ENGLISH
DEUTSCH
Display Menu Setting |
|
| Menü Display <Anzeige> verwenden | |||
Adjusting the LCD Screen |
|
|
| |||
✤ This function works in Camera/Player/M.Cam/M.Player modes. |
| ✤ Monitoreinstellungen können in den Modi Camera, Player, M.Cam und | ||||
✤ Your Camcorder is equipped with a 2.5 inch colour Liquid Crystal |
| M.Player vorgenommen werden. | ||||
Display(LCD) screen, which enables you to view what you are recording or | ✤ Der Camcorder ist mit einem | |||||
playing back directly. |
|
| (LCD) ausgestattet. Darauf können Sie aktuelle Aufnahmen verfolgen und | |||
✤ Depending on the conditions under which you are using the Camcorder | gespeicherte Aufnahmen wiedergeben. | |||||
(indoors or outdoors for example), you can adjust; |
|
| ✤ Je nach Aufnahmesituation (z. B. bei Innen- oder Außenaufnahmen) stehen | |||
- | LCD Bright |
|
| Ihnen folgende Einstellungsoptionen zur Verfügung: | ||
- | LCD Colour |
|
| - LCD Bright <LCD Helligkeit> | ||
|
|
|
| - LCD Colour <LCD Farbe> | ||
1. Set the Power switch to CAMERA or PLAYER. |
| 1 |
| 1. | Stellen Sie den | |
2. Set the Mode switch to TAPE or MEMORY CARD. |
|
|
| PLAYER. | ||
|
|
|
| |||
|
|
|
| Stellen Sie den Funktionsschalter auf TAPE oder | ||
|
|
| 2. | |||
3. Press the MENU button. |
|
|
|
| MEMORY CARD. (nur | |
|
|
|
| Drücken Sie die Taste MENU. | ||
■ The menu list will appear. |
|
|
| 3. | ||
4. Move the Menu selector to the left or right to select |
|
|
|
| ■ Das Menü wird angezeigt. | |
|
|
|
| Wählen Sie über den Menu Selector die Option Display | ||
Display, then press the Menu selector. |
|
|
| 4. | ||
5. Move the Menu selector to the left or right to select the |
|
|
|
| <Anzeige>. Drücken Sie dann den Menu Selector. | |
|
|
| 5. Wählen Sie über den Menu Selector die gewünschte | |||
item you want to adjust (LCD Bright or LCD Colour), | 4 | Camera Mode | ||||
then press the Menu selector. |
|
| Option (LCD Bright <LCD Helligkeit> oder LCD Colour | |||
6. Move the Menu selector to the left or right to adjust the |
| √Display |
|
| <LCD Farbe>). Drücken Sie dann den Menu Selector. | |
| LCD Bright |
|
| |||
|
|
|
| |||
value of the selected item (LCD Bright or LCD Colour), |
| LCD Colour | √Off | 6. | Stellen Sie über den Menu Selector den Wert für die | |
then press the Menu selector. |
| Date/Time |
| ausgewählte Option (LCD Bright <LCD Helligkeit> oder | ||
| TV Display | √On |
| |||
■ You can set values for LCD Bright and LCD Colour |
|
| LCD Colour <LCD Farbe>) ein. Drücken Sie dann den | |||
|
|
|
| |||
| between 0~35. |
|
|
|
| Menu Selector. |
7. To exit, press the MENU button. |
| Move | Select | MENU Exit | ■ Für die Optionen LCD Bright <LCD Helligkeit> und | |
|
|
|
| LCD Colour <LCD Farbe> können jeweils Werte von 0 | ||
■ LCD Bright & LCD Colour functions do not affect the |
|
|
|
| ||
6 |
|
|
| bis 35 eingestellt werden. | ||
| brightness and colour of the image to be recorded. |
|
|
| ||
| Camera Mode | 7. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü zu verlassen. | ||||
|
|
| ||||
|
|
| Back |
| ||
|
|
|
|
| ■ Die Funktionen LCD Bright | |
|
|
| LCD Bright |
| [18] | |
|
|
| LCD Colour |
|
| Colour |
|
|
| Date/Time |
|
| Helligkeit und Farbe des aufgenommenen Bildes. |
|
|
| TV Display |
|
| |
|
|
|
|
|
|
Adjust | Select | MENU Exit |
32