|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ENGLISH |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ESPAÑ OL |
| ||
| Setting the CAM : Setting Memory |
| Ajuste de la VIDEOCÁ MARA: Ajuste de la memoria | |||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
| Selecting the Storage Type |
|
|
|
|
|
|
|
| Selecció n del tipo de almacenamiento | ||||||||||||||
| Select the storage type(internal or Memory Stick, Memory Stick Pro) |
| Seleccione el tipo de almacenamiento (Internal <Interno> o Memory Stick, | |||||||||||||||||||||
| before recording or taking pictures. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Memory Stick Pro) antes de grabar o tomar imágenes. | |||||||
1. | Move [Mode Selector] down to turn on | 2 |
| Mode Selection |
|
|
|
|
|
|
| 1. Baje el [Selector de modalidad] para | ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||||
|
|
|
|
| MP3 |
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||
|
| the CAM and move it down again. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| encender la VIDEOCÁMARA y bájelo de | ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
|
| ◆ The Mode Selection screen appears. |
|
|
|
|
| Voice Recorder |
|
| nuevo. | |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
2. | Move the [ ▲ /▼ ] switch to select |
|
|
|
|
| File Browser |
|
| ◆ Aparece la pantalla Mode Selection | ||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||
|
| System Settings and press the [OK] |
|
|
|
|
| System Settings |
|
| <Selección de modalidad>. | |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||
|
| button. |
|
| Back |
|
|
|
|
|
|
| 2. Mueva el interruptor [▲ /▼ ] hasta | |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| seleccionar System Settings <Config. | ||||||||||||
3. | Move the [ ▲ /▼ ] switch to select < |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| del sistema> y pulse el botón [OK]. | ||||||||
|
| Memory> and press the [OK] button. | 3 |
|
|
|
| System Settings |
|
|
|
|
| |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 3. | Mueva el interruptor [▲ /▼ ] hasta | ||||||||
|
| ◆ If you didn’t insert Memory Stick, you cannot |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
| Display |
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| seleccionar Memory <Memoria> y | ||||||||||||
|
| select ‘External’. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||
|
|
|
| Date/Time |
|
|
|
|
|
|
|
| pulse el botón [OK]. | |||||||||||
4. | Move the [ ▲ /▼ ] switch to select |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||
|
| System |
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ Si no ha introducido el Memory Stick, no | |||||||||||||
|
| <Storage Type> and press the [OK] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||
|
|
|
| Memory |
|
|
|
|
|
|
|
| puede seleccionar External <Externa>. | |||||||||||
|
| button. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 4. | Mueva el interruptor [▲ /▼ ] hasta | ||||||||||||
|
|
|
| Back |
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||
5. | Move the [ ▲ /▼ ] switch to select |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| seleccionar Storage Type <Tipo de | ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
|
| desired setting and press the [OK] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| almac.> y pulse el botón [OK]. | |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
|
| 4 |
|
|
|
| Settings: Memory |
|
|
|
|
|
| |||||||||||
|
| button. |
|
|
|
|
|
|
| 5. | Mueva el interruptor [▲ /▼ ] hasta | |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||
|
| ◆ Internal: The video, photo, mp3 file or voice |
|
| Storage Type | Internal |
|
| seleccionar el ajuste que desea y pulse | |||||||||||||||
|
|
|
| file is stored in internal memory. |
|
| Format | Internal |
|
| el botón [OK]. | |||||||||||||
|
| ◆ External: The video, photo, mp3 file or voice |
|
| Memory Space 000MB/000MB |
|
| ◆ Internal <Interna>: El archivo de vídeo, foto, | ||||||||||||||||
|
|
|
| file is stored in external memory |
|
| Back |
|
|
|
|
|
|
|
| mp3 o voz se almacena en la memoria interna. | ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ External <Externa>: El archivo de vídeo, | ||||||||||
|
|
|
| (Memory stick or Memory stick |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| foto, mp3 o voz se almacena en la memoria | ||||
|
|
|
| pro). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| externa (Memory stick o Memory stick pro). | ||||
| 6. Press the [Back] button to finish |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
| 5 |
|
|
| Settings: Memory |
|
|
|
| 6. Pulse el botón [Back] para finalizar el | ||||||||||||||
|
| setting. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
| Storage Type | External |
|
| ajuste. | ||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
| Format | Internal |
|
|
|
|
|
| ||||||||||
| Notes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Notas |
| |||||
|
|
| Memory Space 000MB/000MB | |||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||
| ✤ | If you select <Back> in the menu, the previous menu |
|
| Back |
|
|
|
|
|
|
| ✤ | Si selecciona Back <Volver> en el menú, aparece el | ||||||||||
| ✤ | appears. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ✤ | menú anterior. | |||||
| ‘Internal’ is selected by default. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| La memoria interna se selecciona por defecto. | |||||||
| ✤ | If you insert the Memory Stick or Memory Stick Pro, the |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ✤ | Si introduce el Memory Stick o el Memory Stick Pro, | |||||
98 |
| memory type selection screen appears automatically. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| aparece automáticamente la pantalla de selección del | |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| tipo de memoria. | ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|