ENGLISH |
|
|
|
|
| ESPAÑOL | |
|
|
|
|
| |||
Notices and Safety Precautions |
|
| Avisos y precauciones de seguridad | ||||
|
|
|
|
| |||
|
|
|
| ||||
Notes Regarding the Lens |
| Notas referentes al objetivo | |||||
✤ | Do not film with the camera lens pointing directly at the sun. |
|
| ✤ | No grabe con el objetivo de la cámara dirigido directamente | ||
| Direct sunlight can damage the CCD (Charge Coupled |
|
|
| hacia el sol. La acción de la luz directa del sol podría | ||
| Device, the imaging sensor). |
|
|
| estropear el CCD (el dispositivo acoplado por carga, el sensor | ||
|
|
|
|
|
| de imágenes). | |
|
|
|
| ||||
Notes Regarding the LCD Display | Notas referentes a la pantalla LCD | ||||||
1. | The LCD monitor has been manufactured using the high | 1. | Para la fabricación del monitor LCD se ha empleado | ||||
| precision technology. However, there may be tiny dots |
|
|
| tecnología de alta precisión. Sin embargo, pueden aparecer | ||
| (red, blue or green in colour) that appear on the LCD monitor. |
|
|
| en ella puntitos rojos, azules o verdes. Esta situación es | ||
| These dots are normal and do not affect the recorded picture |
|
|
| normal y no afecta en modo alguno a la grabación. | ||
| in any way. | 2. | Si se emplea el monitor LCD bajo la acción directa del sol o | ||||
2. | When you use the LCD monitor under direct sunlight or |
|
|
| en exteriores, es probable que resulte difícil ver la imagen con | ||
| outdoors, it maybe difficult to see the picture clearly. |
|
|
| claridad. | ||
3. | Direct sunlight can damage the LCD monitor. | 3. | La acción directa del sol puede estropear la pantalla LCD. | ||||
|
|
|
| ||||
Precautions Regarding Service | Precauciones referentes al servicio | ||||||
✤ | Do not attempt to service the CAM yourself. |
|
| ✤ | No intente reparar la VIDEOCÁMARA por sí mismo. | ||
✤ | Opening or removing covers may expose you to dangerous |
|
| ✤ | La apertura o retirada de cubiertas puede exponerle a serios | ||
| voltage or other hazards. |
|
|
| voltajes u otros peligros. | ||
✤ | Refer all servicing to qualified service personnel. |
|
| ✤ | Confíe las reparaciones a personal técnico cualificado. | ||
|
|
|
| ||||
Precautions Regarding Replacement Parts | Precauciones referentes a las piezas de repuesto | ||||||
✤ When replacement parts are required, be sure the service |
|
| ✤ | Cuando se necesiten piezas de repuesto, asegúrese de que | |||
| technician has used replacement parts specified by the |
|
|
| el técnico utiliza piezas especificadas por el fabricante o que | ||
| manufacturer and having the same characteristics as the |
|
|
| tengan las mismas características que la pieza original. | ||
| original part. |
|
| ✤ | Los repuestos no autorizados pueden producir incendios, | ||
✤ Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock or |
|
|
| descargas eléctricas u otros peligros. | |||
| other hazards. |
|
|
|
|
|
11