Brill 33 EF manual Cortar correctamente

Page 60

8. Cortar correctamente

Observaciones generales acerca del cuidado del césped

Para tener un césped bien cuida- do, recomendamos cortarlo una vez por semana siempre que sea posible. Si se corta el césped con frecuencia, el tallo se fortalece y se vuelve más resistente.

Los trozos cortados cortos de cés- ped (de hasta 1 cm de largo, aproximadamente) pueden dejarse sobre el terreno. Los trozos corta- dos largos deben retirarse para que el césped no amarillee ni se

Eafieltre.

En primavera, empiece a cortar el césped en cuanto la hierba empiece a crecer y se pueda pisar el césped. Si el césped ha crecido demasiado, corte primero el cés- ped en un sentido a una altura de corte superior, y luego córtelo a la altura deseada en sentido per- pendicular.

Cómo cortar el césped

Utilice sólo cuchillas afiladas y en buen estado para que las briznas de hierba no se despunten y el cés- ped no amarillee.

La altura de corte debería ser, siempre que sea posible, como mínimo de 3 – 4 cm, ya que el tallo es blancuzco en la base

y si se corta demasiado el césped no se verá todo verde. El tallo se seca muy rápido, sobre todo en verano.

Al cortar el césped en el escalón 1 (este escalón es apropiado sólo para céspedes ornamentales

y para superficies especialmente planas) debiera de regarlo des- pués muy bien, puesto en caso con- trario el césped se seca, tomando un color marrón.

El sistema de ventilación de cos canales con técnica de corte efec- tiva junta el pasto y aspira el cés- ped en la corriente de aire también con la altura de corte más baja.

Para conseguir un corte limpio, mueva el aparato a la velocidad adecuada y lo más recto posible, formando carriles. Los carriles for- mados se deben superponer algu- nos centímetros para evitar que queden tiras de césped sin cortar.

No levante ni transporte el corta- césped con el motor en marcha.

Apague el motor y desconecte el enchufe si se topa con un cuerpo extraño. Compruebe que el corta- césped no haya sufrido daños

y realice las reparaciones necesa- rias antes de seguir trabajando con el cortacésped; si el cortacésped empieza a vibrar con una intensi- dad fuera de lo normal, realice una comprobación de inmediato.

Nota:

En las pendientes, el carril de corte debe ser oblicuo a la pendiente. Si se coloca el aparato en una posición ligeramente inclinada hacia arriba, se evitará que se res- bale por la pendiente. No corte el césped en pendientes muy pronun- ciadas y tenga especial precaución cuando cambie la dirección de avance en la pendiente.

La parte inferior de la carcasa del cortacésped debe limpiarse regu- larmente. Debe retirar las acumula- ciones de hierba. Las acumulacio- nes dificultan el arranque y afectan a la calidad del corte y a la expul- sión de la hierba.

Apague el motor antes de soltar el cortacésped.

Cómo cortar el césped con la caja para recoger hierba

Si durante el trabajo quedan restos de pasto sobre el césped o la indicación del nivel (Fig. I Pos. 17) visualiza FULL, significa que la cesta colectora de pasto está llena y tiene que ser vaciada inmediata- mente.

Nota referente a la indicación de llenado:

Con el ajuste más bajo de la altura de corte, bajo ciertas circunstancias

se pueden producir menoscabos en la indicación de llenado.

Manipulación de la cesta colectora de pasto

Para retirar la cesta colectora de pasto, abra la caja multifuncional (Fig. H Pos. 5), levante la cesta colectora de pasto (Fig. H Pos. 14) por arriba adelante en el área del asa, para que el pasto cortado permanezca en ella.

Después de vaciado el pasto, intro- duzca primero la cesta colectora de pasto atrás entre las guías dere- cha e izquierda, luego adelante en el área del asa. Si la cesta colec- tora de pasto no está bien puesta, la caja multifuncional está alle- gada a la caja.

¡Atención! Antes de retirar Ael cesto recogedor, pare el motor y espere a que se detenga el mecanismo de corte.

Nota:

Para garantizar un buen resultado, limpie la caja recogedora y sobre todo la rejilla de ventilación des- pués de cada uso. Mantenga libre de deposiciones las ranuras de ventilación (Fig. A Pos. 9) y las superficies de apoyo de la cesta colectora de pasto.

¡Atención! No retire los res- Atos de hierba cortada que queden en la carcasa del corta- césped con la mano ni con el pie, sino con herramientas adecuadas, como cepillos o escobas.

Cómo cortar el césped sin el cesto para recoger hierba

Debido al alto campo de eyección lateral, al cortar el césped sin cesta colectora del pasto, éste se reparte de forma uniforme sobre el césped.

Al cortar el césped sin cesta colectora del pasto no se puede indicar el nivel de llenado.

60

Image 60
Contents Elektro-Rasenmäher Garantie Innehållsförteckning Indice Indice de materias Índice Illustration modèle 33 EF Figura modello33 EF Anzeige Page Page Page Hinweise zur Gebrauchsanweisung Ordnungsgemäßer GebrauchMontage InbetriebnahmePage Hinweise zum richtigen Mähen Wartung, Pflege und Aufbewahrung Behebung von StörungenHinweise zur ordnungsgemäßen Benutzung, Sicherheitshinweise Garantie Assembly Proper UsePutting into operation Page Information concerning correct mowing Maintenance, care and storage TroubleshootingInstructions for correct use, safety instructions Warranty Informations sur le mode d’emploiMise en service Utilisation conformeConseils pour tondre correctement Entretien et rangement 10. Dépannage Conseils de sécurité et précautions demploi Aanwijzingen bij de gebruiksaanwijzing Gebruik volgens de voorschriften IngebruiknameOp de juiste manier maaien Verzorging, onderhoud en opslag Opheffen van storingen Aanwijzingen voor het juiste gebruik, veiligheidstips Upozornění k návodu k použití Správné používání MontážUvedení do provozu Správné sekání Údržba, péče a přechovávání Odstraňování poruch Pokyny k řádnému požívání, bezpečnostní pokyny Záruka Wskazówki na temat instrukcji obsługiZastosowanie zgodne z przeznaczeniem MontażUruchamianie kosiarki Zasady prawidłowego koszenia trawników Konserwacja, czyszczenie, przechowywanie Usuwanie usterek Page Gwarancja Anmärkningar för bruksanvisning Avsedd användningMontering Indrifttagning OBSKorrekt klippning Underhåll, skötsel, förvaringFelsökning Anvisningar för korrekt användning, säkerhetsanvisningar Garanti AvvertenzeImpiego secondo destinazione Montaggio Messa in usoRasatura corretta Manutenzione, cura, conservazione Eliminazione dei guasti Norme per un impiego corretto, avvertenze di sicurezza Garanzia Indicaciones al manual de instrucciones Uso previstoMontaje Puesta en servicioPage Cortar correctamente Mantenimiento, limpieza, almacenamiento Solución de averíasPage Garantía Instruções de utilização avisos gerais Utilização previstaMontagem Colocação em funcionamento Cortar correctamente a relva Manutenção, conservação e armazenamento Solução de avariasConselhos para um uso correcto / Instruções de segurança Garantia Page Page Brill Service Centers