Samsung SC-D383 Press the Recording start/stop, Aparece Pause Pausa, Iniciar/Parar grabación

Models: SC-D383 SC-D385

1 111
Download 111 pages 36.96 Kb
Page 95
Image 95

Recording with a DV Connection Cable

 

Grabación con un cable de conexión DV

1. Set the Select switch to TAPE. (SC-D383/D385 only)

 

1. Coloque el interruptor de Selección en TAPE. (sólo SC-D383/D385)

2. Press the MODE button to set Player (

).

 

2. Presione el botón MODE para definir Player (

).

3.

Connect the DV cable (not supplied) from the DV jack of the

 

3. Conecte el cable DV (no incluido) desde la toma DV de la

 

camcorder to the DV jack of the other DV device.

 

videocámara a la toma DV de otro dispositivo DV.

 

 

 

Asegúrese de que aparece (

).

 

 

Make sure that (

) is displayed.

 

 

 

4. Press the Recording start/stop

 

 

 

 

 

4. Presione el botón Iniciar/Parar

 

 

 

 

 

 

grabación para iniciar el modo

 

button to begin REC PAUSE mode.

 

DV Jack

Camcorder

 

 

 

 

REC PAUSE.

 

 

"PAUSE" is displayed.

PC

DV Jack

 

VOL

 

 

 

 

 

 

Aparece "PAUSE (PAUSA)".

5.

Start playback on the other DV device

PC

 

 

 

VOL

5.

 

 

 

AV

 

Inicie la reproducción en el otro

 

while you monitor the picture.

 

 

 

 

DV

 

dispositivo DV al tiempo que sigue

 

 

 

AV

DV

 

 

6. Press the Recording start/stop

 

 

POWER

MODE

 

6.

las imágenes en el monitor.

 

button to start recording.

 

 

POWER MODECHG

 

Presione el botón Iniciar/Parar

 

If you want to pause recording

 

 

 

CHG

 

 

grabación para comenzar la grabación.

 

 

momentarily, press the Recording

 

 

 

 

 

 

Si desea detener

 

 

 

start/stop button again.

 

IEEE1394 cable

 

Camcorder

 

 

momentáneamente la grabación,

 

 

 

 

 

 

presione de nuevo el botón

7.

To stop recording, move down the

IEEE1394(DV cable)

 

 

 

 

 

(DV cable)

 

 

 

 

Iniciar/Parar grabación.

 

Joystick ().

 

 

 

 

 

 

7. Para detener la grabación, mueva

 

 

When you transmit data from the camcorder to another DV

 

 

 

 

 

hacia abajo el Joystick (▼).

 

 

device, some functions may not work. If this occurs, please

 

 

Al transmitir datos de la videocámara a otro aparato DV, es posible

 

 

reconnect the DV cable or turn the power OFF and ON again.

 

 

 

que algunas operaciones no funcionen. En tal caso, vuelva a

 

 

When you transmit data from the camcorder to PC, PC function

 

 

conectar el cable DV o apague y encienda de nuevo el aparato.

 

 

button is not available in M.Player mode. (SC-D383/D385 only)

 

 

Cuando se transfieren datos desde la videocámara a una PC, el

 

 

Do not use another DV device when using IEEE1394.

 

 

 

botón de función PC no está disponible en el modo M.Player (M.Play).

 

 

Do not connect the camcorder to a PC using both DV and USB

 

(sólo SC-D383/D385)

 

 

 

 

 

(SC-D383/D385 only) cables. It may not operate properly.

 

 

No utilice otro dispositivo DV al utilizar IEEE1394.

 

 

The IEEE1394 cable (DV cable) is sold separately.

 

 

No conecte la videocámara a una PC que utilice cables DV y USB

 

 

Moving image software is commercially available.

 

 

(sólo SC-D383/D385). Puede que no funcione correctamente.

 

 

Most DV enabled PCs have a 6 pin jack. In this case, a 6pin/4pin

 

El cable IEEE1394 (cable DV) se vende por separado.

