ENGLISH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ESPAÑ OL

 

Video Mode : Setting Various Functions

 

Modalidad de vídeo: Ajustes de diversas funciones

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Setting the Program AE (Programmed Auto Exposure)

 

Ajuste del Programa AE (Exposició n automá tica programada)

 

It allows you to adjust the aperture setting to suit different conditions.

 

Permite ajustar la apertura para adaptarla a diferentes condiciones.

 

1. Move [Mode Selector] down to turn on the

2

Video Record

SF /

720

 

 

 

 

 

1.

Mueva el [Selector de modalidad] hacia abajo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CAM.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

para encender la VIDEOCÁMARA.

 

 

 

 

Record

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The Video Record screen appears.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aparece la pantalla Video Record <Grabar vídeo>.

 

 

You can select Video mode or Previous mode as the

 

Play

 

 

 

 

 

 

 

 

Puede seleccionar la modalidad Video <Vídeo> o la

 

 

start-up mode in System Settings. (Refer to page 94)

 

Settings

 

 

 

 

 

 

 

 

modalidad anterior como la modalidad de inicio en System

2. Press the [Menu] button and move the

 

Back

 

 

 

 

 

 

 

 

Settings <Config. del sistema>. (Consulte la página 94).

 

 

[ /] switch.

 

00:00 / 10:57

 

STBY

2. Pulse el botón [Menu] y mueva el interruptor

 

 

Press the [OK] button after selecting <Settings>.

 

 

[/]. Pulse el botón [OK] tras seleccionar

 

3.

Move the [ /] switch to select <Program

3

Video Settings

 

 

 

 

 

 

 

Settings <Ajustes>.

 

 

AE> and press the [OK] button.

 

 

 

 

 

 

3. Mueva el interruptor [/] hasta seleccionar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Auto: Auto balance between the subject and

 

White Balance

Auto

 

 

 

 

 

 

 

Program AE <Programa AE> y pulse el botón [OK].

 

background to get the best result. The shutter speed

 

Program AE

Auto

 

 

 

 

 

 

 

Auto: Balance automático entre el sujeto y el fondo para

 

automatically varies from 1/60 to 1/250 per second

 

BLC

 

Off

 

 

 

 

 

 

 

obtener el mejor resultado. La velocidad del obturador se

 

depending on the scene.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ajusta automáticamente entre 1/60 y 1/250 por segundo,

 

 

Effect

 

Off

 

 

 

 

 

 

 

 

Sports( ): For recording fast-moving people or

 

 

 

 

 

 

 

 

 

según la escena que se esté grabando.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Digital Zoom

 

Off

 

 

 

 

 

 

 

 

 

objects. It is suitable for sports events, recording

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sports( ): Para grabación rápida con movimiento de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

outside in the car.

4

Video Settings

 

 

 

 

 

 

 

gente u objetos. Es ideal para acontecimientos

 

 

Spotlight(

): Compensates for a subject that

 

 

 

 

 

 

 

deportivos, grabaciones de exterior en coche.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

appears too bright under strong direct light such as

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Video Settings

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

White Balance

Auto

 

 

 

 

 

 

 

Spotlight(

): Compensa un objeto que aparece

 

 

spotlight. It is suitable for concert and school

 

Program AE

Sports

 

 

demasiado brillante bajo la luz directa como un foco.

 

 

performance.

 

 

 

 

 

 

 

 

BLC

 

Off

 

 

 

 

 

 

 

Es ideal para conciertos y actuaciones escolares.

 

 

Sand/Snow(

): Use when the light is very strong

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Effect

 

Off

 

 

 

 

 

 

 

Sand/Snow(

): Se utiliza cuando la luz es muy

 

 

such as on the beach or in the snow.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fuerte, como en la playa o en la nieve.

 

 

 

Digital Zoom

 

Off

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HS Shutter(

): Allows fast-moving images to be

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HS Shutter(

): Permite capturar imágenes en rápido

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

captured one frame at a time.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

Video Record

SF /

720

 

 

 

 

 

 

movimiento por fotogramas.

 

4.

Move the [ /] switch to select desired

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.

Mueva el interruptor [/] hasta seleccionar el

 

setting and press the [OK] button.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ajuste que desea y pulse el botón [OK].

 

5. Press the [Menu] button to finish setting.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5.

 

Video Settings

 

 

The icon of selected function is displayed.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pulse el botón [Menu] para finalizar el ajuste.

 

 

 

BLC

 

 

 

 

 

 

 

 

Aparece el icono de la función seleccionada.

 

 

If you select <Auto>, any icon is not displayed.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Si selecciona Auto <Autom.>, no aparece ningún icono.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Notes

 

 

 

00:00 / 10:57

STBY

 

Notas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

If you select <Back> in the menu, the previous menu appears.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Si selecciona Back <Volver> en el menú, aparece el menú anterior.

 

Press and hold the [Menu] button in Video Record, you can move to <Settings> directly.

 

 

 

 

 

 

 

Mantenga pulsado el botón [Menu] en Video Record <Grabar

49

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

vídeo>, así podrá ir directamente a Settings <Ajustes>.