ENGLISH
DEUTSCH
Maintenance | Wartung | |||
|
|
|
|
|
Cleaning and Maintaining the Camcorder |
| Camcorder reinigen und warten | ||
|
|
|
|
|
Cleaning the Video Heads |
|
| Videoköpfe reinigen |
|
|
|
|
|
|
To ensure normal recording and clear pictures, clean the video heads when the playback pictures display square
Wenn bei der Wiedergabe Bildstörungen auftreten (z. B.
mosaikförmiges Bildrauschen) oder nur ein blaues Bild angezeigt wird, deutet dies auf verschmutzte Videoköpfe hin. Reinigen Sie in diesem Fall die Videoköpfe, um einen störungsfreien Aufnahmebetrieb und eine optimale Bildqualität sicherzustellen.
(blue screen)
1.Set the Power switch to PLAYER.
2.Set the Mode switch to TAPE.
3.Insert the cleaning tape.
4.Press the (PLAY/STILL) button.
5.Press the (STOP) button after 10 seconds.
[ Notes ]
■Check the quality of the picture using a videocassette.
- If the picture quality has not improved, repeat the operation.
■Clean the video heads with a dry type cassette cleaner.
■Some cleaning cassette products stop automatically. Refer to the cleaning cassette’s instructions for detailed information.
If the problem continues after the cleaning, consult your nearest Samsung dealer or Authorised Service Centre.
1.Stellen Sie den
2.Stellen Sie den Funktionsschalter auf TAPE (nur
3.Legen Sie die Trockenreinigungskassette ein.
4.Drücken Sie die Taste (WIEDERGABE/PAUSE).
5.Drücken Sie nach zehn Sekunden die Taste (STOPP).
[ Hinweise ]
■Überprüfen Sie die Bildqualität mit einer Videokassette.
-Wenn die Bildqualität immer noch beeinträchtigt ist, wiederholen Sie den Reinigungsvorgang.
■Verwenden Sie zur Reinigung der Videoköpfe eine Trockenreinigungskassette.
■Bei einigen Reinigungskassetten wird der Bandlauf automatisch gestoppt. Weitere Informationen zur Reinigungskassette finden Sie in der zugehörigen Bedienungsanleitung.
Wenn das Problem nach dem Reinigen weiterhin besteht, wenden Sie sich an einen Fachhändler oder eine von Samsung autorisierte Kundendienststelle in Ihrer Nähe.
113