ENGLISH

 

Maintenance

Wartung

DEUTSCH

After Finishing a Recording

 

Nach Beenden einer Aufzeichnung

At the end of a recording you must remove the power source.

Trennen Sie den Camcorder nach der Verwendung von der

When recording with a Lithium ion Battery pack, leaving the pack on

Stromversorgung.

 

the Camcorder can reduce the life span of the

 

Wenn Sie den Camcorder längere Zeit mit

battery. The Battery pack should be release after

1

angeschlossenem Lithium-Ionen-Akku

recording is completed.

 

aufbewahren, kann dies die Lebensdauer des

 

 

 

Akkus verkürzen. Nach Beenden der Aufnahme

 

 

 

sollte der Akku entfernt werden.

1. Slide the TAPE EJECT switch in the direction of the

 

1. Schieben Sie den Schalter TAPE EJECT in

arrow.

 

Pfeilrichtung.

Opening the cassette door ejects the tape

 

Der Kassettenhalter wird automatisch

 

automatically.

2

 

ausgefahren.

Please wait while the tape is completely ejected.

Warten Sie, bis der Kassettenhalter vollständig

 

2. After removing the tape, close the door and store the

 

 

ausgefahren ist.

 

 

 

Camcorder in a dust free environment.

 

2. Nehmen Sie die Kassette heraus, und schließen

Dust and other foreign materials can cause square-

 

Sie das Kassettenfach wieder. Bewahren Sie den

shaped noise or jerky images.

 

Camcorder staubgeschützt auf.

3. Set the Power switch to the Off.

 

Staub und Schmutz können zu Bildrauschen und

3

anderen Störungen führen.

 

 

 

 

4. Disconnect the power source or remove the lithium

 

3. Stellen Sie den Power-Schalter auf Off (mittlere

ion Battery pack.

 

Position).

Press the BATTERY RELEASE button located on

 

 

 

the bottom of the Camcorder and slide the Battery

 

4. Trennen Sie den Camcorder vom Stromnetz, oder

pack in the direction of the arrow.

 

nehmen Sie den Akku vom Camcorder ab.

 

 

 

Halten Sie die Taste BATTERY RELEASE auf der

 

 

4

Unterseite des Camcorders gedrückt, und nehmen

 

 

Sie den Akku in Pfeilrichtung ab.

112

Page 112
Image 112
Samsung VP-D354(i), VP-D352(i) manual Maintenance Wartung, After Finishing a Recording Nach Beenden einer Aufzeichnung