|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ENGLISH |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ESPAÑ OL |
| ||
Video Mode : Setting Various Functions |
| Modalidad de vídeo: Ajustes de diversas funciones |
| ||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
Setting the Program AE (Programmed Auto Exposure) |
| Ajuste del Programa AE (Exposició n automá tica programada) |
| ||||||||||||||||||
It allows you to adjust the aperture setting to suit different conditions. |
| Permite ajustar la apertura para adaptarla a diferentes condiciones. |
| ||||||||||||||||||
1. Move [Mode Selector] down to turn on the | 2 | Video Record | SF / | 720 |
|
|
|
|
| 1. | Mueva el [Selector de modalidad] hacia abajo |
| |||||||||
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||
| CAM. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| para encender la VIDEOCÁMARA. |
| ||||||
|
|
| Record |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
| ◆ The Video Record screen appears. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ Aparece la pantalla Video Record <Grabar vídeo>. |
| |||||||||
| ◆ You can select Video mode or Previous mode as the |
| Play |
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ Puede seleccionar la modalidad Video <Vídeo> o la |
| ||||||||
|
| Settings |
|
|
|
|
|
|
|
| modalidad anterior como la modalidad de inicio en System | ||||||||||
2. Press the [Menu] button and move the |
| Back |
|
|
|
|
|
|
|
| Settings <Config. del sistema>. (Consulte la página 94). |
| |||||||||
| [ ▲ /▼ ] switch. |
| 00:00 / 10:57 |
| STBY | 2. Pulse el botón [Menu] y mueva el interruptor |
| ||||||||||||||
| Press the [OK] button after selecting <Settings>. |
|
| [▲ /▼ ]. Pulse el botón [OK] tras seleccionar |
| ||||||||||||||||
3. | Move the [ ▲ /▼ ] switch to select <Program | 3 | Video Settings |
|
|
|
|
|
|
| Settings <Ajustes>. |
| |||||||||
| AE> and press the [OK] button. |
|
|
|
|
|
| 3. Mueva el interruptor [▲ /▼ ] hasta seleccionar |
| ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
| ◆ Auto: Auto balance between the subject and |
| White Balance | Auto |
|
|
|
|
|
|
| Program AE <Programa AE> y pulse el botón [OK]. | |||||||||
| background to get the best result. The shutter speed |
| Program AE | Auto |
|
|
|
|
|
|
| ◆ Auto: Balance automático entre el sujeto y el fondo para | |||||||||
| automatically varies from 1/60 to 1/250 per second |
| BLC |
| Off |
|
|
|
|
|
|
| obtener el mejor resultado. La velocidad del obturador se | ||||||||
| depending on the scene. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ajusta automáticamente entre 1/60 y 1/250 por segundo, | |||||||
|
| Effect |
| Off |
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
| ◆ Sports( ): For recording |
|
|
|
|
|
|
|
|
| según la escena que se esté grabando. |
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
| Digital Zoom |
| Off |
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
| objects. It is suitable for sports events, recording |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ Sports( ): Para grabación rápida con movimiento de | ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
| outside in the car. | 4 | Video Settings |
|
|
|
|
|
|
| gente u objetos. Es ideal para acontecimientos |
| |||||||||
| ◆ Spotlight( | ): Compensates for a subject that |
|
|
|
|
|
|
| deportivos, grabaciones de exterior en coche. |
| ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
| appears too bright under strong direct light such as |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Video Settings |
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
| White Balance | Auto |
|
|
|
|
|
|
| ◆ Spotlight( | ): Compensa un objeto que aparece |
| ||||||||
| spotlight. It is suitable for concert and school |
| Program AE | Sports |
|
| demasiado brillante bajo la luz directa como un foco. |
| |||||||||||||
| performance. |
|
|
|
|
| |||||||||||||||
|
|
| BLC |
| Off |
|
|
|
|
|
|
| Es ideal para conciertos y actuaciones escolares. |
| |||||||
| ◆ Sand/Snow( | ): Use when the light is very strong |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
|
| Effect |
| Off |
|
|
|
|
|
|
| ◆ Sand/Snow( | ): Se utiliza cuando la luz es muy |
| |||||||
| such as on the beach or in the snow. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| fuerte, como en la playa o en la nieve. |
| |||||||
|
| Digital Zoom |
| Off |
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
| ◆ HS Shutter( | ): Allows |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ HS Shutter( | ): Permite capturar imágenes en rápido | ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
| captured one frame at a time. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
| 5 | Video Record | SF / | 720 |
|
|
|
|
|
| movimiento por fotogramas. |
| |||||||||
4. | Move the [ ▲ /▼ ] switch to select desired |
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 4. | Mueva el interruptor [▲ /▼ ] hasta seleccionar el | ||||||||||
| setting and press the [OK] button. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ajuste que desea y pulse el botón [OK]. |
| |||||||
5. Press the [Menu] button to finish setting. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 5. |
| Video Settings |
| |||||||
| ◆ The icon of selected function is displayed. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Pulse el botón [Menu] para finalizar el ajuste. |
| |||||||
|
| BLC |
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ Aparece el icono de la función seleccionada. |
| |||||||||
| ◆ If you select <Auto>, any icon is not displayed. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ Si selecciona Auto <Autom.>, no aparece ningún icono. | ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
| Notes |
|
|
| 00:00 / 10:57 | STBY |
| Notas |
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
✤ | If you select <Back> in the menu, the previous menu appears. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ✤ | Si selecciona Back <Volver> en el menú, aparece el menú anterior. |
| ||||||
✤ | Press and hold the [Menu] button in Video Record, you can move to <Settings> directly. |
|
|
|
|
|
|
| ✤ | Mantenga pulsado el botón [Menu] en Video Record <Grabar | 49 | ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| vídeo>, así podrá ir directamente a Settings <Ajustes>. | ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|