Brill 33 EF manual Indrifttagning, Obs

Page 47

7. Indrifttagning

Kontrollera alltid före användning att knivar, fästbultar och hela skär- mekanismen är funktionsduglig.

Kontrollera ev. skador eller slitage. Sliten eller skadad skärmekanism måste bytas för att undvika obalans (se underhåll, skötsel och förvaring).

Använd alltid gräsklipparen

i dagsljus eller mycket god konst- gjord belysning. Undvik använd- ning av utrustningen i vått gräs.

Kontrollera alltid att du står på stadigt underlag i lutande terräng.

Kör endast gräsklipparen i normal gångtakt. Iakttag stor försiktighet när du vänder eller drar till dig gräsklipparen. Stäng av skärmeka- nismen när gräsklipparen måste tippas för transport till annan

yta än gräs eller när gräsklipparen transporteras till och från gräs- mattan.

Använd aldrig gräsklipparen med skadad skyddsanordning eller utan skyddsgaller, heller inte utan monte- rad skyddsanordning t. ex. skydd- splåtar och / eller uppsamlingskorg.

Varning! De av tillverkaren Ainstallerade säkerhets- anordningarna får ej flyttas eller manipuleras med t. ex. genom att fästa starthandtaget mot gräs- klipparens handtag.

Stoppa inte händerna eller fötterna i gräsklipparens inre eller i utkastet när motorn går.

Använd alltid stängda skor och långbyxor. Inga sandaler och aldrig barfota.

Inställning av klipphöjd

Klipphöjden kan ställas in i sju steg med låsspaken (Fig. G pos. 6). För att ställa in klipphöjden drar du låsspaken ur ihakningen, för- skjuter låsspaken till önskat läge och hakar i låsspaken igen.

Klipphöjd

 

 

steg 1 =

1,6 cm

 

detta läge är bara för

 

prydnadsgräsmattor och

 

mycket jämn mark.

steg 2 =

2,5 cm

steg 3 =

3

cm

steg 4 =

4

cm

steg 5 =

5

cm

Stufe 6 =

6

cm

Stufe 7 =

7

cm

OBS:

För att lättare kunna flytta låsspa- ken till ett högre steg, kan du lyfta upp apparaten lite med greppet på kåpan (Fig. G pos. 4).

Varning! Stäng av motorn Aoch ställ in klipphöjden. Ställ in klipphöjden så att knivarna inte rör marken om den är ojämn.

Anslutning av förlängningssladd

Anslut förlängningssladden till start- anordningens kontakt (Fig. C / D / E pos. 12) och sätt in sladden i drag- avlastningen (Fig. F pos. 7).

Sladden skall hänga ner lite nedan- för kontakten och inte vara spänd.

Dragavlastningen förhindrar att kontakten lossnar.

Rulla ut hela sladden och lägg den i stora bågar på marken.

Anslut nätkontakten för förläng- ningssladden till strömförsörjningen.

Anslutningen till elnätet måste vara säkrad med minst 16 A säkring.

Använd FI-säkerhetskontakter med märkström 30 mA jordfelsbrytare.

Se till att förlängningssladden alltid befinner sig på den sida du redan klippt.

Varning! Kontrollera att Aförlängningssladden inte leds över trösklar eller fönsterkar- mar där den kan komma i kläm. Dra aldrig ur kontakten genom att dra i förlängingskabeln utan fatta tag i stickkontakten.

Starta

 

Starta och använd starthandtaget

 

med stor omsorg, läs bruksanvis-

 

ningen. Kontrollera att du har till-

 

räckligt avstånd mellan fötterna och

 

knivarna. Ställ upp gräsklipparen

 

på jämnt underlag.

 

Kontrollera terrängen där utrust-

 

ningen skall användas och ta bort

 

föremål som kan fastna eller slung-

 

S

as iväg.

