ENGLISH

DEUTSCH

Playback

Wiedergabe

Audio Dubbing (VP-D353(i)/D354(i)/D355(i) only)

The Audio Dubbing function works only in Player Mode.

You can not dub sound on a pre-recorded tape in LP or 16 Bit mode.

You can add sound to the original sound on a pre-recorded tape recorded in SP mode with 12Bit sound.

Use the internal or an external microphone (not supplied) or other audio equipment.

The original sound will not be erased.

Nachvertonung (nur VP-D353(i)/D354(i)/D355(i))

Die Nachvertonung ist nur im Modus Player <Wiedergabe> möglich.

Kassetten, die im LP- oder im 16-Bit-Modus bespielt wurden, können nicht nachvertont werden.

Mit dieser Funktion können Sie zu bereits erstellten SP-Aufnahmen mit 12- Bit-Ton eine neue Tonspur (zusätzlich zum Originalton) hinzufügen.

Verwenden Sie wahlweise das integrierte Mikrofon, ein externes Mikrofon (nicht im Lieferumfang enthalten) oder sonstige Audiogeräte.

Der Originalton wird dabei nicht gelöscht.

Dubbing Sound

1.

Set the Power switch to PLAYER.

1

 

If you want to use an external microphone,

 

 

connect the microphone to the external MIC

 

 

input jack on the Camcorder.

 

2.

Set the Mode switch to TAPE.

 

3.

Press the

(PLAY/STILL) button and find the

 

 

time frame of the scene to be dubbed.

 

4.

Press the

(PLAY/STILL) button to pause the

 

 

scene.

 

3 4

5.

Press the A.DUB button on the remote control.

 

Audio Dubbing icon ( ) will be displayed on

 

 

the LCD screen.

 

 

The Camcorder is ready for dubbing.

 

6.

Press the

(PLAY/STILL) button to start

 

 

dubbing.

 

 

 

Press the

(STOP) button to stop the

 

 

dubbing.

 

 

[ Notes ]

You can not use the Audio Dubbing function while playing a write protected video tape.

To utilise an external MIC or sound source, connect a microphone to the MIC jack or use the AV cable to connect external sound source input.

To dub an external sound source, set the AV In/Out function to In (VP-D353i/D354i/D355i only) (see page 76).

Vertonung

1.

Stellen Sie den Power-Schalter auf PLAYER.

 

Wenn Sie ein externes Mikrofon verwenden

 

möchten, schließen Sie es an den

 

Mikrofoneingang des Camcorders an.

2.

Stellen Sie den Funktionsschalter auf TAPE.

3.

Drücken Sie die Taste

(WIEDERGABE/PAUSE),

 

und suchen Sie den Anfang der Szene, die Sie

 

nachvertonen möchten.

 

4.

Wenn Sie die Stelle gefunden haben, drücken

5

Sie die Taste

(WIEDERGABE/PAUSE)

 

erneut, um die Wiedergabe zu unterbrechen.

5.

Drücken Sie die Taste A.DUB auf der

 

Fernbedienung.

 

 

 

Das Symbol für die Nachvertonung ( )

erscheint auf dem LCD-Monitor. Der Camcorder ist bereit für die

Nachvertonung.

6.Drücken Sie die Taste (WIEDERGABE/PAUSE), um die Nachvertonung zu starten.

Um die Nachvertonung zu beenden, drücken Sie die Taste (STOPP).

[ Hinweise ]

Die Nachvertonung ist nicht möglich, wenn bei der eingelegten Kassette der Schreibschutz aktiviert ist.

Soll die Nachvertonung mit einem externen Mikrofon vorgenommen werden, schließen Sie dieses über den Mikrofonanschluss an. Für die Nachvertonung mit einer anderen externen Tonquelle verwenden Sie das AV-Kabel.

Um die Nachvertonung über eine externe Tonquelle vorzunehmen, wählen Sie im Menü unter AV In/Out <AV E/A> die Option In <Ein>

(nur VP-D353i/D354i/D355i). (Siehe Seite 76.)

77

Page 77
Image 77
Samsung VP-D352(i) manual Audio Dubbing VP-D353i/D354i/D355i only, Nachvertonung nur VP-D353i/D354i/D355i, Dubbing Sound