advanced recording

 

 

 

grabación avanzada

SELECTING THE RECORD MODE & AUDIO MODE

 

 

SELECCIÓN DEL MODO DE GRABACIÓN Y MODO DE AUDIO

(REC MODE & AUDIO MODE)

 

 

 

 

(REC MODE & AUDIO MODE (MODO GRAB. Y EL MODO AUDIO)

The Record mode function works in both Camera and

 

 

 

 

La función del modo de grabación está operativa en los

Player modes. page 18

 

 

 

 

 

modos Camera (Cam) y Player.

página 18

This camcorder records and plays back in SP (standard play)

CARD

TAPE

MODE

Esta videocámara graba y reproduce en las modalidades SP

(duración estándar) y LP (larga duración).

 

mode and in LP (long play) mode.

 

 

(SC-D383/D385 only)

 

 

- "SP": este modo permite realizar 60 minutos de

 

- "SP": This mode allows 60 minutes of recording time

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

grabación en una cinta DVM60.

 

 

 

with a DVM60 tape.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- "LP": este modo permite realizar 90 minutos de

 

- "LP": This mode allows 90 minutes of recording time with

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

grabación en una cinta DVM60.

 

 

a DVM60 tape.

 

 

 

 

 

La función del modo de audio está operativa en los modos

The Audio mode function works in both Camera and Player

 

 

BATT.

Camera (Cam) y Player. página 18

modes. page 18

 

 

 

 

 

Esta videocámara graba sonidos de dos modos distintos. (12Bit, 16Bit )

This camcorder records sound in two ways. (12Bit,16Bit)

 

 

 

 

 

-

"12Bit": es posible grabar dos pistas de sonido de 12 bits

 

- "12Bit": You can record two 12Bit stereo sound tracks.

 

 

 

 

 

 

 

en estéreo. El sonido original estéreo se puede

 

 

 

The original stereo sound can be recorded onto

 

 

 

 

 

 

grabar en la pista principal (Sound1). Se puede

 

 

 

the main (Sound1) track. Additional stereo sound

 

 

 

 

 

 

grabar sonido estéreo adicional de mezcla en la

 

 

 

can be dubbed onto the sub (Sound2) track.

 

 

 

 

 

 

 

pista secundaria (Sound2).

 

 

 

 

 

 

 

 

- "16Bit": puede grabar un sonido estéreo de gran calidad

 

- "16Bit": You can record one high quality stereo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

utilizando el modo de grabación de 16 bits. En

 

 

 

soundtrack using 16Bit recording mode. Audio

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

este modo no es posible hacer mezclas.

 

 

 

dubbing is not possible when using this mode.

 

 

 

 

1.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Coloque el interruptor de Selección en TAPE. (sólo SC-D383/D385)

1.

Set the Select switch to TAPE. (SC-D383/D385 only)

 

 

 

 

2.

Presione el botón MODE para definir Camera (Cam)

2.

Press the MODE button to set Camera (

) or Player (

).

 

 

BATT.

 

(

) o Player (

).

 

 

 

 

3.

 

3. Press the MENU button.

 

 

 

 

 

Presione el botón MENU.

 

4.

The menu list will appear.

 

 

 

 

 

4.

Aparece la lista del menú.

 

Move the Joystick (/) up or down to select "Record",

 

Camera Mode

 

Mueva el Joystick (▲/▼) hacia arriba o hacia abajo para

 

then press the Joystick or move the Joystick () to the right.

 

 

seleccionar "Record (Grabar)" y, a continuación, presione

 

Record

 

 

 

5.

Move the Joystick (/) up or down to select

 

 

 

 

el Joystick o mueva el Joystick (►) a la derecha.

 

Rec Mode

SP

5.

 

"Rec Mode"or "Audio Mode", then press the Joystick.

 

Audio Mode

LP

Mueva el Joystick (▲/▼) hacia arriba o hacia abajo para

 

 

 

seleccionar "Rec Mode (Modo Grab.)" o "Audio Mode

6.

Move the Joystick (/) up or down to select the desired

 

WindCut Plus

 

 

 

 

 

(Modo Audio)" y presione el Joystick.

 

record mode or audio mode, then press the Joystick.

 

Real Sterco

 

 

 

 

 

 

 

6.

Mueva el Joystick (▲/▼) hacia arriba o hacia abajo

 

Rec mode can be set to "SP" or "LP".

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

para seleccionar la modalidad de grabación que desea y

 

Audio mode can be set to "12Bit" or "16Bit".

 

 

 

MENU Exit

 

presione el Joystick.

 

7.

To exit, press the MENU button.