 

 

 

El software de secuencias de video está disponible en el mercado.

 

 

 

cable is required for the connection.

 

 

 

 

 

 

 

 

La mayoría de DV con compatibilidad para PC tiene una toma de

 

 

Most DV enabled notebooks and Laptops have a 4 pin socket.

 

 

 

 

 

 

 

6 patillas. En este caso, para la conexión se necesita un cable de

 

 

Use a 4pin/4pin cable for the connection.

 

 

 

6-4 patillas.

 

 

 

 

 

 

DIS and C.Nite features are not available when in DV (IEEE1394)

 

 

 

 

 

 

 

 

La mayoría de DV con compatibilidad para portátiles tiene una

 

 

 

mode. If DV (IEEE1394) mode is set, DIS and C.Nite modes will

 

toma de 4 patillas. Para la conexión, utilice un cable 4-4 patillas.

 

 

be released.

 

 

 

 

DIS y C.Nite no están disponibles en el modo DV (IEEE1394).Si se

 

 

Search (Forward/Reverse) is not available when in DV (IEEE1394) mode.

 

define el modo DV (IEEE1394), se desactivarán los modos DIS y C.Nite.

 

 

When using this camcorder as a recorder, the pictures that appear

 

La búsqueda (Adelante/Atrás) no está disponible en el modo DV

 

 

 

on a monitor may seem uneven, however recorded pictures will

 

 

(IEEE1394).

 

 

 

 

 

 

 

not be affected.

 

 

 

 

Al emplear esta cámara como grabadora, es posible que las

 

 

 

 

 

 

 

imágenes que aparecen en el monitor se vean irregulares. No

 

 

 

 

 

 

 

 

 

obstante, esto no afecta a las imágenes que se graban.

91_ English

Spanish_91

Page 95
Image 95
Samsung SC-D383, SC-D385 user manual Press the Recording start/stop, Aparece Pause Pausa, Iniciar/Parar grabación

SC-D383, SC-D385 specifications

The Samsung SC-D385 and SC-D383 are compact and user-friendly digital camcorders that exemplify the brand's commitment to innovation and quality in video recording. Designed for amateur filmmakers and everyday users alike, these camcorders pack a range of features aimed at delivering high-quality video in a portable format.

One of the most notable features of both models is their advanced image sensor, which allows for clear and vibrant video capture even in low-light conditions. This is essential for capturing those important moments that may occur in varying lighting situations. The SC-D385 and SC-D383 are equipped with a powerful optical zoom, enabling users to get closer to their subjects without sacrificing image quality. The optical zoom range allows for versatile shooting, making them ideal for both wide-angle shots and detailed close-ups.

An intuitive user interface is a hallmark of these camcorders. The LCD screen is easy to navigate, allowing for quick adjustments to settings. Additionally, the user-friendly design includes simple buttons that facilitate smooth operation, ensuring that both novice and experienced videographers can easily capture their desired shots.

Both models support various recording formats, providing flexibility for editing and sharing. The inclusion of digital image stabilization technology greatly enhances the quality of the footage by reducing motion blur caused by hand movement during recording. This feature is particularly valuable for users who enjoy recording on the go.

The SC-D385 and SC-D383 also come with a variety of creative features, such as multiple scene modes, which allow users to tailor their shooting experience to specific environments or subjects, enhancing the overall quality of the video. These scene modes offer automatic adjustments that optimize settings for different scenarios, from vibrant outdoor settings to subdued indoor lighting.

Connectivity options are abundant as well, with USB ports facilitating easy file transfer to computers and other devices. This allows for hassle-free editing and sharing of content on social media platforms or through personal networks.

Battery life is another critical aspect, with both models providing substantial recording time, ensuring that users can capture continuous footage without the worry of running out of power at pivotal moments.

In summary, the Samsung SC-D385 and SC-D383 are standout choices for anyone looking to shoot high-quality video with ease. With their impressive features, user-friendly design, and versatile capabilities, these camcorders represent an excellent option for both casual users and budding filmmakers.