass box free from deposits.

Warning! Do not use your Ahands or feet to remove grass cuttings from the mower housing. Use a suitable implement such as a broom or dustpan brush.

Mowing without the Grass Catcher

Due to the high rear discharge area, the cut grass is evenly deposited on the lawn when mowing without a grass box.

When mowing without a grass box, no filling level will be indicated.

18

Image 18
Contents Elektro-Rasenmäher Garantie Innehållsförteckning Indice Indice de materias Índice Illustration modèle 33 EF Figura modello33 EF Anzeige Page Page Page Montage Hinweise zur GebrauchsanweisungOrdnungsgemäßer Gebrauch InbetriebnahmePage Hinweise zum richtigen Mähen Wartung, Pflege und Aufbewahrung Behebung von StörungenHinweise zur ordnungsgemäßen Benutzung, Sicherheitshinweise Garantie Assembly Proper UsePutting into operation Page Information concerning correct mowing Maintenance, care and storage TroubleshootingInstructions for correct use, safety instructions Warranty Informations sur le mode d’emploiMise en service Utilisation conformeConseils pour tondre correctement Entretien et rangement 10. Dépannage Conseils de sécurité et précautions demploi Aanwijzingen bij de gebruiksaanwijzing Gebruik volgens de voorschriften IngebruiknameOp de juiste manier maaien Verzorging, onderhoud en opslag Opheffen van storingen Aanwijzingen voor het juiste gebruik, veiligheidstips Upozornění k návodu k použití Správné používání MontážUvedení do provozu Správné sekání Údržba, péče a přechovávání Odstraňování poruch Pokyny k řádnému požívání, bezpečnostní pokyny Záruka Wskazówki na temat instrukcji obsługiZastosowanie zgodne z przeznaczeniem MontażUruchamianie kosiarki Zasady prawidłowego koszenia trawników Konserwacja, czyszczenie, przechowywanie Usuwanie usterek Page Gwarancja Anmärkningar för bruksanvisning Avsedd användningMontering Indrifttagning OBSKorrekt klippning Underhåll, skötsel, förvaringFelsökning Anvisningar för korrekt användning, säkerhetsanvisningar Garanti AvvertenzeImpiego secondo destinazione Montaggio Messa in usoRasatura corretta Manutenzione, cura, conservazione Eliminazione dei guasti Norme per un impiego corretto, avvertenze di sicurezza Garanzia Montaje Indicaciones al manual de instruccionesUso previsto Puesta en servicioPage Cortar correctamente Mantenimiento, limpieza, almacenamiento Solución de averíasPage Garantía Instruções de utilização avisos gerais Utilização previstaMontagem Colocação em funcionamento Cortar correctamente a relva Manutenção, conservação e armazenamento Solução de avariasConselhos para um uso correcto / Instruções de segurança Garantia Page Page Brill Service Centers