 

 

Move

Select

 

Rec mode (Modo Grab.) puede definirse en "SP"o "LP".

 

The selected indicator is displayed.

 

 

 

 

 

7.

Audio Mode (Modo Audio) se puede definir en "12Bit" o "16Bit".

 

When "12Bit" is selected, no indicator is displayed.

 

 

 

 

Para salir, presione el botón MENU.

 

 

We recommend that you use this camcorder to

 

Camera Mode

 

 

Aparece el indicador seleccionado.

 

 

 

play back any tapes recorded on this camcorder.

 

Record

 

 

 

Cuando se selecciona "12Bit", no aparece ningún indicador.

 

 

 

 

Rec Mode

 

 

 

 

 

Playing back a tape recorded in other equipment

 

 

 

 

Recomendamos utilizar esta videocámara para reproducir

 

 

 

 

Audio Mode

12Bit

 

 

 

 

may produce mosaic shaped distortion.

 

WindCut Plus

16Bit

 

 

 

las cintas grabadas con ella. Si se reproducen cintas

 

 

When you record a tape in SP and LP modes, or LP

 

 

 

grabadas con otra videocámara se puede producir una

 

 

Real Sterco

 

 

 

 

 

 

mode only, the playback picture may be distorted or

 

 

 

distorsión en forma de mosaico.

 

 

 

the time code may not be written properly if there is

 

 

 

 

 

 

Si graba una cinta en los modos SP y LP, o si sólo graba

 

 

 

a gap between scenes.

 

 

 

 

MENU Exit

 

 

 

en LP, puede que la imagen reproducida aparezca

 

 

Record using SP mode for best picture and sound quality.

Move

Select

 

 

 

distorsionada o que los códigos de tiempo no aparezcan

 

 

 

To edit audio on your camcorder, you must set 12Bit for

 

 

 

 

 

escritos correctamente entre las escenas si existe un hueco.

 

 

 

 

 

 

 

 

Grabe utilizando el modo SP para obtener una mejor

CAUTION

 

the Audio mode and SP for the Rec mode.

 

 

 

 

 

 

calidad de imagen y sonido.

 

 

 

 

 

 

 

Para editar audio en la videocámara, debe fijar 12 bits en el modo de

 

 

 

 

 

 

 

 

44_ English

 

 

 

PRECAUCIÓN audio y SP para el modo de grabación.

Spanish _44

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Page 48
Image 48
Samsung SC-D385, SC-D383 user manual Grabación avanzada, REC Mode & Audio Mode, Selecting the Record Mode & Audio Mode

SC-D383, SC-D385 specifications

The Samsung SC-D385 and SC-D383 are compact and user-friendly digital camcorders that exemplify the brand's commitment to innovation and quality in video recording. Designed for amateur filmmakers and everyday users alike, these camcorders pack a range of features aimed at delivering high-quality video in a portable format.

One of the most notable features of both models is their advanced image sensor, which allows for clear and vibrant video capture even in low-light conditions. This is essential for capturing those important moments that may occur in varying lighting situations. The SC-D385 and SC-D383 are equipped with a powerful optical zoom, enabling users to get closer to their subjects without sacrificing image quality. The optical zoom range allows for versatile shooting, making them ideal for both wide-angle shots and detailed close-ups.

An intuitive user interface is a hallmark of these camcorders. The LCD screen is easy to navigate, allowing for quick adjustments to settings. Additionally, the user-friendly design includes simple buttons that facilitate smooth operation, ensuring that both novice and experienced videographers can easily capture their desired shots.

Both models support various recording formats, providing flexibility for editing and sharing. The inclusion of digital image stabilization technology greatly enhances the quality of the footage by reducing motion blur caused by hand movement during recording. This feature is particularly valuable for users who enjoy recording on the go.

The SC-D385 and SC-D383 also come with a variety of creative features, such as multiple scene modes, which allow users to tailor their shooting experience to specific environments or subjects, enhancing the overall quality of the video. These scene modes offer automatic adjustments that optimize settings for different scenarios, from vibrant outdoor settings to subdued indoor lighting.

Connectivity options are abundant as well, with USB ports facilitating easy file transfer to computers and other devices. This allows for hassle-free editing and sharing of content on social media platforms or through personal networks.

Battery life is another critical aspect, with both models providing substantial recording time, ensuring that users can capture continuous footage without the worry of running out of power at pivotal moments.

In summary, the Samsung SC-D385 and SC-D383 are standout choices for anyone looking to shoot high-quality video with ease. With their impressive features, user-friendly design, and versatile capabilities, these camcorders represent an excellent option for both casual users and budding filmmakers.