Om kniven blockeras av ett

 

främmande föremål eller motorn

 

överbelastas, släpper du båda

 

kopplingsbyglarna (Fig. C

 

pos. 11) / kopplingsbygeln

 

(Fig. D / E pos. 11); motorn kopp-

 

las automatiskt från. Vid behov tar

 

du bort det blockerande föremålet.

 

Varning! Lyft inte gräs-

 

Aklipparen när du startar

 

motorn. Lyft mycket försiktigt

 

i de situationer när klipparen måste

 

lyftas något vid ojämn yta. Lyft den

 

bortre sidan från dig med hjälp av

 

lätt tryck på handtaget och så lite

 

som möjligt.

 

För att starta trycker du startknapp- pen (Fig. C / D / E pos. 10), med den andra handen trycker du båda kopplingsbyglarna (Fig. C pos. 11)

/kopplingsbygeln (Fig. D / E pos. 11). När motorn satt i gång, släpper du startknappen

(Fig. C / D / E pos. 10).

Varning! Om motorn ofta Aöverbelastas (varvtalet sjunker hörbart vid arbetet) leder det till att motorlindningen skadas.

Stänga av

För att koppla från motorn släpper du båda kopplingsbyglarna (Fig. C pos. 11) / kopplingsbygeln (Fig. D / E pos. 11). Genom en integrerad broms stannar kniven inom 3 sekunder.

Varning! Skärmekanismen

Ahar efterlöptid.

47

Image 47
Contents Elektro-Rasenmäher Garantie Innehållsförteckning Indice Indice de materias Índice Illustration modèle 33 EF Figura modello33 EF Anzeige Page Page Page Inbetriebnahme Hinweise zur GebrauchsanweisungOrdnungsgemäßer Gebrauch MontagePage Hinweise zum richtigen Mähen Behebung von Störungen Wartung, Pflege und AufbewahrungHinweise zur ordnungsgemäßen Benutzung, Sicherheitshinweise Garantie Putting into operation AssemblyProper Use Page Information concerning correct mowing Troubleshooting Maintenance, care and storageInstructions for correct use, safety instructions Informations sur le mode d’emploi WarrantyUtilisation conforme Mise en serviceConseils pour tondre correctement Entretien et rangement 10. Dépannage Conseils de sécurité et précautions demploi Aanwijzingen bij de gebruiksaanwijzing Ingebruikname Gebruik volgens de voorschriftenOp de juiste manier maaien Verzorging, onderhoud en opslag Opheffen van storingen Aanwijzingen voor het juiste gebruik, veiligheidstips Upozornění k návodu k použití Uvedení do provozu Správné používáníMontáž Správné sekání Údržba, péče a přechovávání Odstraňování poruch Pokyny k řádnému požívání, bezpečnostní pokyny Wskazówki na temat instrukcji obsługi ZárukaUruchamianie kosiarki Zastosowanie zgodne z przeznaczeniemMontaż Zasady prawidłowego koszenia trawników Konserwacja, czyszczenie, przechowywanie Usuwanie usterek Page Gwarancja Montering Anmärkningar för bruksanvisningAvsedd användning OBS IndrifttagningUnderhåll, skötsel, förvaring Korrekt klippningFelsökning Anvisningar för korrekt användning, säkerhetsanvisningar Impiego secondo destinazione GarantiAvvertenze Messa in uso MontaggioRasatura corretta Manutenzione, cura, conservazione Eliminazione dei guasti Norme per un impiego corretto, avvertenze di sicurezza Garanzia Puesta en servicio Indicaciones al manual de instruccionesUso previsto MontajePage Cortar correctamente Solución de averías Mantenimiento, limpieza, almacenamientoPage Garantía Montagem Instruções de utilização avisos geraisUtilização prevista Colocação em funcionamento Cortar correctamente a relva Solução de avarias Manutenção, conservação e armazenamentoConselhos para um uso correcto / Instruções de segurança Garantia Page Page Brill Service Centers