![Erweiterte Aufnahmefunktionen](/images/new-backgrounds/188762/188762117x1.webp)
ENGLISH
DEUTSCH
Advanced Recording |
|
|
| Erweiterte Aufnahmefunktionen | |||||||||||
Setting the White Balance |
|
|
| Weißabgleich einstellen |
|
| |||||||||
✤ | The White Balance function works in both Camera and M.Cam modes. |
| ✤ Der Weißabgleich ist in den Modi Camera (Aufnahme) und M.Cam (Memory- | ||||||||||||
✤ | The White Balance is a recording function that preserves the unique image |
| Aufnahme) verfügbar. |
|
| ||||||||||
| colour of the object in any recording condition. |
|
|
| ✤ Diese Funktion ermöglicht eine natürliche Farbwiedergabe in allen | ||||||||||
|
|
|
| Aufnahmesituationen. |
|
| |||||||||
✤ | You may select the appropriate White Balance mode to obtain good quality |
|
|
| |||||||||||
| ✤ Wählen Sie den geeigneten | ||||||||||||||
| image colour. |
|
|
| aus folgender Liste: |
|
|
| |||||||
| ■ | Auto ( A ): This mode is generally used to control the White Balance |
| ■ | Auto ( A ): In diesem Modus wird der Weißabgleich automatisch | ||||||||||
|
| automatically. |
|
|
|
| eingestellt. |
| Hold <Fixiert> ( | ): Der aktuelle | |||||
|
|
|
|
|
|
|
| ■ | |||||||
| ■ | Hold ( | ):This holds the current White Balance |
|
|
|
|
|
| ||||||
| 4 |
|
|
|
|
|
| fixiert. |
|
| |||||
|
| value. |
| Camera Mode |
|
|
| ■ | Indoor <Innenaufn> ( | ): Dies ist der optimale | |||||
| ■ | Indoor ( | ): This controls the White Balance |
| √Camera |
|
|
|
|
| Weißabgleich für Innenaufnahmen. Verwenden Sie diese | ||||
|
| Program AE |
| √Auto |
|
| |||||||||
|
| according to the indoor ambience. |
| White Balance | √Auto |
|
| Einstellung vor allem in folgenden Fällen: | |||||||
|
|
| Digital Effect |
| √Off |
|
| - | Kunstlicht wie | ||||||
|
| - | Under halogen or studio/video lighting |
|
|
|
| ||||||||
|
|
| DIS |
| √Off |
|
| - | Motiv wird von einer dominanten Farbe beherrscht | ||||||
|
| - | Subject is of one dominant colour |
| Digital Zoom |
| √Off |
|
| - Aufnahme von Motiven in nächster Nähe | |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
|
| - | Close up |
| Move | Select | MENU Exit | ■ | Outdoor <Aussenaufn> ( | ): Dies ist der optimale | |||||
| ■ | Outdoor ( | ): This controls the White Balance |
|
|
|
|
|
|
| Weißabgleich für Außenaufnahmen. Verwenden Sie diese | ||||
|
|
|
|
|
|
|
| Einstellung vor allem in folgenden Fällen: | |||||||
|
| according to the outdoor ambience. | 6 |
|
|
|
|
|
| ||||||
|
| Camera Mode |
|
|
|
| - Bei Tageslicht, und dabei insbesondere für Aufnahmen von | ||||||||
|
| - | In daylight, especially for close up and where the |
|
|
|
| ||||||||
|
|
| Back |
|
|
|
|
|
| Motiven in nächster Nähe und Aufnahmen von Motiven, die | |||||
|
|
| subject is of one dominant colour. |
| Program AE |
| Auto | A |
|
| von einer dominanten Farbe beherrscht werden. | ||||
|
|
|
|
|
| White Balance |
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
| Digital Effect |
| Hold |
| 1. | Stellen Sie den | ||||
1. | Set the Power switch to CAMERA. |
| DIS |
| Indoor |
| |||||||||
|
|
| 2. | Stellen Sie den Funktionsschalter auf TAPE oder | |||||||||||
2. | Set the Mode switch to TAPE or MEMORY CARD. |
| Digital Zoom |
| Outdoor | ||||||||||
|
|
|
|
|
|
| MEMORY CARD. (nur | ||||||||
|
| Move | Select | MENU Exit | 3. | Drücken Sie die Taste MENU. | |||||||||
3. | Press the MENU button. |
|
|
|
|
|
|
| ■ Das Menü wird angezeigt. | ||||||
| ■ The menu list will appear. | 7 | STBY |
|
| 0:00:10 | 4. | Wählen Sie über den Menu Selector die Option Camera | |||||||
4. | Move the Menu selector to the left or right to select | SP |
|
| <Aufnahme>. Drücken Sie dann den Menu Selector. | ||||||||||
|
|
|
|
| 60min |
| |||||||||
| Camera, then press the Menu selector. |
|
|
|
|
| 5. | Wählen Sie über den Menu Selector die Option White Balance | |||||||
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| <Weissabgl.>. Drücken Sie dann den Menu Selector. | |||||||
5. | Move the Menu selector to the left or right to select |
|
|
|
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
| 6. Wählen Sie über den Menu Selector den gewünschten | |||||||||
| White Balance, then press the Menu selector. |
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| Modus für den Weißabgleich (Auto, Hold <Fixiert>, | |||||||
6. | Move the Menu selector to the left or right to select desired |
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
| Indoor <Innenaufn> oder Outdoor <Aussenaufn>). | |||||||||
| mode(Auto, Hold, Indoor or Outdoor), then press the |
|
|
|
|
|
|
| Drücken Sie dann den Menu Selector. | ||||||
| Menu selector. |
|
|
|
|
|
| 7. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü zu verlassen. | |||||||
7. | To exit, press the MENU button. |
| <When the Outdoor option was selected> |
| ■ Wenn der Modus Auto gewählt wurde, wird kein Symbol | ||||||||||
| ■ When the Auto mode is selected, no icon will be displayed |
|
|
|
|
|
|
| auf dem Monitor angezeigt. | ||||||
|
| on the screen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 59 |